Difference between revisions of "Abbreviations"

From War Thunder Wiki
Jump to: navigation, search
(Edits)
m ((JP) Naval: I Still Should Add Pennant Numbering To Japanese Vessels :/)
 
(89 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 109: Line 109:
 
|}
 
|}
  
== (CN) Vehicle ==
+
Side note: Due to the usage of ROC year at Taiwan Island, there are sometimes when their documents or thesis from both Mainland China (for conversion) and Taiwan Island which used ROC year in their content.
 +
 
 +
The easiest way to convert them into western calendar is taking 1911 as ROC 1 (where ROC 100 is 2011 due to the Xinhai Revolution in 1911, instead of the official establishment in 1912/1/).
 +
 
 +
==(CN) Vehicle ==
 
=== (CN) Air ===
 
=== (CN) Air ===
 
{| class="wikitable" width="50%"
 
{| class="wikitable" width="50%"
Line 201: Line 205:
 
''(<s>Strikethroughs</s> need further clarification under current naming standards)''
 
''(<s>Strikethroughs</s> need further clarification under current naming standards)''
  
<nowiki>*</nowiki> Wheeled assault guns were counted as artillery in the early 2000s, but were counted as heavy composite armoured brigades from 2016.<br>
+
<nowiki>*</nowiki> Due to classifications of wheeled assault guns, PLT02 belongs to artillery corps; while ZLT11 belongs to mechanized corps.<br>
<nowiki>**</nowiki> This is one of the few exceptions to the year-naming convention.
+
<nowiki>**</nowiki> These vehicles adhere to a different naming convention that is not based on the year.
 +
 
 +
<nowiki>***</nowiki>Received new codes after 2012 nomenclature revision as ZLT ({{Annotation|装甲|zhuāng jiǎ}}-{{Annotation|两栖|liǎng qī}}-{{Annotation|突击|tū jī}}; AFV-Amphibious-Assault gun)
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Line 215: Line 221:
 
|D – {{Annotation|履带|lǚDài}} – Tracked
 
|D – {{Annotation|履带|lǚDài}} – Tracked
 
L – {{Annotation|轮式|Lúnshì}} – Wheeled
 
L – {{Annotation|轮式|Lúnshì}} – Wheeled
| rowspan="9" |1900-2099
+
| rowspan="11" |1900-2099
 
(The first 2 digits can be ignored in normal use)
 
(The first 2 digits can be ignored in normal use)
 
|[[ZBD86]]
 
|[[ZBD86]]
Line 245: Line 251:
  
 
S – {{Annotation|水陆|Shuǐlù}} – Amphibious ''(literally: Water and land)''
 
S – {{Annotation|水陆|Shuǐlù}} – Amphibious ''(literally: Water and land)''
|<s>ZTD05</s>
+
|<s>***ZTD05</s>
  
<s>[[ZLT11|ZTL11]]</s>
+
<s>[[ZLT11|***ZTL11]]</s>
  
 
[[Type 62|ZTQ62]]
 
[[Type 62|ZTQ62]]
Line 253: Line 259:
 
[[ZTZ99]]
 
[[ZTZ99]]
  
[[Type 63-I|ZTS63]]
+
[[ZTS63]]
 
|-
 
|-
 
|Z – {{Annotation|战斗勤务车辆|Zhàndòu qínwù chēliàng}} – Combat service vehicle
 
|Z – {{Annotation|战斗勤务车辆|Zhàndòu qínwù chēliàng}} – Combat service vehicle
Line 272: Line 278:
 
ZZC81
 
ZZC81
  
ZZT1**
+
<nowiki>**</nowiki>ZZT1
 
|-
 
|-
| rowspan="4" |P – {{Annotation|炮|Pào}} – Artillery
+
| rowspan="6" |P – {{Annotation|炮|Pào}} – Artillery
 
|G – {{Annotation|高射炮|Gāoshèpào}} – Anti-aircraft gun ''(literally: High firing gun)''
 
|G – {{Annotation|高射炮|Gāoshèpào}} – Anti-aircraft gun ''(literally: High firing gun)''
 
| rowspan="4" |L – {{Annotation|轮式|Lúnshì}} – Wheeled
 
| rowspan="4" |L – {{Annotation|轮式|Lúnshì}} – Wheeled
Line 291: Line 297:
 
|PTL97
 
|PTL97
 
<nowiki>*</nowiki>[[PTL02]]
 
<nowiki>*</nowiki>[[PTL02]]
 +
|-
 +
| rowspan="2" |C – {{Annotation|车载|Chēzài}} – Vehicle-mounted
 +
|L – {{Annotation|榴弹炮|Liúdànpào}} – Howitzer
 +
|PCL09
 +
<nowiki>**</nowiki>PCL181
 +
|-
 +
|P – {{Annotation|迫击炮|Pòjípào}} – Mortar
 +
|<nowiki>**</nowiki>PCP001
 
|}
 
|}
  
Line 391: Line 405:
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
  
* '''DTW – {{Annotation|弹-坦克-尾翼|Dàn-Tǎnkè-Wěiyì}}''': APFSDS ''(literally: Shell-tank-tail)''
+
=== Penta-Service Weaponries ===
* '''DYW – {{Annotation|弹-尾翼-稳定|Dàn-Wěiyì-Wěndìng}}''': APFSDS (for anti-tank guns only) ''(literally: Shell-tail-stable)''
+
Under a certain standard nomenclature of PLA weaponries since mid-2000s, weapons which are known by their shorten name or codename do in fact have a official name for them, as follows (appendix pending):
* '''DTP – {{Annotation|弹-坦克-破甲|Dàn-Tǎnkè-Pòjiǎ}}''': HEAT-FS ''(literally: Shell-tank-breaker)''
 
* '''DTB – {{Annotation|弹-坦克-爆破|Dàn-Tǎnkè-Bàopò}}''': HE-FS ''(literally: Shell-tank-blast)''
 
* '''FM – {{Annotation|飞蠓|FēiMěng}}''': Export sea and land based SAM ''(literally: Flying midge)''
 
* '''FN – {{Annotation|飞弩|FēiNǔ}}''': Export MANPADS ''(literally: Flying crossbow)''
 
** FN-6, domestic version known as HN-6
 
* '''HF – {{Annotation|火发|HuǒFā}}''': Rocket pod ''(literally: Fire-launching)''
 
* '''HJ – {{Annotation|红箭|HóngJiàn}}''': Land-based ATGM ''(literally: Red arrow)''
 
** [[HJ-73E]]
 
* '''HN – {{Annotation|红缨|HóngyīNg}}''': Domestic MANPADS ''(literally: Red tassel)''
 
** [[HN-6]], exported as FN-6
 
* '''(H)HQ – {{Annotation|(海)红旗|(Hǎi)HóngQí}}''': Sea and land-based SAM ''(literally: (Sea) Red banner)'' (from the ideology of ''“三面红旗”'' [Three Red Banners] in the Great Leap Forward)
 
* '''HY – {{Annotation|海鹰|HǎiYīng}}''': SM (before 1980s) ''(literally: Sea eagle)''
 
* '''KD – {{Annotation|空地|KòngDì}}''': AGM ''(literally: Air-ground)''
 
* '''PL – {{Annotation|霹雳||PīLì}}''': AAM ''(literally: Lightning)''
 
** [[PL-5B]]
 
* '''QW – {{Annotation|前卫|QiánWèi}}''': A series of MANPADS family in parallel with HN series ''(literally: Vanguard)''
 
* '''SY – {{Annotation|上游|ShàngYóu}}''': ASM ''(literally: Upstream)'' (from Mao Zedong's ''“鼓足干劲,力争'''上游'''”'' [Go all-out and aim high] slogan in the Great Leap Forward)
 
* '''TY – {{Annotation|天燕|TiānYàn}}''': Helicopter-carried AAM ''(literally: Sky swallow)''
 
* '''YJ – {{Annotation|鹰击|YīngJī}}''': Tri-service ASM (after 1980s) ''(literally: Eagle strike)''
 
 
 
== (TW) Weaponry and munition ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
 
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
!Character
+
!Alphabet
!Pinyin/Bopomofo (Romanised)
+
!Chinese
!Literal meaning
+
!Type of weaponry
!Weapon system
+
!Known examples
!Examples
+
!Note
 
|-
 
|-
|
+
|A
|qíng / ㄑㄧㄥˊ
+
|导弹类
|to raise
+
|Missiles
|SRBM up to ICBM
+
|AFT08- [[HJ-8A|HJ-8]]
 +
AFT09- [[HJ-9]]
 +
 
 +
[[AKD-10]]
 +
 
 +
AKF088C- YJ-82C/KD-88C
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|
+
|B
|xióng / ㄒㄩㄥˊ (Hsiung)
+
|侦查情报类
|powerful
+
|Reconnaissance & Intelligence
|Cruise missile
+
|
|雄風 Hsiung Feng-2E (HF-2E)
+
|
 +
|-
 +
|C
 +
|车辆类
 +
|(Wheeled) Vehicles
 +
|Dongfeng CSK131 "Mengshi 猛士"
 +
|''Wheeled vehicles developed by PLA''
 +
|-
 +
|D
 +
|炮弹类
 +
|Ammunitions
 +
|DTC10-125
 +
DTW2-105
 +
 
 +
DTW2-105
 +
|''including fuse; refer to appendix chart 3-2 of the standard''
 
|-
 
|-
|
+
|E/
|fēng / ㄈㄥ
+
|二炮专用装备类
|wind
+
|SAC (now PLARF) equipment
|ASM
+
|
|雄風 Hsiung Feng-3 (HF-3)
+
|
 
|-
 
|-
|
+
|F
|xuán / ㄒㄩㄢˊ (Hsian)
+
|防化类
|mysterious
+
|NBC
|ECM
+
|
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|
+
|G
|jiàn / ㄐㄧㄢˋ (Chian)
+
|工程类
|sword
+
|Engineering
|AAM
+
|
|天劍 Tian Chian-1 (TC-1) – IR AAM
+
|
天劍 Tian Chian-2 (TC-2) – ARH AAM
 
 
|-
 
|-
|
+
|H/
|wàn / ㄨㄢˋ
+
|海军专用装备类
|10 thousand
+
|Navy equipment
|Cluster munition
+
|H/PJ12- Type 730
|萬劍 Wan Chian cluster bomb dispenser
+
|
 
|-
 
|-
|
+
|J
|xùn / ㄒㄩㄣˋ (Hsiun)
+
|机要类
|rapid
+
|Confidential
|Naval vessel
+
|
|Project 迅海 Hsiun Hai – Tuo Chiang-class corvette
+
|
 
|-
 
|-
|/
+
|K/
|píng / shēng / ㄆㄧㄥˊ / ㄕㄥ
+
|空军专用装备类
|evaluate / rise
+
|Air Force equipment
|Upgrade program
+
|K/LLQ120 land-based radar
|Project 翔昇 Hsiang Sheng – F-CK-1 (IDF) C/D upgrade
+
|
 
|-
 
|-
|
+
|L
|jié / ㄐㄧㄝˊ (Che)
+
|雷达类
|swift
+
|Radar
|Land-based system
+
|LLQ120
|捷羚 Che Ling – Antelope Air Defense System
+
|
 
|-
 
|-
|
+
|P
|xiáng / ㄒㄧㄤˊ (Hsiang)
+
|火炮类
|to soar
+
|Artillery
|Aircraft
+
|[[PG99-35-2 (35 mm)|PG99-35-2]]
|Project 安翔 An Hsiang – F-CK-1 (IDF)
+
[[PG87 (25 mm)|PG87]]
 +
|''Refer to appendix chart 3-3 of the standard''
 
|-
 
|-
|
+
|Q
|ān / ㄢ
+
|枪械类
|safe
+
|Firearms
|AA system
+
|[[wikipedia:QBZ-191|QBZ191]]
 +
[[wikipedia:QSZ-92|QSZ92]]
 +
 
 +
[[wikipedia:QBS-09|QBS09]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|
+
|R
|sǔn / ㄙㄨㄣˇ or ㄓㄨㄣˇ
+
|电子对抗类
|falcon
+
|ECM
|Missile system
+
|
|紅隼 Hong Zhun – Kestrel anti-tank rocket
+
|
 +
|-
 +
|S
 +
|技术侦查类
 +
|Surveillance
 +
|
 +
|''Specified purpose''
 +
|-
 +
|T
 +
|通信类
 +
|Communication
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|X
 +
|气象类
 +
|Meteorology
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|Y/
 +
|仪器类
 +
|Instruments
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|Z
 +
|装甲类
 +
|Armored vehicles
 +
|''As above in the vehicle prefixes''
 +
|
 
|}
 
|}
  
== (CN) Manufacturer/Designer ==
+
===Tank & Artillery Shells===
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
+
{| class="wikitable"
 
+
! width="20%" | 1st Letter
* '''AVIC AViation Industry Corporation of China''' (中国航空工业集团有限公司 (中航工业)), previously '''Ministry of Aviation Industry''' (航空工业部)
+
! width="20%" | 2nd Letter
** '''CAIC Changhe Aviation Industries Corporation [Factory 372]''' (昌河飞机工业 (集团) 有限责任公司) in Jingdezhen, Jiangxi (江西省景德镇市): specialised on helicopters
+
! width="20%" | 3rd Letter
** '''CAC Chengdu Aerospace Industry [Factory 132]''' (成都飞机工业 (集团) 有限责任公司) in Chengdu, Sichuan (四川省成都市): specialised on interceptors and fighters
+
! width="40%" | Example
** '''GAIC Guizhou Aircraft Industry Corporation [Factory 162]''' (中航贵州机飞机(责任)有限公司) in Anshun, Guizhou (贵州省安顺市); specialized on UCAV and trainer jets, previously interceptors.
+
|-
** '''HAIG Hafei Harbin Aircraft Industry Group [Factory 122]''' (哈尔滨飞机工业 (集团) 有限责任公司) in Harbin, Heilongjiang (黑龙江省哈尔滨市): specialised on helicopters, previously bombers
+
| rowspan="9" |D – {{Annotation|弹|Dàn}} – Shell
** '''HAIG Hongdu Hongdu Aircraft Industry Group [Factory 320]''' (洪都航空工业集团有限责任公司) in Nanchang, Jiangxi (江西省南昌市): specialised on attackers and trainers
+
| rowspan="4" |T – {{Annotation|坦克|Tǎnkè}} – Tank
*** previously '''NAMC Nanchang Aircraft Manufacturing Corporation''' (南昌飞机制造厂)
+
| B – {{Annotation|爆破|Bàopò}} – Blasting
** '''SAC Shenyang Aircraft Industry [Factory 112]''' (沈阳飞机工业 (集团) 有限公司) in Shenyang, Liaoning (辽宁省沈阳市): specialised on interceptors and fighters
+
| DTB1-105 HE-FS ''(literally: Shell-tank-blast)''
** '''XAC Xi'an Aircraft Industry [Factory 172]''' (西安飞机工业 (集团) 有限责任司) in Xi'an, Shaanxi (陕西省西安市): specialised on bombers and transporters
+
|-
* '''CSGC China South Industries Group Corporation''' (中国南方工业集团公司 (中国兵器装备集团公司))
+
| P – {{Annotation|破甲|Pòjiǎ}} – Breaker
* '''NORINCO China North Industries Group Corporation Limited''' (中国兵器工业集团有限公司 / 中国北方工业集团有限公司)
+
| DTP-125 HEATFS ''(literally: Shell-tank-breaker)''
** '''Factory 256 Chongqing Tiema Industry Group''' (重庆铁马工业集团) in Chongqing (重庆市): specialised on APCs and IFVs
+
|-
** '''Factory 617 Inner Mongolia First Machinery Group''' (内蒙古第一机械集团) in Baotou, Inner Mongolia (内蒙古自治区包头市): specialised on combat vehicles
+
| W – {{Annotation|尾翼|Wěiyì}} Tail
** '''Factory 627 Jianglu Machinery and Electronics Group Co. Ltd''' (江麓机电集团有限公司) in Xiangtan, Hunan (湖南湘潭市): specialised on tracked vehicles
+
| DTW2-105 APFSDS ''(literally: Shell-tank-tail)''
** '''Institute 201 – China North Vehicle Research Institute''' (中国北方车辆研究所) in Beijing (北京市): designer of MBTs
+
|-
 +
| C –  
 +
| DTC10-125 APFSDS
 +
|-
 +
| rowspan="2" | Y – {{Annotation|尾翼|Wěiyì}} Tail
 +
| W – {{Annotation|稳定|Wěndìng}} Stable
 +
| DYW1-120 APFSDS (for anti-tank guns only) ''(literally: Shell-tail-stable)''
 +
|-
 +
| S –
 +
| DYS-120 – HE
 +
|-
 +
| rowspan="3" | K – {{Annotation|防空|Fángkōng}} – Anti-aircraft
 +
| G –
 +
| DKG01A API-T
 +
|-
 +
| P –  
 +
| DKP01A HEI-T
 +
|-
 +
| Y –  
 +
| DKY1 HE-VT
 +
|-
 +
|}
 +
Additionally, the '''GP''' name (e.g. GP105) is used for guided projectiles, ranging from gun-launched ATGMs to guided artillery munitions. The designation is seen primarily at arms expositions and is unclear whether it is used within the PLA.
  
== (TW) Manufacturer/Designer ==
+
On the export market, APFSDS shells are called '''BTA''', such as BTA4 (an export version of DTW125)
  
* '''AIDC – Aviation Industry Development Corporation''' (漢翔航空工業股份有限公司 (漢翔)) previously '''Aviation Industry Development Center''' (航空工業發展中心) in Xitun District, Taichung City (台中市西屯區): specialised on aircraft and jet engines
+
===Missiles===
* '''NCSIST – National Chung-Shan Institute of Science and Technology''' (國家中山科學研究院) in Longtan District, Taoyuan City (桃園市龍潭區): main developer of military equipment
+
Generally speaking, missiles of all types have a two-letter (two-character) "code name". Most missiles also have alternative designations, such as HJ-10 also being called AFT-10.
* '''ORDC – Ordnance Research Development Center, ROCA''' ((中華民國陸軍) 兵工整備發展中心) in Jiji Township, Nantou County (南投縣集集鄉): armoured vehicles manufacturer
 
  
== (CN) Military structure ==
+
* '''FM – {{Annotation|飞蠓|FēiMěng}}''': Export sea and land based SAM ''(literally: Flying midge)''
 +
* '''FN – {{Annotation|飞弩|FēiNǔ}}''': Export MANPADS ''(literally: Flying crossbow)''
 +
** FN-6, domestic version known as HN-6
 +
* '''HF – {{Annotation|火发|HuǒFā}}''': Rocket pod ''(literally: Fire-launching)''
 +
* '''HJ – {{Annotation|红箭|HóngJiàn}}''': Land-based ATGM ''(literally: Red arrow)''
 +
** [[HJ-73E]]
 +
* '''HN – {{Annotation|红缨|HóngyīNg}}''': Domestic MANPADS ''(literally: Red tassel)''
 +
** [[HN-6]], exported as FN-6
 +
* '''(H)HQ – {{Annotation|(海)红旗|(Hǎi)HóngQí}}''': Sea and land-based SAM ''(literally: (Sea) Red banner)'' (from the ideology of ''“三面红旗”'' [Three Red Banners] in the Great Leap Forward)
 +
* '''HY – {{Annotation|海鹰|HǎiYīng}}''': SM (before 1980s) ''(literally: Sea eagle)''
 +
* '''KD – {{Annotation|空地|KòngDì}}''': AGM ''(literally: Air-ground)''
 +
* '''PL – {{Annotation|霹雳||PīLì}}''': AAM ''(literally: Lightning)''
 +
** [[PL-5B]]
 +
* '''QW – {{Annotation|前卫|QiánWèi}}''': A series of MANPADS family in parallel with HN series ''(literally: Vanguard)''
 +
* '''SY – {{Annotation|上游|ShàngYóu}}''': ASM ''(literally: Upstream)'' (from Mao Zedong's ''“鼓足干劲,力争'''上游'''”'' [Go all-out and aim high] slogan in the Great Leap Forward)
 +
* '''TY – {{Annotation|天燕|TiānYàn}}''': Helicopter-carried AAM ''(literally: Sky swallow)''
 +
* '''YJ – {{Annotation|鹰击|YīngJī}}''': Tri-service ASM (after 1980s) ''(literally: Eagle strike)''
 +
 
 +
== (TW) Weaponry and munition ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
 
+
{| class="wikitable"
* '''MoDPRC – Ministry of Defense of the People's Republic of China''' (中华人民共和国国防部): Military development
+
!Character
* '''CMC – Central Military Commission of the Chinese Communist Party''' (中国共产党中央军事委员会): Supreme command
+
!Pinyin/Bopomofo (Romanised)
* '''PLA – People's Liberation Army''' (中国人民解放军)
+
!Literal meaning
** '''PLAGF – People's Liberation Army Ground Force''' (中国人民解放军陆军)
+
!Weapon system
** '''PLAAF – People's Liberation Army Air Force''' (中国人民解放军空军)
+
!Examples
** '''PLAN – People's Liberation Army Navy''' (中国人民解放军海军) and the '''Marine Corps''' (海军陆战队)
 
** '''PLARF – People's Liberation Army Rocket Force''' (中国人民解放军火箭军)
 
** '''PLASSF – People's Liberation Army Strategic Support Force''' (中国人民解放军战略支援部队)
 
 
 
== (TW) Military structure ==
 
 
 
* '''MND – Ministry of National Defense, Republic of China''' (中華民國國防部): Supreme command and military development
 
* '''Army Headquarters''' (國防部陸軍司令部)
 
** '''ROCA – Republic of China Army''' (中華民國陸軍)
 
** '''Army Aviation and Special Forces Command''' (陸軍航空特戰指揮部)
 
* '''Air Force Headquarters''' (國防部空軍司令部)
 
** '''ROCAF – Republic of China Air Force''' (中華民國空軍)
 
** '''Air Force Air Defense and Artillery Command''' (空軍防空暨飛彈指揮部)
 
* '''Navy Headquarters''' (國防部海軍司令部)
 
** '''ROCN – Republic of China Navy''' (中華民國海軍)
 
** '''ROCMC – Republic of China Marine Force''' (中華民國海軍陸戰隊)
 
 
 
= Czech =
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
! Czech abbreviations (quicklinks)<span id="Czech">‎</span>
 
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
|
 +
|qíng / ㄑㄧㄥˊ
 +
|to raise
 +
|SRBM up to ICBM
 +
|
 
|-
 
|-
|Czech is spoken as a military language in the following countries:
+
|
 
+
|xióng / ㄒㄩㄥˊ (Hsiung)
*'''(CS)''' (Former) Czechoslovakia (today Czech republic)
+
|powerful
*'''(CZ)''' Czech republic (part of former Czechoslovakia)
+
|Cruise missile
 +
|雄風 Hsiung Feng-2E (HF-2E)
 +
|-
 +
|風
 +
|fēng / ㄈㄥ
 +
|wind
 +
|ASM
 +
|雄風 Hsiung Feng-3 (HF-3)
 +
|-
 +
|玄
 +
|xuán / ㄒㄩㄢˊ (Hsian)
 +
|mysterious
 +
|ECM
 +
|
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;" |
+
|
'''Vehicle'''
+
|jiàn / ㄐㄧㄢˋ (Chian)
 
+
|sword
* [[#(CS) Vehicle|(CS) Vehicle]]
+
|AAM
** [[#(CS) Air|(CS) Air]]
+
|天劍 Tian Chian-1 (TC-1) – IR AAM
** [[#(CS) Ground|(CS) Ground]]
+
天劍 Tian Chian-2 (TC-2) – ARH AAM
 
+
|-
'''Manufacturer/Designer'''
+
|萬
 
+
|wàn / ㄨㄢˋ
* [[#(CS) Manufacturer/Designer|(CS) Manufacturer/Designer]]
+
|10 thousand
|}
+
|Cluster munition
 
+
|萬劍 Wan Chian cluster bomb dispenser
== (CS) Vehicle ==
 
 
 
=== (CS) Air ===
 
 
 
* '''C Cvicna letadla:''' Trainer
 
* '''S – Stihaci:''' Fighter
 
** [[S-199]]
 
* '''CS – Cvicna stihaci:''' Fighter trainer
 
* '''B – Bitevni letadla:''' Bomber
 
* '''LB – Lehka bombardovaci:''' Light bomber
 
* '''CB – Cvicna bitevni:''' Bomber trainer
 
* '''D – Dopravni:''' Transport
 
* '''K – Kuryrni:''' Liaison
 
* '''NK – Nakladni Kluzak:''' Glider
 
* '''VR – Vrtulník:''' Helicopter
 
 
 
Notes: This system was only adopted in 1945 and used until 1958, replaced later by simply using manufacturer type designations.
 
 
 
=== (CS) Ground ===
 
 
 
* '''LT Lehký tank:''' Light tank
 
** LT vz. 38
 
* '''ST – Střední tank:''' Medium tank
 
** ST vz. 39
 
* '''OA – Obrněný automobil:''' Armoured car
 
* '''vz. – vzor:''' Version
 
 
 
== (CS) Manufacturer/Designer ==
 
 
 
* '''ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk'''
 
* '''ZB – Zbrojovka Brno'''
 
 
 
= English =
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
! English abbreviations (quicklinks)<span id="English">‎</span>
 
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
|
 +
|xùn / ㄒㄩㄣˋ (Hsiun)
 +
|rapid
 +
|Naval vessel
 +
|Project 迅海 Hsiun Hai – Tuo Chiang-class corvette
 
|-
 
|-
|English is spoken as a military language in (among others) the following countries:
+
|評/昇
 
+
|píng / shēng / ㄆㄧㄥˊ / ㄕㄥ
*'''(UN)''' Universal
+
|evaluate / rise
**'''(AU)''' Australia
+
|Upgrade program
**'''(CA)''' Canada
+
|Project 翔昇 Hsiang Sheng – F-CK-1 (IDF) C/D upgrade
**'''(NZ)''' New Zealand
+
|-
**'''(PH)''' Philippines
+
|捷
**'''(SA)''' South Africa
+
|jié / ㄐㄧㄝˊ (Che)
**'''(UK)''' United Kingdom
+
|swift
**'''(US)''' United States of America
+
|Land-based system
 +
|捷羚 Che Ling – Antelope Air Defense System
 +
|-
 +
|翔
 +
|xiáng / ㄒㄧㄤˊ (Hsiang)
 +
|to soar
 +
|Aircraft
 +
|Project 安翔 An Hsiang – F-CK-1 (IDF)
 +
|-
 +
|安
 +
|ān / ㄢ
 +
|safe
 +
|AA system
 +
|
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;" |
+
|
'''Vehicle'''
+
|sǔn / ㄙㄨㄣˇ or ㄓㄨㄣˇ
 +
|falcon
 +
|Missile system
 +
|紅隼 Hong Zhun – Kestrel anti-tank rocket
 +
|}
  
* [[#(UN) Vehicle|(UN) Vehicle]]
+
== (CN) Manufacturer/Designer ==
** [[#(UN) Ground|(UN) Ground]]
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
** [[#(UN) Naval|(UN) Naval]]
+
{| class="wikitable"
* [[#(UK) Vehicle|(UK) Vehicle]]
+
! colspan="5" |'''Aviation Industry Corporation of China (AVIC)'''  中国航空工业集团有限公司; Previously '''Ministry of Aviation Industry''' 航空工业部
** [[#(UK) Ground|(UK) Ground]]
+
|-
** [[#(UK) Air|(UK) Air]]
+
!Full name
* [[#(US) Vehicle|(US) Vehicle]]
+
!Abbreviation
** [[#(US) Ground|(US) Ground]]
+
!Factory codes
** [[#(US) Air|(US) Air]]
+
!City and province
*** [[#(US) Army (pre-1962)|(US) Army (pre-1962)]]
+
!Products
*** [[#(US) Navy (pre-1962)|(US) Navy (pre-1962)]]
+
|-
*** [[#(US) Post 1962|(US) Post 1962]]
+
|'''Changhe Aviation Industries Corporation'''
** [[#(US) Naval|(US) Naval]]
+
昌河飞机工业(集团)有限责任公司
 +
|CAIC 昌河
 +
|372
 +
|Jingdezhen, Jiangxi
 +
|Helicopters
 +
|-
 +
|'''Chengdu Aerospace Industry'''
 +
成都飞机工业(集团)有限责任公司
 +
|CAC 成飞
 +
|132
 +
|Chengdu, Sichuan
 +
|Fighters; UCAVs
 +
|-
 +
|'''Guizhou Aircraft Industry Corporation'''
 +
贵州航空工业(集团)有限责任公司
 +
|GAIC 贵飞
 +
|162
 +
|Anshun, Guizhou
 +
|Trainers
 +
|-
 +
|'''Harbin Aircraft Industry Group'''
 +
哈尔滨飞机工业(集团)有限责任公司
 +
|HAIG Hafei 哈飞
 +
|122
 +
|Harbin, Heilongjiang
 +
|Bombers; helicopters
 +
|-
 +
|'''Hongdu Aircraft Industry Group'''
 +
江西洪都航空工业集团有限责任公司
  
'''Manufacturer/Designer'''
+
'''''Nanchang Aircraft Manufacturing Corporation'''''
  
* [[#(AU) Manufacturer/Designer|(AU) Manufacturer/Designer]]
+
''南昌飞机制造厂''
* [[#(UK) Manufacturer/Designer|(UK) Manufacturer/Designer]]
+
|HAIG Hongdu 洪都
* [[#(US) Manufacturer/Designer|(US) Manufacturer/Designer]]
+
''Nanchang 南昌''
** [[#(US)(Army) Air Force|(US)(Army) Air Force]]
+
|320
** [[#(US) Navy|(US Navy]]
+
|Nanchang, Jiangxi
 +
|Attackers; trainers
 +
|-
 +
|'''Shenyang Aircraft Industry'''
 +
沈阳飞机工业(集团)有限公司
 +
|SAC 沈飞
 +
|112
 +
|Shenyang, Liaoning
 +
|Fighters
 +
|-
 +
|'''Xi'an Aircraft Industry'''
 +
西安飞机工业(集团)有限责任公司
 +
|XAC 西飞
 +
|172
 +
|Xi'an, Shaanxi
 +
|Bombers; transporters; AECWS
 +
|}
 +
{| class="wikitable"
 +
! colspan="4" |'''China North Industries Group Corporation Limited; NORINCO''' 中国兵器工业集团有限公司 / 中国北方工业集团有限公司
 +
|-
 +
!Full name
 +
!Factory/institute codes
 +
!City and province
 +
!Products and services
 +
|-
 +
|'''Chongqing Tiema Industry Group'''
  
'''Weaponry'''
+
重庆铁马工业集团
 +
|256
 +
|Chongqing
 +
|Wheeled APC; amphibious vehicle
 +
|-
 +
|'''Inner Mongolia First Machinery Group'''
  
* [[#(UK) Weaponry|(UK) Weaponry]]
+
内蒙古第一机械集团
* [[#(US) Weaponry|(US) Weaponry]]
+
|617
 +
|Baotou, Inner Mongolia
 +
|MBT; Light tank; artillery etc.
 +
|-
 +
|'''Jianglu Machinery and Electronics Group Co. Ltd'''
  
'''Munition'''
+
江麓机电集团有限公司
 +
|627
 +
|Xiangtan, Hunan
 +
|Light tank; amphibious vehicle
 +
|-
 +
|'''China North Vehicle Research Institute'''
  
* [[#Munition|Munition]]
+
中国北方车辆研究所
** [[#(UK) Munition|(UK) Munition]]
+
|201
** [[#(US) Munition|(US) Munition]]
+
|Beijing
 +
|MBT R&D
 +
|}
  
'''Military'''
+
* '''CSGC – China South Industries Group Corporation''' 中国南方工业集团公司 (中国兵器装备集团公司)
  
* [[#(AU) Military|(AU) Military]]
+
== (TW) Manufacturer/Designer ==
* [[#(CA) Military|(CA) Military]]
+
 
* [[#(NZ) Military|(NZ) Military]]
+
{| class="wikitable"
* [[#(UK) Military|(UK) Military]]
+
! colspan="4" |Composition of Taiwan's defence industry
* [[#(US) Military|(US) Military]]
+
|-
 +
!Full name
 +
!Abbreviation
 +
!Head office location
 +
!Products and services
 +
|-
 +
|'''Aviation Industry Development Corporation (Post-2006)'''
 +
 
 +
漢翔航空工業股份有限公司
 +
 
 +
'''''Aviation Industry Development Center (1983-2006)'''''
 +
 
 +
''航空工業發展中心''
 +
|AIDC 漢翔/航發中心
 +
|Xitun District, Taichung City
 +
|Aircraft; jet engine
 +
|-
 +
|'''National Chung-Shan Institute of Science and Technology'''
 +
 
 +
國家中山科學研究院
 +
|NCSIST 中科院
 +
|Longtan District, Taoyuan City
 +
|Equipment R&D
 +
|-
 +
|'''Ordnance Research Development Center, ROCA'''
 +
陸軍兵工整備發展中心
 +
|ORDC 兵整中心
 +
|Jiji Township, Nantou County
 +
|Armored vehicle
 
|}
 
|}
== (UN) Vehicle ==
 
=== (UN) Ground ===
 
  
* '''AA – Anti-Air'''
+
== (CN) Military structure ==
* '''AAA – Anti-Air Artillery'''
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Chinese|'''Back to the Chinese table''']]</div>
* '''APC – Armoured Personel Carrier'''
+
{| class="wikitable"
** [[Type 60 ATM|Type 60 APC]]
+
! colspan="4" |Head of military development: '''MoDPRC- Ministry of Defense of the People's Republic of China''' 中华人民共和国国防部
* '''CFV – Cavalry Fighting Vehicle'''
+
|-
** [[M3A3 Bradley|M3A3 CFV]]
+
! colspan="4" |Supreme command:  '''CMC- Central Military Commission of the Chinese Communist Party''' 中国共产党中央军事委员会
* '''IFV – Infantry Fighting Vehicle'''
+
|-
** [[Type 89 IFV]]
+
! colspan="4" |'''People's Liberation Army''' 中国人民解放军
* '''MBT – Main Battle Tank'''
+
|-
** [[MBT-70]]
+
!Full name
* '''MCV – Mobile Combat Vehicle'''
+
!Abbreviation
** [[Type 16|Type 16 MCV]]
+
!Branches
* '''MGS – Mobile Gun System'''
+
!Establishment day and notes
** [[M1128|M1128 MGS]]
+
|-
* '''MLRS – Multiple Launch Rocket System'''
+
|'''People's Liberation Army Ground Force'''  
** [[Type 75 MLRS]]
+
 
* '''RCV – Recon Combat Vehicle'''
+
中国人民解放军陆军
** [[Type 87 RCV]]
+
|PLAGF 陆军
* '''SAM – Surface-to-Air Missile'''
+
|Army aviation 陆军航空兵
** [[Type 93|Type 93 SAM]]
+
Artillery troops 炮兵
* '''SPAA – Self-Propelled Anti-Air (Gun)'''
+
 
** [[Type 87|Type 87 SPAA]]
+
Air Defense troops 防空兵
* '''SPG – Self-Propelled Gun'''
+
 
* '''SPH – Self-Propelled Howitzer'''
+
Armored troops 装甲兵
** [[Type 75 SPH]]
 
* '''SPRG – Self-Propelled Recoilless Gun'''
 
** [[Type 60 SPRG (C)|Type 60 SPRG]]
 
  
=== (UN) Naval ===
+
etc.
{| class="wikitable"
+
|'''1927/8/1''' as joint-service memorial day
!Country
+
'''1947/10/10''' as PLA
!Prefix
 
!Meaning
 
!Example
 
 
|-
 
|-
|[[File:Australia flag.png|32x32px|Australia]]
+
|'''People's Liberation Army Air Force'''
|HMAS
+
 
|His/Her Majesty's Australian Ship
+
中国人民解放军空军
|[[HMAS Tobruk]]
+
|PLAAF 空军
 +
|Airborne Corps 空降兵军
 +
|'''1949/11/11'''
 
|-
 
|-
|[[File:Canada flag.png|32x32px|Canada]]
+
|'''People's Liberation Army Navy'''
|HMCS
+
 
|His/Her Majesty's Canadian Ship
+
中国人民解放军海军
|[[HMCS Haida]]
+
|PLAN 海军
 +
|Suface forces 水面舰艇部隊
 +
Submarine forces 潜艇部队
 +
 
 +
Naval Aviation 海军航空兵
 +
 
 +
Marine Corps 海军陆战队
 +
 
 +
Coastal defence 岸防部队
 +
|'''1949/4/23'''
 
|-
 
|-
|[[File:FRG flag.png|32x32px|Germany]]
+
|'''People's Liberation Army Rocket Force''' ''(Post-2016)''
|FGS
+
 
|Federal German Ship – NATO designation
+
中国人民解放军火箭军
|[[Lübeck|FGS Lübeck]]
+
 
 +
'''''Second Artillery Corps''' (Pre-2016)''
 +
 
 +
''第二炮兵部队''
 +
|PLARF 火箭军
 +
 
 +
''SAC 二炮''
 +
|Nuclear missile troops 核导弹部队
 +
Conventional missile troops 常规导弹部队
 +
 
 +
Logistic troops 作战保障部队
 +
|'''1966/7/1''' as SAC
 +
'''2015/12/31''' as PLARF
 
|-
 
|-
|[[File:Ireland flag.png|32x32px|Ireland]]
+
|'''Chinese People's Armed Police Force''' (Paramilitary)
|
+
中国人民武装警察部队
|''Long Éireannach'' – Irish ship
+
|PAP 武警
|[[LÉ Orla]]
+
|Coast Guard 海警
 +
|'''1982/6/19'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" |[[File:Japan flag.png|32x32px|Japan]]
+
|'''(Central Military Commission) Information Support Force'''
|IJN
+
 
|''Imperial Japanese Navy'' – Not official
+
(中央军委)信息支援部队
|[[IJN Shimakaze]]
+
|
 +
|N/A
 +
|'''2024/4/19'''; reformed from PLASSF
 
|-
 
|-
|JDS
+
|'''(Central Military Commission) Network Systems Force'''
|Japanese Defense Ship
+
 
|[[JDS Yūgure (DD-184)|JDS Yūgure]]
+
(中央军委)网络空间部队
 +
|
 +
|N/A
 +
|'''2024/4/19'''; reformed from PLASSF
 
|-
 
|-
|[[File:New Zealand flag.png|32x32px|New Zealand]]
+
|'''(Central Military Commission) Space Systems Force'''
|HMNZS
+
 
|His/Her Majesty's New Zealand Ship
+
(中央军委)军事航天部队
|[[HMNZS Leander]]
+
|
 +
|N/A
 +
|'''2024/4/19'''; reformed from PLASSF
 
|-
 
|-
| rowspan="3" |[[File:Britain flag.png|32x32px|United Kingdom]]
+
|'''(Central Military Commission)''' '''Joint Logistic Support Force'''
|HMS
+
 
|His/Her Majesty's Ship
+
(中央军委)联勤保障部队
|[[HMS Southampton]]
+
|JLSF 联勤
 +
|N/A
 +
|'''2016/9/13'''
 +
|}
 +
 
 +
== (TW) Military structure ==
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
! colspan="4" |Supreme command and head of military development: '''MND- Ministry of National Defense, Republic of China'''  中華民國國防部
 
|-
 
|-
|HMT
+
! colspan="4" |'''Republic of China Armed Forces''' 中華民國國軍
|His/Her Majesty's Trawler
 
|[[HMS Liscomb|HMT Liscomb]]
 
 
|-
 
|-
|HMMGB
+
!Commanding unit
|His/Her Majesty's Motor Gun Boat
+
!Branches
|[[SGB Grey Fox|HMMGB Grey Fox]]
+
!Abbreviation
 +
!Sub-branches
 +
|-
 +
|'''Army Headquarters'''
 +
 
 +
國防部陸軍司令部
 +
|'''Republic of China Army'''
 +
 
 +
中華民國陸軍
 +
|ROCA 陸軍
 +
|Army Aviation and Special Forces Command 航空特戰指揮部
 +
|-
 +
|'''Air Force Headquarters'''
 +
 
 +
國防部空軍司令部
 +
|'''Republic of China Air Force'''
 +
 
 +
中華民國空軍
 +
|ROCAF 空軍
 +
|Air Defense and Artillery Command 防空暨飛彈指揮部
 
|-
 
|-
|[[File:USA flag.png|32x32px|United States of America]]
+
|'''Navy Headquarters'''
|USS
+
 
|United States Ship
+
國防部海軍司令部
|[[USS Atlanta]]
+
|'''Republic of China Navy'''
|}
 
  
== (UK) Vehicle ==
+
中華民國海軍
=== (UK) Ground ===
+
|ROCN 海軍
 +
|Republic of China Marine Force 海軍陸戰隊
 +
|-
 +
|'''Armed Forces Police Command'''
  
* '''A – Armour Index of the General Staff''' (historical index number)
+
國防部憲兵指揮部
** [[Churchill Mk I|Infantry Tank Mk IV A22 "Churchill" Mk I]]
+
|'''Republic of China Military Police'''
* '''AVRE – Armoured Vehicle Royal Engineers'''
 
** [[Centurion Mk.5 AVRE]]
 
* '''FV – Fighting Vehicle''' (modern index number)
 
** [[FV4202]]
 
  
=== (UK) Air ===
+
中華民國憲兵
 +
|MP 憲兵
 +
|N/A
 +
|}
  
* '''F – Fighter'''
+
= Czech =
** [[Spitfire F Mk 24|Spitfire F.24]]
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
* '''FR – Fighter-Reconnaissance'''
+
! Czech abbreviations (quicklinks)<span id="Czech">‎</span>
** [[Firefly FR Mk V|Firefly FR.V]]
+
|-
* '''FAW – Fighter All-Weather'''
+
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
** [[Sea Venom FAW 20]]
+
|-
* '''FG – Fighter/Ground attack'''
+
|Czech is spoken as a military language in the following countries:
** [[Phantom FG.1]]
+
 
* '''FGA – Fighter/Ground Attack'''
+
*'''(CS)''' (Former) Czechoslovakia (today Czech republic)
** [[Sea Hawk FGA.6]]
+
*'''(CZ)''' Czech republic (part of former Czechoslovakia)
* '''FGR – Fighter/Ground attack/Reconnaissance'''
+
|-
** [[Phantom FGR.2]]
+
| style="vertical-align:top;" |
* '''LF – Low-altitude Fighter (Spitfire only)'''
+
'''Vehicle'''
** [[Seafire LF Mk.III|Seafire L.III]]
 
* '''LF – Low-altitude Fighter (Spitfire only)'''
 
** [[Spitfire LF Mk IX|Spitfire LF.IX]]
 
* '''FB – Fighter-Bomber'''
 
** [[Sea Fury FB 11]]
 
* '''GR – Ground attack/Reconnaissance'''
 
** [[Harrier GR.1]]
 
* '''B – Bomber'''
 
** [[Lancaster B Mk III|Lancaster B.III]]
 
* '''B(I) – Bomber (Interdictor)'''
 
** [[Canberra B (I) Mk 6|Canberra B(I).6]]
 
* '''MR – Maritime Reconnaissance'''
 
** [[Shackleton MR.Mk.2|Shackleton MR.2]]
 
* '''S – Strike (nuclear capability)'''
 
** [[Buccaneer S.2]]
 
* '''TB – Torpedo Bomber'''
 
** [[Hampden TB Mk I|Hampden TB.I]]
 
* '''TF – Torpedo-Fighter'''
 
** [[Firebrand TF Mk IV|Firebrand TF.IV]]
 
  
== (US) Vehicle ==
+
* [[#(CS) Vehicle|(CS) Vehicle]]
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
** [[#(CS) Air|(CS) Air]]
=== (US) Ground ===
+
** [[#(CS) Ground|(CS) Ground]]
  
* '''T – Trial''' (model)
+
'''Manufacturer/Designer'''
** [[T14|Assault Tank T14]]: Trial model 14 heavy tank
+
 
* '''M – Model'''
+
* [[#(CS) Manufacturer/Designer|(CS) Manufacturer/Designer]]
** [[M4|Medium Tank, M4 Sherman]]: Model 4 medium tank
+
|}
* '''A – Advancement'''
 
** [[M4A1|Medium Tank, M4A1 Sherman]]: Model 4, Advancement 1 medium tank
 
* '''E – Experimental'''
 
** [[M4A3E2|Assault Tank M4A3E2 Jumbo]]: Model 4, Advancement 3, Experimental 2 assault tank
 
* '''W – Wet munition storage'''
 
** [[M4A2 (76) W]]
 
* '''HVSS – Horizontal Volute Spring Suspension'''
 
** [[M4A3 (105)|Medium Tank M4A3 (105) HVSS Sherman]]
 
* '''LVT – Landing Vehicle, Tracked'''
 
** [[LVT-4/40]]
 
* '''(A) – Armored'''
 
** [[LVT(A)(1)|LVT(A)-1]]
 
* '''CCKW – General Motors designation:''' C – designed in 1941, C – conventional cab, K – all-wheel drive, W – dual rear axles
 
** [[CCKW 353 AA]]
 
* '''HMC – Howitzer Motor Carriage'''
 
** [[M8 Scott|M8 HMC]]
 
* '''GMC – Gun Motor Carriage'''
 
** [[M18 GMC]]
 
* '''CGMC – Combination Gun Motor Carriage'''
 
** [[M15A1 CGMC]]
 
* '''MGMC – Multiple Gun Motor Carriage'''
 
** [[M16 MGMC]]
 
* '''HC – Heavy Common'''
 
** [[M1A1 HC]]
 
* '''IP – Improved Performance'''
 
** [[IPM1]]
 
* '''RISE – Reliability Improved Selected Equipment'''
 
** [[M60A1 RISE (P)]]
 
* '''AOS – Add-On Stabilization'''
 
** [[M60A1 (AOS)]]
 
* '''TTS — Tank Thermal Sight'''
 
** [[M60A3 TTS]]
 
* '''AMBT — Affordable Main Battle Tank'''
 
** [[M60 AMBT]]
 
  
=== (US) Air ===
+
== (CS) Vehicle ==
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
 
==== (US) Army (pre-1962) ====
+
=== (CS) Air ===
{| class="wikitable"
+
 
!Code
+
* '''C – Cvičná letadla:''' Trainer
!Meaning
+
* '''S – Stíhači:''' Fighter
!Example
+
** [[Sakeen|S-199]]
 +
* '''CS – Cvičná stíhací:''' Fighter trainer
 +
* '''B – Bitevní letadla:''' Bomber
 +
* '''LB – Lehká bombardovací:''' Light bomber
 +
* '''CB – Cvičná bitevní:''' Bomber trainer
 +
* '''D – Dopravní:''' Transport
 +
* '''K – Kurýrní:''' Liaison
 +
* '''NK – Nákladní Kluzák:''' Glider
 +
* '''VR – Vrtulník:''' Helicopter
 +
 
 +
Notes: This system was only adopted in 1945 and used until 1958, replaced later by simply using manufacturer type designations.
 +
 
 +
=== (CS) Ground ===
 +
 
 +
* '''LT – Lehký tank:''' Light tank
 +
** LT vz. 38
 +
* '''ST – Střední tank:''' Medium tank
 +
** ST vz. 39
 +
* '''OA – Obrněný automobil:''' Armoured car
 +
* '''vz. – vzor:''' Version
 +
 
 +
== (CS) Manufacturer/Designer ==
 +
 
 +
* '''ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk'''
 +
* '''ZB – Zbrojovka Brno'''
 +
 
 +
= English =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! English abbreviations (quicklinks)<span id="English">‎</span>
 
|-
 
|-
|A
+
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
|Attacker
 
|[[A-26 (Family)|A-26]]
 
 
|-
 
|-
|B
+
|English is spoken as a military language in (among others) the following countries:
|Bomber
+
 
|[[B-17 (Family)|B-17]]
+
*'''(UN)''' Universal
|-
+
**'''(AU)''' Australia
|F
+
**'''(CA)''' Canada
|Fighter
+
**'''(NZ)''' New Zealand
|[[F-100 (Family)|F-100]]
+
**'''(PH)''' Philippines
 +
**'''(SA)''' South Africa
 +
**'''(UK)''' United Kingdom
 +
**'''(US)''' United States of America
 
|-
 
|-
|H
+
| style="vertical-align:top;" |
|Helicopter
+
'''Vehicle'''
|[[H-34]]
 
|-
 
|P
 
|Pursuit
 
|[[P-38 (Family)|P-38]]
 
|-
 
|X-
 
|Experimental
 
|[[XA-38]]
 
|-
 
|Y-
 
|Pre-production test
 
|[[YP-38]]
 
|}
 
  
==== (US) Navy (pre-1962) ====
+
* [[#(UN) Vehicle|(UN) Vehicle]]
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
** [[#(UN) Ground|(UN) Ground]]
 
+
** [[#(UN) Naval|(UN) Naval]]
* '''A – Attacker'''
+
* [[#(UK) Vehicle|(UK) Vehicle]]
** [[AD-4]]
+
** [[#(UK) Ground|(UK) Ground]]
* '''F – Fighter'''
+
** [[#(UK) Air|(UK) Air]]
** [[F4F-3]]
+
* [[#(US) Vehicle|(US) Vehicle]]
* '''BT – Bomber (torpedo)'''
+
** [[#(US) Ground|(US) Ground]]
** [[BTD-1]]
+
** [[#(US) Air|(US) Air]]
* '''P – Patrol'''
+
*** [[#(US) Army (pre-1962)|(US) Army (pre-1962)]]
** [[PV-2D]]
+
*** [[#(US) Navy (pre-1962)|(US) Navy (pre-1962)]]
* '''PB – Patrol Bomber'''
+
*** [[#(US) Post 1962|(US) Post 1962]]
** [[PBY-5a Catalina]]
+
** [[#(US) Naval|(US) Naval]]
* '''SB – Scout Bomber (Dive bomber):'''
+
 
** [[SB2U-2]]
+
'''Manufacturer/Designer'''
* '''TB – Torpedo Bomber'''
 
** [[TBD-1]]
 
* '''OS – Observation Scout'''
 
** [[OS2U-1]]: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
 
  
==== (US) Post 1962 ====
+
* [[#(AU) Manufacturer/Designer|(AU) Manufacturer/Designer]]
 +
* [[#(UK) Manufacturer/Designer|(UK) Manufacturer/Designer]]
 +
* [[#(US) Manufacturer/Designer|(US) Manufacturer/Designer]]
 +
** [[#(US)(Army) Air Force|(US)(Army) Air Force]]
 +
** [[#(US) Navy|(US Navy]]
  
* '''AH – Attack Helicopter'''
+
'''Weaponry'''
** [[AH-1Z]]
 
* '''UH – Utility Helicopter'''
 
** [[UH-1B]]
 
  
=== (US) Naval ===
+
* [[#(UK) Weaponry|(UK) Weaponry]]
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
* [[#(US) Weaponry|(US) Weaponry]]
  
* '''AM – Minesweeper'''
+
'''Munition'''
** [[USS Candid|USS Candid (AM-154)]]
+
 
* '''DD – Destroyer'''
+
* [[#Munition|Munition]]
** [[Fletcher (DD-445)]]
+
** [[#(UK) Munition|(UK) Munition]]
* '''DL – Destroyer Leader'''
+
** [[#(US) Munition|(US) Munition]]
** [[USS Wilkinson|USS Wilkinson (DL-5)]]
 
* '''DE – Destroyer, Escort'''
 
* '''CL – Cruiser, Light:''' Light cruiser
 
** [[USS Brooklyn (CL-40)]]
 
* '''CA – Cruiser, Armoured:''' Heavy cruiser
 
** [[USS Pensacola (CA-24)]]
 
* '''CV – Cruiser, Voler:''' Aircraft carrier (historically based on aviation cruisers)
 
** USS Lexington (CV-2)
 
* '''CB – Cruiser, Battle:''' Battlecruiser
 
* '''BB – Battleship'''
 
** [[USS North Dakota (BB-29)]]
 
* '''PF - Patrol Frigate'''
 
** [[USS Hoquiam|USS Hoquiam (PF-5)]]
 
* '''PG – Patrol Gunboat'''
 
** [[PG 02]]
 
* '''PGH – Patrol Gunboat Hydrofoil'''
 
** [[PGH-2]]
 
* '''PGM – Patrol Gunboat Motor''' (later PG)
 
** [[USS Asheville|USS Asheville (PGM-84)]]
 
* '''PT – Patrol Torpedo boat'''
 
** [[Elco 77 ft PT-20]]
 
* '''PTF – Patrol Torpedo boat, Fast'''
 
** [[80 ft Nasty|80 ft Nasty (PTF-7)]]
 
* '''PC – Patrol Chaser'''
 
** [[165 ft PC-451]]
 
* '''SC – Submarine Chaser'''
 
** [[110 ft SC-497]]
 
* '''LCT – Landing Craft, Tank'''
 
* '''LCS – Landing Craft, Support'''
 
** [[LCS(L)(3)]]
 
* '''(L) – Large'''
 
** [[LCS(L)(3)]]
 
* '''SS – Submarine'''
 
* '''SSN – Submarine, Nuclear-powered'''
 
* '''SSBN – Ballistic Missile Submarine, Nuclear-powered'''
 
  
== (AU) Manufacturer/Designer ==
+
'''Military'''
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 
  
* '''CAC – Commonwealth Aircraft Corporation'''
+
* [[#(AU) Military|(AU) Military]]
** [[Boomerang Mk I (Great Britain)|CAC Boomerang Mk I]]
+
* [[#(CA) Military|(CA) Military]]
* '''DAP – Department of Aircraft Production'''
+
* [[#(NZ) Military|(NZ) Military]]
** [[Beaufort Mk VIII|DAP Beaufort Mk VIII]]
+
* [[#(UK) Military|(UK) Military]]
 +
* [[#(US) Military|(US) Military]]
 +
|}
 +
== (UN) Vehicle ==
 +
=== (UN) Ground ===
  
== (UK) Manufacturer/Designer ==
+
* '''AA – Anti-Air'''
 +
* '''AAA – Anti-Air Artillery'''
 +
* '''APC – Armoured Personnel Carrier'''
 +
** [[Type 60 ATM|Type 60 APC]]
 +
* '''CFV – Cavalry Fighting Vehicle'''
 +
** [[M3A3 Bradley|M3A3 CFV]]
 +
* '''IFV – Infantry Fighting Vehicle'''
 +
** [[Type 89 IFV]]
 +
* '''MBT – Main Battle Tank'''
 +
** [[MBT-70]]
 +
* '''MCV – Mobile Combat Vehicle'''
 +
** [[Type 16|Type 16 MCV]]
 +
* '''MGS – Mobile Gun System'''
 +
** [[M1128|M1128 MGS]]
 +
* '''MLRS – Multiple Launch Rocket System'''
 +
** [[Type 75 MLRS]]
 +
* '''RCV – Recon Combat Vehicle'''
 +
** [[Type 87 RCV]]
 +
* '''SAM – Surface-to-Air Missile'''
 +
** [[Type 93|Type 93 SAM]]
 +
* '''SPAA – Self-Propelled Anti-Air (Gun)'''
 +
** [[Type 87|Type 87 SPAA]]
 +
* '''SPG – Self-Propelled Gun'''
 +
* '''SPH – Self-Propelled Howitzer'''
 +
** [[Type 75 SPH]]
 +
* '''SPRG – Self-Propelled Recoilless Gun'''
 +
** [[Type 60 SPRG (C)|Type 60 SPRG]]
  
* '''AEC – Associated Equipment Company'''
+
=== (UN) Naval ===
** [[AEC Mk.II]]
+
{| class="wikitable"
* '''BAe – British Aerospace'''
+
!Country
** [[BAe Swingfire]]
+
!Prefix
* '''G – Gloster'''
+
!Meaning
** [[Meteor F Mk 8 G.41K]]
+
!Example
* '''MB – Martin-Baker'''
 
** [[MB.5]]
 
 
 
== (US) Manufacturer/Designer ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 
 
 
* '''GMC – General Motors Company''' (not to be confused with Gun Motor Carriage)
 
 
 
=== (US)(Army) Air Force ===
 
 
 
{| class="wikitable sortable mw-collapsible"
 
!Code
 
!Manufacturer
 
!Location
 
!Example  
 
 
|-
 
|-
|AD
+
|[[File:Australia flag.png|32x32px|Australia]]
|Aero Design & Engineering Co.
+
|HMAS
|Bethany, OK
+
|His/Her Majesty's Australian Ship
|
+
|[[HMAS Tobruk]]
 
|-
 
|-
|AE
+
|[[File:Canada flag.png|32x32px|Canada]]
|Aeronca
+
|HMCS
|Middletown, OH
+
|His/Her Majesty's Canadian Ship
|
+
|[[HMCS Haida]]
 
|-
 
|-
|AG
+
|[[File:FRG flag.png|32x32px|Germany]]
|Air Glider
+
|FGS
|Akron, OH
+
|Federal German Ship – NATO designation
|
+
|[[Lübeck|FGS Lübeck]]
 
|-
 
|-
|AH
+
|[[File:Ireland flag.png|32x32px|Ireland]]
|American Helicopter
+
|
|Manhattan Beach, CA
+
|''Long Éireannach'' – Irish ship
|
+
|[[LÉ Orla]]
 
|-
 
|-
|AV
+
| rowspan="2" |[[File:Japan flag.png|32x32px|Japan]]
|Avro Canada
+
|IJN
|Montreal, QC, Canada
+
|''Imperial Japanese Navy'' – Not official
|
+
|[[IJN Shimakaze]]
 
|-
 
|-
|BA
+
|JDS
|[[Template:AirManufacturer Bell|Bell Aircraft Co.]]
+
|Japanese Defense Ship
|Atlanta, GA
+
|[[JDS Yūgure (DD-184)|JDS Yūgure]]
|
 
 
|-
 
|-
|BB
+
|[[File:New Zealand flag.png|32x32px|New Zealand]]
|Babcock Aircraft
+
|HMNZS
|DeLand, FL
+
|His/Her Majesty's New Zealand Ship
|
+
|[[HMNZS Leander]]
 
|-
 
|-
|BC
+
| rowspan="3" |[[File:Britain flag.png|32x32px|United Kingdom]]
|Bell Aerosystems
+
|HMS
|Buffalo, NY
+
|His/Her Majesty's Ship
|
+
|[[HMS Southampton]]
 
|-
 
|-
|BE
+
|HMT
|[[Template:AirManufacturer Bell|Bell Aircraft Co.]]
+
|His/Her Majesty's Trawler
|Buffalo, NT
+
|[[HMS Liscomb|HMT Liscomb]]
|
 
 
|-
 
|-
|BF
+
|HMMGB
|[[Template:AirManufacturer Bell|Bell Aircraft Co.]]
+
|His/Her Majesty's Motor Gun Boat
|Fort Worth, TX
+
|[[SGB Grey Fox|HMMGB Grey Fox]]
|
 
 
|-
 
|-
|BH
+
|[[File:USA flag.png|32x32px|United States of America]]
|[[Template:AirManufacturer_Beechcraft|Beechcraft Aircraft Co.]]
+
|USS
|Wichita, KS
+
|United States Ship
|
+
|[[USS Atlanta]]
|-
+
|}
|BL
+
 
|Bellanca
+
== (UK) Vehicle ==
|New Castle, DE
+
=== (UK) Ground ===
|
+
 
|-
+
* '''A – Armour Index of the General Staff''' (historical index number)
|BN
+
** [[Churchill Mk I|Infantry Tank Mk IV A22 "Churchill" Mk I]]
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
+
* '''AVRE – Armoured Vehicle Royal Engineers'''
|Renton, WA
+
** [[Centurion Mk.5 AVRE]]
|[[B-29A-BN]]
+
* '''FV – Fighting Vehicle''' (modern index number)
|-
+
** [[FV4202]]
|BO
+
 
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
+
=== (UK) Air ===
|Seattle, WA
+
 
|
+
* '''F – Fighter'''
|-
+
** [[Spitfire F Mk 24|Spitfire F.24]]
|BR
+
* '''FR – Fighter-Reconnaissance'''
|Briegleb Sailplane
+
** [[Firefly FR Mk V|Firefly FR.V]]
|Beverley Hills, CA
+
* '''FAW – Fighter All-Weather'''
|
+
** [[Sea Venom FAW 20]]
|-
+
* '''FG – Fighter/Ground attack'''
|BS
+
** [[Phantom FG.1]]
|Bowlus
+
* '''FGA – Fighter/Ground Attack'''
|San Francisco, CA
+
** [[Sea Hawk FGA.6]]
|
+
* '''FGR – Fighter/Ground attack/Reconnaissance'''
|-
+
** [[Phantom FGR.2]]
|BU
+
* '''LF – Low-altitude Fighter (Spitfire only)'''
|Budd
+
** [[Seafire LF Mk.III|Seafire L.III]]
|Philadelphia, PA
+
* '''LF – Low-altitude Fighter (Spitfire only)'''
|
+
** [[Spitfire LF Mk IX|Spitfire LF.IX]]
|-
+
* '''FB – Fighter-Bomber'''
|BV
+
** [[Sea Fury FB 11]]
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]-Vertol
+
* '''GR – Ground attack/Reconnaissance'''
|Morton, PA
+
** [[Harrier GR.1]]
|
+
* '''B – Bomber'''
|-
+
** [[Lancaster B Mk III|Lancaster B.III]]
|BW
+
* '''B(I) – Bomber (Interdictor)'''
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
+
** [[Canberra B (I) Mk 6|Canberra B(I).6]]
|Wichita, KS
+
* '''MR – Maritime Reconnaissance'''
|
+
** [[Shackleton MR.Mk.2|Shackleton MR.2]]
|-
+
* '''S – Strike (nuclear capability)'''
|CA
+
** [[Buccaneer S.2]]
|Chase Aircraft
+
* '''TB – Torpedo Bomber'''
|West Trenton, NJ
+
** [[Hampden TB Mk I|Hampden TB.I]]
|
+
* '''TF – Torpedo-Fighter'''
|-
+
** [[Firebrand TF Mk IV|Firebrand TF.IV]]
|CC
+
 
|Canadian Commercial Corp.
+
== (US) Vehicle ==
|Toronto, ON, Canada
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
|
+
=== (US) Ground ===
|-
+
 
|CE
+
* '''T – Trial''' (model)
|Cessna
+
** [[T14|Assault Tank T14]]: Trial model 14 heavy tank
|Wichita, KS
+
* '''M – Model'''
|
+
** [[M4|Medium Tank, M4 Sherman]]: Model 4 medium tank
|-
+
* '''A – Advancement'''
|CF
+
** [[M4A1|Medium Tank, M4A1 Sherman]]: Model 4, Advancement 1 medium tank
|Convair / [[Template:AirManufacturer_Consolidated|Consolidated]]-[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
+
* '''E – Experimental'''
|Fort Worth, TX
+
** [[M4A3E2|Assault Tank M4A3E2 Jumbo]]: Model 4, Advancement 3, Experimental 2 assault tank
|
+
* '''W – Wet munition storage'''
|-
+
** [[M4A2 (76) W]]
|CH
+
* '''HVSS – Horizontal Volute Spring Suspension'''
|Christopher Aircraft
+
** [[M4A3 (105)|Medium Tank M4A3 (105) HVSS Sherman]]
|St. Louis, MO
+
* '''LVT – Landing Vehicle, Tracked'''
|
+
** [[LVT-4/40]]
 +
* '''(A) – Armored'''
 +
** [[LVT(A)(1)|LVT(A)-1]]
 +
* '''CCKW – General Motors designation:''' C – designed in 1941, C – conventional cab, K – all-wheel drive, W – dual rear axles
 +
** [[CCKW 353 AA]]
 +
* '''HMC – Howitzer Motor Carriage'''
 +
** [[M8 Scott|M8 HMC]]
 +
* '''GMC – Gun Motor Carriage'''
 +
** [[M18 GMC]]
 +
* '''CGMC – Combination Gun Motor Carriage'''
 +
** [[M15A1 CGMC]]
 +
* '''MGMC – Multiple Gun Motor Carriage'''
 +
** [[M16 MGMC]]
 +
* '''HC – Heavy Common'''
 +
** [[M1A1 HC]]
 +
* '''IP – Improved Performance'''
 +
** [[IPM1]]
 +
* '''RISE – Reliability Improved Selected Equipment'''
 +
** [[M60A1 RISE (P)]]
 +
* '''AOS – Add-On Stabilization'''
 +
** [[M60A1 (AOS)]]
 +
* '''TTS — Tank Thermal Sight'''
 +
** [[M60A3 TTS]]
 +
* '''AMBT — Affordable Main Battle Tank'''
 +
** [[M60 AMBT]]
 +
 
 +
=== (US) Air ===
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 +
==== (US) Army (pre-1962) ====
 +
{| class="wikitable"
 +
!Code
 +
!Meaning
 +
!Example
 
|-
 
|-
|CK
+
|A
|[[Template:AirManufacturer_Curtiss|Curtiss-Wright]]
+
|Attacker
|Louisville, KY
+
|[[A-26 (Family)|A-26]]
|
 
 
|-
 
|-
|CL
+
|B
|Culver
+
|Bomber
|Wichita, KS
+
|[[B-17 (Family)|B-17]]
|
 
 
|-
 
|-
|CM
+
|F
|Commonwealth Aircraft
+
|Fighter
|Kansas City, MO
+
|[[F-100 (Family)|F-100]]
|
 
 
|-
 
|-
|CN
+
|H
|Chase Aircraft
+
|Helicopter
|Willow Run, MI
+
|[[H-34]]
|
 
 
|-
 
|-
|CO
+
|P
|Convair / [[Template:AirManufacturer_Consolidated|Consolidated]]-[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
+
|Pursuit
|San Diego, CA
+
|[[P-38 (Family)|P-38]]
|[[B-24D-25-CO]]
 
 
|-
 
|-
|CR
+
|X-
|Cornelius
+
|Experimental
|Dayton, OH
+
|[[XA-38]]
|
 
 
|-
 
|-
|CS
+
|Y-
|[[Template:AirManufacturer_Curtiss|Curtiss-Wright]]
+
|Pre-production test
|St. Louis, MO
+
|[[YP-38]]
|
+
|}
|-
+
 
|CU
+
==== (US) Navy (pre-1962) ====
|[[Template:AirManufacturer_Curtiss|Curtiss-Wright]]
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
|Buffalo, NY
+
 
|[[P-40F-10|P-40F-10-CU¹]]
+
* '''A – Attacker'''
|-
+
** [[AD-4]]
|CV
+
* '''F – Fighter'''
|[[Template:AirManufacturer Vought|(Chance) Vought]]
+
** [[F4F-3]]
|Dallas, TX
+
* '''BT – Bomber (torpedo)'''
|
+
** [[BTD-1]]
|-
+
* '''P – Patrol'''
|CAN
+
** [[PV-2D]]
|Canadair Ltd.
+
* '''PB – Patrol Bomber'''
|Canada
+
** [[PBY-5a Catalina]]
|
+
* '''SB – Scout Bomber (Dive bomber):'''
|-
+
** [[SB2U-2]]
|DA
+
* '''TB – Torpedo Bomber'''
|Doak Aircraft
+
** [[TBD-1]]
|Torrance, CA
+
* '''OS – Observation Scout'''
|
+
** [[OS2U-1]]: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
|-
+
 
|DC
+
==== (US) Post 1962 ====
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
+
 
|Chicago, IL
+
* '''AH – Attack Helicopter'''
|
+
** [[AH-1Z]]
|-
+
* '''UH – Utility Helicopter'''
|DE
+
** [[UH-1B]]
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
+
 
|El Segundo, CA
+
=== (US) Naval ===
|
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
|-
+
 
|DH
+
* '''AM – Minesweeper'''
|De Havilland Canada
+
** [[USS Candid|USS Candid (AM-154)]]
|Toronto, ON, Canada
+
* '''DD – Destroyer'''
|
+
** [[USS Fletcher|Fletcher (DD-445)]]
|-
+
* '''DL – Destroyer Leader'''
|DJ
+
** [[USS Wilkinson|USS Wilkinson (DL-5)]]
|SNCA Sud-Ouest
+
* '''DE – Destroyer, Escort'''
|Marignane, France
+
* '''CL – Cruiser, Light:''' Light cruiser
|
+
** [[USS Brooklyn|USS Brooklyn (CL-40)]]
|-
+
* '''CA – Cruiser, Armoured:''' Heavy cruiser
|DK
+
** [[USS Pensacola|USS Pensacola (CA-24)]]
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
+
* '''CV – Cruiser, Voler:''' Aircraft carrier (historically based on aviation cruisers)
|Oklahoma City, OK
+
** USS Lexington (CV-2)
|
+
* '''CB – Cruiser, Battle:''' Battlecruiser
|-
+
* '''BB – Battleship'''
|DL
+
** [[USS North Dakota|USS North Dakota (BB-29)]]
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
+
* '''PF - Patrol Frigate'''
|Long Beach, CA
+
** [[USS Hoquiam|USS Hoquiam (PF-5)]]
|
+
* '''PG – Patrol Gunboat'''
|-
+
** [[PG 02]]
|DM
+
* '''PGH – Patrol Gunboat Hydrofoil'''
|Doman Helicopter
+
** [[PGH-2]]
|Danbury, CT
+
* '''PGM – Patrol Gunboat Motor''' (later PG)
|
+
** [[USS Asheville|USS Asheville (PGM-84)]]
|-
+
* '''PT – Patrol Torpedo boat'''
|DO
+
** [[PT-20]]
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
+
* '''PTF – Patrol Torpedo boat, Fast'''
|Santa Monica, CA
+
** [[PTF-7]]
 +
* '''PC – Patrol Chaser'''
 +
** [[PC-451]]
 +
* '''SC – Submarine Chaser'''
 +
** [[SC-497]]
 +
* '''LCT – Landing Craft, Tank'''
 +
* '''LCS – Landing Craft, Support'''
 +
** [[LCS(L)(3)]]
 +
* '''(L) – Large'''
 +
** [[LCS(L)(3)]]
 +
* '''SS – Submarine'''
 +
* '''SSN – Submarine, Nuclear-powered'''
 +
* '''SSBN – Ballistic Missile Submarine, Nuclear-powered'''
 +
 
 +
== (AU) Manufacturer/Designer ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 +
 
 +
* '''CAC – Commonwealth Aircraft Corporation'''
 +
** [[Boomerang Mk I (Great Britain)|CAC Boomerang Mk I]]
 +
* '''DAP – Department of Aircraft Production'''
 +
** [[Beaufort Mk VIII|DAP Beaufort Mk VIII]]
 +
 
 +
== (UK) Manufacturer/Designer ==
 +
 
 +
* '''AEC – Associated Equipment Company'''
 +
** [[AEC Mk.II]]
 +
* '''BAe – British Aerospace'''
 +
** [[BAe Swingfire]]
 +
* '''G – Gloster'''
 +
** [[Meteor F Mk 8 G.41K]]
 +
* '''MB – Martin-Baker'''
 +
** [[MB.5]]
 +
 
 +
== (US) Manufacturer/Designer ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 +
 
 +
* '''GMC – General Motors Company''' (not to be confused with Gun Motor Carriage)
 +
 
 +
=== (US)(Army) Air Force ===
 +
 
 +
{| class="wikitable sortable mw-collapsible"
 +
!Code
 +
!Manufacturer
 +
!Location
 +
!Example
 +
|-
 +
|AD
 +
|Aero Design & Engineering Co.
 +
|Bethany, OK
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|DT
+
|AE
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
+
|Aeronca
|Tulsa, OK
+
|Middletown, OH
|[[A-26C-45DT|A-26C-45-DT]]
 
|-
 
|FA
 
|Fairchild
 
|Hagerstown, MD
 
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|FB
+
|AG
|Fairchild
+
|Air Glider
|Burlington, NC
+
|Akron, OH
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|FE
+
|AH
|Fleet
+
|American Helicopter
|Fort Erie, ON, Canada
+
|Manhattan Beach, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|FL
+
|AV
|Fleetwings
+
|Avro Canada
|Bristol, PA
+
|Montreal, QC, Canada
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|FO
+
|BA
|Ford
+
|[[Template:AirManufacturer Bell|Bell Aircraft Co.]]
|Willow Run, MI
+
|Atlanta, GA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|FR
+
|BB
|Frankfort
+
|Babcock Aircraft
|Joliet, IL
+
|DeLand, FL
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|FS
+
|BC
|Firestone
+
|Bell Aerosystems
|Los Angeles, CA
+
|Buffalo, NY
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|FT
+
|BE
|Fletcher Aviation
+
|[[Template:AirManufacturer Bell|Bell Aircraft Co.]]
|Pasadena, CA
+
|Buffalo, NT
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|FIAT
+
|BF
|[[Template:AirManufacturer_Fiat|Fiat Aviation]]
+
|[[Template:AirManufacturer Bell|Bell Aircraft Co.]]
|Italy
+
|Fort Worth, TX
|[[F-86K (Italy)|F-86K-FIAT¹]]
 
|-
 
|GA
 
|G & A Aircraft
 
|Willow Grove, PA
 
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|GC
+
|BH
|General Motors (Fisher)
+
|[[Template:AirManufacturer_Beechcraft|Beechcraft Aircraft Co.]]
|Cleveland, OH
+
|Wichita, KS
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|GE
+
|BL
|General Aircraft
+
|Bellanca
|Astoria, Long Island, NY
+
|New Castle, DE
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|GF
+
|BN
|Globe
+
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
|Fort Worth, TX
+
|Renton, WA
|
+
|[[B-29A-BN]]
 
|-
 
|-
|GK
+
|BO
|General Motors
+
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
|Kansas City, KS
+
|Seattle, WA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|GM
+
|BR
|General Motors (Fisher)
+
|Briegleb Sailplane
|Detroit, MI
+
|Beverley Hills, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|GN
+
|BS
|Gibson Refrigerator
+
|Bowlus
|Greenville, MI
+
|San Francisco, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|GO
+
|BU
|[[Template:AirManufacturer_Goodyear|Goodyear Aircraft Co.]]
+
|Budd
|Akron, OH
+
|Philadelphia, PA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|GR
+
|BV
|[[Template:AirManufacturer_Grumman|Grumman Aircraft Engineering Co.]]
+
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]-Vertol
|Bethpage, Long Island, NY
+
|Morton, PA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|GT
+
|BW
|Grand Central Aircraft Eng.
+
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
|Tucson, AZ
+
|Wichita, KS
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|GY
+
|CA
|Gyrodyne Co., of America
+
|Chase Aircraft
|St. James, Long Island, NY
+
|West Trenton, NJ
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|HE
+
|CC
|Helio
+
|Canadian Commercial Corp.
|Norwood, MA
+
|Toronto, ON, Canada
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|HI
+
|CE
|Higgins Aircraft
+
|Cessna
|New Orleans, LA
+
|Wichita, KS
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|HI
+
|CF
|Hiller
+
|Convair / [[Template:AirManufacturer_Consolidated|Consolidated]]-[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
|Palo Alto, CA
+
|Fort Worth, TX
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|HO
+
|CH
|Howard Aircraft
+
|Christopher Aircraft
|Chicago, IL
+
|St. Louis, MO
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|HP
+
|CK
|Handey Page
+
|[[Template:AirManufacturer_Curtiss|Curtiss-Wright]]
|Radlett, Herts, UK
+
|Louisville, KY
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|HS
+
|CL
|Hawker Siddeley Aviation
+
|Culver
|Kingston, Surrey, UK
+
|Wichita, KS
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|HU
+
|CM
|Hughes Aircraft
+
|Commonwealth Aircraft
|Culver City & San Diego CA
+
|Kansas City, MO
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|IN
+
|CN
|Interstate A. & Eng.
+
|Chase Aircraft
|El Segundo, CA
+
|Willow Run, MI
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|KA
+
|CO
|Kaman
+
|Convair / [[Template:AirManufacturer_Consolidated|Consolidated]]-[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
|Windsor Locks, CT
+
|San Diego, CA
|
+
|[[B-24D-25-CO]]
 
|-
 
|-
|KE
+
|CR
|Kellet
+
|Cornelius
|Philadelphia, PA
+
|Dayton, OH
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|KM
+
|CS
|Kaiser Manufacturing
+
|[[Template:AirManufacturer_Curtiss|Curtiss-Wright]]
|Willow Run, MI
 
|
 
|-
 
|LK
 
|Laister-Kauffman
 
 
|St. Louis, MO
 
|St. Louis, MO
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|LM
+
|CU
|[[Template:AirManufacturer Lockheed|Lockheed Aircraft]]
+
|[[Template:AirManufacturer_Curtiss|Curtiss-Wright]]
|Marietta, GA
+
|Buffalo, NY
 +
|[[P-40F-10|P-40F-10-CU¹]]
 +
|-
 +
|CV
 +
|[[Template:AirManufacturer Vought|(Chance) Vought]]
 +
|Dallas, TX
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|LO
+
|CAN
|[[Template:AirManufacturer Lockheed|Lockheed Aircraft]]
+
|Canadair Ltd.
|Burbank, CA
+
|Canada
|[[P-38L-5-LO]]
+
|
 
|-
 
|-
|MA
+
|DA
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
+
|Doak Aircraft
|Baltimore, MD
+
|Torrance, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|MC
+
|DC
|[[Template:AirManufacturer McDonnell|McDonnell Aircraft Co.]]
+
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
|St. Louis, MO
+
|Chicago, IL
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|MD
+
|DE
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
+
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
|Baltimore, MD
+
|El Segundo, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|MF
+
|DH
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
+
|De Havilland Canada
|Orlando, FL
+
|Toronto, ON, Canada
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|MH
+
|DJ
|McCulloch Motors
+
|SNCA Sud-Ouest
|Los Angeles, CA
+
|Marignane, France
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|MM
+
|DK
|[[Template:AirManufacturer McDonnell|McDonnell Aircraft Co.]]
+
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
|Memphis, TN
+
|Oklahoma City, OK
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|MIT
+
|DL
|[[Template:Manufacturer_MHI|Mitsubishi Heavy Industries Ltd.]]
+
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
|Japan
+
|Long Beach, CA
|[[F-86F-40 (Japan)|F-86F-40-MIT]]¹
 
|-
 
|MO
 
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
 
|Omaha, NE
 
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|NA
+
|DM
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
+
|Doman Helicopter
|Inglewood, CA
+
|Danbury, CT
|[[P-51H-5-NA]]
 
|-
 
|NC
 
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
 
|Kansas City, KS
 
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|ND
+
|DO
|Noorduyn Aviation
+
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
|Montreal, QC, Canada
+
|Santa Monica, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|NF
+
|DT
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
+
|[[Template:AirManufacturer_Douglas|Douglas Aircraft Co.]]
|Fresno, CA
+
|Tulsa, OK
 +
|[[A-26C-45DT|A-26C-45-DT]]
 +
|-
 +
|FA
 +
|Fairchild
 +
|Hagerstown, MD
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|NH
+
|FB
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
+
|Fairchild
|Columbus, OH
+
|Burlington, NC
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|NI
+
|FE
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
+
|Fleet
|Downey, CA
+
|Fort Erie, ON, Canada
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|NK
+
|FL
|Nash-Kelvinator
+
|Fleetwings
|Detroit, MI
+
|Bristol, PA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|NO
+
|FO
|[[Template:AirManufacturer Northrop|Northrop Co.]]
+
|Ford
|Hawthorne, CA
+
|Willow Run, MI
|[[P-61C-1|P-61C-1-NO¹]]
+
|
 
|-
 
|-
|NT
+
|FR
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
+
|Frankfort
|Dallas, TX
+
|Joliet, IL
|[[P-51C-11-NT (Japan)|P-51C-11-NT]]
+
|
 
|-
 
|-
|NW
+
|FS
|Northwestern Aeronautical Co.
+
|Firestone
|St. Paul, MN
+
|Los Angeles, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|OM
+
|FT
|On Mark Engineering
+
|Fletcher Aviation
|Van Nuys, CA
+
|Pasadena, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|PA
+
|FIAT
|Piper
+
|[[Template:AirManufacturer_Fiat|Fiat Aviation]]
|Lock Haven, PA
+
|Italy
 +
|[[F-86K (Italy)|F-86K-FIAT¹]]
 +
|-
 +
|GA
 +
|G & A Aircraft
 +
|Willow Grove, PA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|PH
+
|GC
|Piasecki
+
|General Motors (Fisher)
|Morton, PA
+
|Cleveland, OH
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|PI
+
|GE
|Piper
+
|General Aircraft
|Lockhaven, PA
+
|Astoria, Long Island, NY
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|PI
+
|GF
|Piasecki
+
|Globe
|Philadelphia, PA
+
|Fort Worth, TX
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|PL
+
|GK
|Platt-LePage
+
|General Motors
|Eddystone, PA
+
|Kansas City, KS
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|PR
+
|GM
|Pratt, Read & Co.
+
|General Motors (Fisher)
|Deep River, CT
+
|Detroit, MI
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|RA
+
|GN
|[[Template:AirManufacturer Republic|Republic Aircraft Co.]]
+
|Gibson Refrigerator
|Evansville, IN
+
|Greenville, MI
|[[P-47D-23-RA (China)|P-47D-23-RA]]
+
|
 
|-
 
|-
|RD
+
|GO
|Read-York
+
|[[Template:AirManufacturer_Goodyear|Goodyear Aircraft Co.]]
|Kenosha, WI
+
|Akron, OH
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|RE
+
|GR
|[[Template:AirManufacturer Republic|Republic Aircraft Co.]]
+
|[[Template:AirManufacturer_Grumman|Grumman Aircraft Engineering Co.]]
|Farmingdale, Long Island, NY
+
|Bethpage, Long Island, NY
|[[F-84G-21-RE]]
+
|
 
|-
 
|-
|RI
+
|GT
|Ridgefield Mfg.
+
|Grand Central Aircraft Eng.
|Ridgeville, NJ
+
|Tucson, AZ
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|RO
+
|GY
|Robertson Aircraft
+
|Gyrodyne Co., of America
|St. Louis, MO
+
|St. James, Long Island, NY
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|RP
+
|HE
|The Radioplane Co.
+
|Helio
|Van Nuys, CA
+
|Norwood, MA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|RY
+
|HI
|Ryan Aeronautical
+
|Higgins Aircraft
|San Diego, CA
+
|New Orleans, LA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|SA
+
|HI
|Stroukoff
+
|Hiller
|West Trenton, NJ
+
|Palo Alto, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|SE
+
|HO
|Seibel Helicopter
+
|Howard Aircraft
|Wichita, KS
+
|Chicago, IL
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|SI
+
|HP
|[[Template:AirManufacturer Sikorsky|Sikorsky Aircraft Co.]]
+
|Handey Page
|Stratford, CT
+
|Radlett, Herts, UK
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|SL
+
|HS
|St. Louis Aircraft
+
|Hawker Siddeley Aviation
|St. Louis, MO
+
|Kingston, Surrey, UK
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|SP
+
|HU
|Spartan
+
|Hughes Aircraft
|Tulsa, OK
+
|Culver City & San Diego CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|SW
+
|IN
|Schweizer
+
|Interstate A. & Eng.
|Elmira, NY
+
|El Segundo, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|TA
+
|KA
|Taylorcraft
+
|Kaman
|Alliance, OH
+
|Windsor Locks, CT
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|TE
+
|KE
|Temco
+
|Kellet
|Dallas, TX
+
|Philadelphia, PA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|TG
+
|KM
|Texas Engineering & Manufacturing
+
|Kaiser Manufacturing
|Greenville, TX
+
|Willow Run, MI
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|TI
+
|LK
|Timm
+
|Laister-Kauffman
|Van Nuys, CA
+
|St. Louis, MO
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|TP
+
|LM
|Texas Engineering & Manufacturing
+
|[[Template:AirManufacturer Lockheed|Lockheed Aircraft]]
|Grand Prairie, TX
+
|Marietta, GA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|UH
+
|LO
|United Helicopter
+
|[[Template:AirManufacturer Lockheed|Lockheed Aircraft]]
|Palto Alto, CA
+
|Burbank, CA
 +
|[[P-38L-5-LO]]
 +
|-
 +
|MA
 +
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
 +
|Baltimore, MD
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|UN
+
|MC
|Universal Molded Products
+
|[[Template:AirManufacturer McDonnell|McDonnell Aircraft Co.]]
|Bristol, VA
+
|St. Louis, MO
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|VE
+
|MD
|Vega Aircraft Corp.
+
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
|Burbank, CA
+
|Baltimore, MD
|[[B-17G-60-VE]]
+
|
 
|-
 
|-
|VI
+
|MF
|Canadian Vickers
+
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
|Montreal, Canada
+
|Orlando, FL
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|VL
+
|MH
|Vertol Aircraft
+
|McCulloch Motors
|Morton, PA
+
|Los Angeles, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|VN
+
|MM
|[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
+
|[[Template:AirManufacturer McDonnell|McDonnell Aircraft Co.]]
|Nashville, TN
+
|Memphis, TN
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|VO
+
|MIT
|[[Template:AirManufacturer Vought|Chance Vought]]
+
|[[Template:Manufacturer_MHI|Mitsubishi Heavy Industries Ltd.]]
|Dallas, TX
+
|Japan
 +
|[[F-86F-40 (Japan)|F-86F-40-MIT]]¹
 +
|-
 +
|MO
 +
|[[Template:AirManufacturer Martin|Glenn L. Martin Co.]]
 +
|Omaha, NE
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|VU
+
|NA
|[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
+
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
|Downey, CA
+
|Inglewood, CA
 +
|[[P-51H-5-NA]]
 +
|-
 +
|NC
 +
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
 +
|Kansas City, KS
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|VW
+
|ND
|[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
+
|Noorduyn Aviation
|Wayne, MI
+
|Montreal, QC, Canada
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|WA
+
|NF
|Ward Furniture Co.
+
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
|Fort Smith, AR
+
|Fresno, CA
 +
|
 +
|-
 +
|NH
 +
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
 +
|Columbus, OH
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|WI
+
|NI
|Wichita Engineering
+
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
|Wichita Falls, TX
+
|Downey, CA
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|WO
+
|NK
|Waco
+
|Nash-Kelvinator
|Troy, OH
+
|Detroit, MI
 +
|
 +
|-
 +
|NO
 +
|[[Template:AirManufacturer Northrop|Northrop Co.]]
 +
|Hawthorne, CA
 +
|[[P-61C-1|P-61C-1-NO¹]]
 +
|-
 +
|NT
 +
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American Aviation]]
 +
|Dallas, TX
 +
|[[P-51C-11-NT (Japan)|P-51C-11-NT]]
 +
|-
 +
|NW
 +
|Northwestern Aeronautical Co.
 +
|St. Paul, MN
 +
|
 +
|-
 +
|OM
 +
|On Mark Engineering
 +
|Van Nuys, CA
 +
|
 +
|-
 +
|PA
 +
|Piper
 +
|Lock Haven, PA
 +
|
 +
|-
 +
|PH
 +
|Piasecki
 +
|Morton, PA
 +
|
 +
|-
 +
|PI
 +
|Piper
 +
|Lockhaven, PA
 +
|
 +
|-
 +
|PI
 +
|Piasecki
 +
|Philadelphia, PA
 +
|
 +
|-
 +
|PL
 +
|Platt-LePage
 +
|Eddystone, PA
 +
|
 +
|-
 +
|PR
 +
|Pratt, Read & Co.
 +
|Deep River, CT
 
|
 
|
|}
 
 
Note:
 
 
# Not designated as such in-game.
 
 
=== (US) Navy ===
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 
 
* '''A – Brewster'''
 
** [[F2A-1]] Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
 
* '''C – Curtiss'''
 
** [[SB2C-4]] Helldiver: Navy Scout Bomber 2, Curtiss No. 4
 
* '''D – Douglas'''
 
** [[SBD-3]] Dauntless: Navy Scout Bomber, Douglas No. 3
 
* '''F – Grumman'''
 
** [[F6F-5]] Hellcat: Navy Fighter 6, Grumman No. 5
 
* '''H – McDonnell'''
 
** [[F2H-2]] Banshee: Navy (Jet) Fighter 2, McDonnell No. 2
 
* '''J – North American'''
 
** [[PBJ-1H]] Mitchell: Navy Patrol Bomber, North American No. 1
 
* '''M – Martin'''
 
** [[PBM-3]] Mariner: Navy Patrol Bomber, Martin No. 3
 
* '''U – Vought''' (military designation)
 
** [[OS2U-1]] Kingfisher: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
 
* '''V – Vought''' (company designation)
 
** [[V-156-B1]]
 
* '''Y – Consolidated'''
 
** [[PBY-5 Catalina]]: Navy Patrol Bomber, Consolidated No. 5
 
 
== (UK) Weaponry ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 
 
* '''BL – Breech-loading''' (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
 
** [[6 inch/45 BL Mark XII (152 mm)]]
 
* '''QF – Quick-firing''' (cannon): Usually for (naval) guns of up to 5 inch calibre.
 
** [[6 inch/50 QF Mark N5 (152 mm)]]
 
* '''RP – Remote-powered''' (control): System of direct unified control of turrets (RP.10: Hydraulic, RP.50: Electric)
 
* '''HA – High-angle''' (mount): Mounting for large-calibre AA guns.
 
* '''CP – Central-pivot''' (mount): Mounting for naval guns.
 
* '''BD – Between decks''' (mount): Low profile mountings, noticeably for being flush with the flight decks on carriers
 
* '''STAAG – Stabilized tachymetric anti-aircraft gun''' (mount)
 
** [[QF STAAG Mark II (40 mm)]]
 
* '''ADEN – Armament Development Establishment, Enfield'''
 
** [[ADEN (30 mm)]]
 
* '''RARDEN – Royal Armament, Research and Development Establishment, Enfield'''
 
** [[L21A1 (30 mm)|L21A1 RARDEN (30 mm)]]
 
* '''pdr – Pounder:''' Gun designations based on the pound (lb) weight of their projectiles.
 
** [[20pdr OQF Mk.I (84 mm)]]
 
* '''cwt – Hundredweight (centum weight):''' Gun designations based on weight (barrel and breech) in cwt (1 cwt = 112 lb)
 
** [[OQF 3in 20cwt (76 mm)]] (20 cwt = 2,250 lb)
 
* '''GO – Gas Operated'''
 
 
== (US) Weaponry ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 
 
* '''CITV – Commander Independent Thermal Viewer'''
 
* '''MCLOS – Manual Command to Line of Sight'''
 
* '''SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight'''
 
* '''TOW – Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided'''
 
** [[BGM-71 TOW]]
 
* '''VADS – Vulcan Air Defense System'''
 
* '''AN – Army/Navy'''
 
** [[AN/M2 (20 mm)]]
 
* '''HB – Heavy Barrel'''
 
** [[M2HB (12.7 mm)]]
 
 
The 1963 tri-service designation system introduced 3-letter codes for all unmanned guided vehicles (missiles, drones, and probes). This is not a complete list and only contains relevant listings.
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;"></div>
 
{| class="wikitable"
 
!First Letter (launch environment)
 
!Second Letter (mission type)
 
!Third Letter (projectile type)
 
!Examples
 
 
|-
 
|-
|A – Air-launched
+
|RA
| rowspan="2" |G – Surface-Attack
+
|[[Template:AirManufacturer Republic|Republic Aircraft Co.]]
| rowspan="4" |M – Missile
+
|Evansville, IN
| rowspan="4" | [[BGM-71A TOW]] <br> [[AIM-9B Sidewinder]] <br> [[AGM-12B Bullpup]] <br> [[Vanguard-class|UGM-133 Trident II]] <br> [[M81 (152 mm)|MGM-51B Shillelagh]] <br> [[MIM146|MIM-146 ADATS]]
+
|[[P-47D-23-RA (China)|P-47D-23-RA]]
 
|-
 
|-
|B – Multiple-launched
+
|RD
 +
|Read-York
 +
|Kenosha, WI
 +
|
 
|-
 
|-
|M – Mobile-launched
+
|RE
| rowspan="2" |I – Intercept-Aerial
+
|[[Template:AirManufacturer Republic|Republic Aircraft Co.]]
 +
|Farmingdale, Long Island, NY
 +
|[[F-84G-21-RE]]
 +
|-
 +
|RI
 +
|Ridgefield Mfg.
 +
|Ridgeville, NJ
 +
|
 +
|-
 +
|RO
 +
|Robertson Aircraft
 +
|St. Louis, MO
 +
|
 +
|-
 +
|RP
 +
|The Radioplane Co.
 +
|Van Nuys, CA
 +
|
 
|-
 
|-
|U – Underwater-launched
+
|RY
 +
|Ryan Aeronautical
 +
|San Diego, CA
 +
|
 
|-
 
|-
|}
+
|SA
 
+
|Stroukoff
== Munition ==
+
|West Trenton, NJ
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
+
|
 
+
|-
* '''B – Ball-Point'''
+
|SE
* '''I – Incendiary'''
+
|Seibel Helicopter
* '''I-T – Incendiary Tracer'''
+
|Wichita, KS
* '''IAI – Immediate Action Incendiary'''
+
|
* '''FI – Fragmentation Incendiary'''
+
|-
* '''FI-T – Fragmentation Incendiary Tracer'''
+
|SI
* '''T – Tracer'''
+
|[[Template:AirManufacturer Sikorsky|Sikorsky Aircraft Co.]]
* '''P – Practice'''
+
|Stratford, CT
* '''PT – Practice Tracer'''
+
|
* '''SAP – Semi-Armour-Piercing'''
+
|-
* '''SAPI – Semi-Armour-Piercing Incendiary'''
+
|SL
* '''AP – Armour-Piercing'''
+
|St. Louis Aircraft
* '''API – Armour-Piercing Incendiary'''
+
|St. Louis, MO
* '''AP-T – Armour-Piercing Tracer'''
+
|
* '''API-T – Armour-Piercing Incendiary Tracer'''
+
|-
* '''APC – Armour-Piercing Capped'''
+
|SP
* '''APCBC – Armour-Piercing Capped Ballistic Capped'''
+
|Spartan
* '''APCR – Armour-Piercing Composite Rigid'''
+
|Tulsa, OK
* '''APHE – Armour-Piercing High-Explosive'''
+
|
* '''APDS – Armour-Piercing Discarding Sabot'''
+
|-
* '''APFSDS – Armour-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot'''
+
|SW
* '''HVAP – High-Velocity Armour-Piercing'''
+
|Schweizer
* '''HVAP-T – High-Velocity Armour-Piercing Tracer'''
+
|Elmira, NY
* '''HE – High-Explosive'''
+
|
* '''HEF – High-Explosive Fragmentation'''
+
|-
* '''HE-I – High-Explosive Incendiary'''
+
|TA
* '''HEFI – High-Explosive Fragmentation Incendiary'''
+
|Taylorcraft
* '''HEF-T – High-Explosive Fragmentation Tracer'''
+
|Alliance, OH
* '''HEFI-T – High-Explosive Fragmentation Incendiary Tracer'''
+
|
* '''HESH – High-Explosive Squash-Head'''
+
|-
* '''HEAT – High-Explosive Anti-Tank'''
+
|TE
* '''HEAT-FS – High-Explosive Anti-Tank Fin-Stabilized'''
+
|Temco
* '''ATGM – Anti-Tank Guided Missile'''
+
|Dallas, TX
* '''GP – General Purpose''' (bomb)
+
|
* '''MC – Medium Capacity''' (bomb)
+
|-
* '''HC – High Capacity''' (bomb)
+
|TG
 
+
|Texas Engineering & Manufacturing
=== (UK) Munition ===
+
|Greenville, TX
 
+
|
* '''RP – Rocket Projectile'''
 
** [[RP-3]]
 
 
 
=== (US) Munition ===
 
 
 
* '''HVAR – High Velocity Aircraft Rocket'''
 
** [[HVAR]]
 
* '''FFAR – Forward-Firing Aircraft Rocket or Folding-Fin Aerial Rocket'''
 
** [[FFAR Mighty Mouse]]
 
* '''WAFAR – Wrap-Around Fin Aerial Rocket'''
 
* '''SSWAFAR – Spin-Stabilized Wrap-Around Fin Aerial Rocket'''
 
 
 
== (AU) Military ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 
 
 
* '''RAAF – Royal Australian Air Force'''
 
 
 
== (CA) Military ==
 
 
 
* '''RCAF – Royal Canadian Air Force'''
 
 
 
== (NZ) Military ==
 
 
 
* '''RNZAF – Royal New Zealand Air Force'''
 
 
 
== (UK) Military ==
 
 
 
* '''RAF – Royal Air Force'''
 
* '''RN – Royal Navy'''
 
* '''FAA – Fleet Air Arm:''' Royal Navy Air Force
 
 
 
== (US) Military ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 
 
 
* '''USAAF – United States Army Air Force'''
 
* '''USAF – United States Air Force'''
 
* '''USMC – United States Marine Corps'''
 
** [[M3A1 (USMC)]]
 
* '''USN – United States Navy'''
 
* '''VMF – Marine Fighter Squadron:''' V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, F – Fighter
 
** [[F4U-4B VMF-214]]: Marine Fighter Squadron No. 214
 
* '''VMA – Marine Attacker Squadron:''' V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, A – Attacker
 
 
 
= Finnish =
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
! Finnish abbreviations (quicklinks)<span id="Finnish">‎</span>
 
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
|TI
 +
|Timm
 +
|Van Nuys, CA
 +
|
 +
|-
 +
|TP
 +
|Texas Engineering & Manufacturing
 +
|Grand Prairie, TX
 +
|
 +
|-
 +
|UH
 +
|United Helicopter
 +
|Palto Alto, CA
 +
|
 +
|-
 +
|UN
 +
|Universal Molded Products
 +
|Bristol, VA
 +
|
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;" |
+
|VE
'''Vehicle'''
+
|Vega Aircraft Corp.
 
+
|Burbank, CA
* [[#(FI) Vehicle|(FI) Vehicle]]
+
|[[B-17G-60-VE]]
** [[#(FI) Air Force designations|(FI) Air Force designations]]
+
|-
 
+
|VI
'''Weaponry'''
+
|Canadian Vickers
 
+
|Montreal, Canada
* [[#(FI) Weaponry|(FI) Weaponry]]
+
|
 
+
|-
'''Manufacturer/Designer'''
+
|VL
 
+
|Vertol Aircraft
* [[#(FI) Manufacturer/Designer|(FI) Manufacturer/Designer]]
+
|Morton, PA
|}
+
|
 
+
|-
== (FI) Vehicle ==
+
|VN
=== (FI) Air Force designations ===
+
|[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
[[File:Finnish_Fokker_D.XXI_WTWallpaper_05.jpg|thumb|Finnish Air Force designations are painted on the side of aircraft and acts as the prefix to their airframe number.]]
+
|Nashville, TN
 
+
|
* '''BL – Blenheim''' (Designation for the Bristol Blenheim, Mk I, [[Blenheim Mk IV]])
+
|-
* '''BU – Bulldog''' (Designation for the Bristol Bulldog series)
+
|VO
* '''BW – Brewster''' (Designation for the Brewster Buffalo model 239 ([[F2A (Family)]]))
+
|[[Template:AirManufacturer Vought|Chance Vought]]
* '''CA – Caudron''' (Designation for the Caudron [[C.R.714]])
+
|Dallas, TX
* '''CU – Curtis''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]])
+
|
** '''CUc – Curtis Cyclone''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]] with Wright R-1820 Cyclone engine)
+
|-
** '''CUw – Curtis Wasp''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]] with Pratt & Whitney R-1830 Twin Wasp engine
+
|VU
*** [[Hawk H-75A-2 (Germany)|▀Hawk H-75A-2]]
+
|[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
* '''DK – Draken''' (Designation for the Saab 35 Draken series)
+
|Downey, CA
* '''DN – Dornier''' (Designation for the Dornier [[Do 17 (Family)|Do 17 series]])
+
|
* '''FA – Freccia''' (Designation for the Fiat [[G.50 (Family)|G.50 series]])
+
|-
* '''FK – Fokker''' (Designation for the Fokker C.X)
+
|VW
* '''FR – Fokker''' (Designation for the Fokker D.XXI series)
+
|[[Template:AirManufacturer_Vultee|Vultee]]
** '''FRm – Fokker Mercury''' (Designation for the Fokker D.XXI with Bristol Mercury engine)
+
|Wayne, MI
*** [[Fokker D.XXI]] series 1
+
|
** '''FRw – Fokker Wasp''' (Designation for the Fokker D.XXI with Pratt & Whitney R-1535 Twin Wasp Junior engine)
+
|-
* '''GL – Gladiator''' (Designation for the Gloster [[Gladiator (Family)|Gladiator series]])
+
|WA
* '''GN – Gnat''' (Designation for the Folland Gnat)
+
|Ward Furniture Co.
* '''GT – Gauntlet''' (Designation for the Gloster Gauntlet)
+
|Fort Smith, AR
* '''HC – Hurricane''' (Designation for the Hawker Hurricane series)
+
|
* '''HM – Humu''' (Designation for the VL Humu)
+
|-
* '''HW – Hawk''' (Designation for the BAE Systems Hawk)
+
|WI
* '''IH – Istrebitel Hävittäjät:''' Istrebitel (Истребитель) Fighter (Designation for the Polikarpov [[I-15 M-22]], [[I-15bis]])
+
|Wichita Engineering
* '''IT – Istrebitel Tiedustelulentokoneet:''' Istrebitel (Истребитель) Reconnaissance aircraft (Designation for the Polikarpov [[I-153 M-62]])
+
|Wichita Falls, TX
* '''JF – Jaktfalken''' (Designation for the Svenska Aero [[J6B|Jaktfalken series]])
+
|
* '''JK – Junkers''' (Designation for the Junkers [[Ju 88 (Family)|Ju 88 series]])
+
|-
* '''KH – Kittyhawk''' (Designation for the Curtis [[P-40 (Family)|P-40 Kittyhawk series]])
+
|WO
* '''LG – LaGG''' (Designation for the Lavochkin-Gorbunov-Gudkov [[LaGG-3 (Family)|LaGG-3 series]])
+
|Waco
* '''MG – MiG''' (Designation for the [[MiG-21 (Family)|MiG-21 series]])
+
|Troy, OH
** '''MGT – MiG Tiedustelu:''' MiG Reconnaissance (Designation for the Finnish reconnaissance version of the [[MiG-21F-13]])
+
|
** '''MGBT – MiG Bis Tiedustelu:''' MiG Bis Reconnaissance (Designation for the Finnish reconnaissance version of the [[MiG-21bis]])
+
|}
* '''MS – Morane-Saulnier''' (Designation for the Morane-Saulnier [[M.S.406C1]], [[M.S.410]])
 
** '''MSv – Morane-Saulnier VK''' or '''Morane-Saulnier Venäläinen:''' Morane-Saulnier Russian (Designation for the Morane-Saulnier M.S.406 with Russian VK-105 engine)
 
*** [[Mörkö-Morane]]
 
* '''MT – Messerschmitt''' (Designation for the Messerschmitt [[Bf 109 (Family)|Bf 109 series]])
 
** [[Bf 109 G-6 (Sweden)|▄Bf 109 G-6]]
 
* '''MY – Myrsky''' (Designation for the VL Myrsky series)
 
* '''NH – Neuvostoliittolainen Hinauskone:''' Soviet Towing-plane (Designation for the [[IL-28]], IL-28R)
 
* '''PE – Petlyakov''' (Designation for the Petlyakov [[Pe-2 (Family)|Pe-2 series]] and [[Pe-3 (Family)|Pe-3 series]])
 
* '''PM – Pyörremyrsky''' (Designation for the VL [[Pyörremyrsky]])
 
* '''SB – Skorostnoi Bombardirovschik:''' (Скоростной бомбардировщик) High-speed Bomber (Designation for the Tupolev [[SB 2M (Family)|SB 2M series]])
 
* '''VA – Vampire''' (Designation for the de Havilland Vampire Mk 52)
 
* '''VH – Venäläinen Hävittäjät:''' Russian Fighter (Early designation for the Polikarpov [[I-15 (Family)|I-15 series]])
 
* '''VP – Vänäläinen Pommikoneet:''' Russian Bomber (Early designation for the Tupolev [[SB 2M (Family)|SB 2M series]])
 
* '''VT – Vampire Trainer''' (Designation for the de Havilland Vampire Mk 55)
 
  
== (FI) Weaponry ==
+
Note:  
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Finnish|'''Back to the Finnish table''']]</div>
 
  
* '''LKk – LentoKonekivääri :''' Aircraft machine gun (literally: Air Machine rifle)
+
# Not designated as such in-game.
** [[LKk/42_(12.7_mm)|12.7 mm LKk/42 machine gun]]
 
* '''ItO – Ilmaturjuntaohjus:''' Anti-air missile (literally: Air protection missile)
 
** [[ItO 90M]] (vehicle named after its weapon system)
 
  
== (FI) Manufacturer/Designer ==
+
=== (US) Navy ===
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
  
* '''IVL Ilmailuvoimien Lentokonetehdas:''' The Air Force's aircraft factory
+
* '''A Brewster'''
* '''VL Valtion Lentokonetehdas:''' State Aircraft factory
+
** [[F2A-1]] Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
* '''VKT Valtion Kivääritehdas:''' State Rifle factory
+
* '''C – Curtiss'''
 
+
** [[SB2C-4]] Helldiver: Navy Scout Bomber 2, Curtiss No. 4
= French =
+
* '''D Douglas'''
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
+
** [[SBD-3]] Dauntless: Navy Scout Bomber, Douglas No. 3
! French abbreviations (quicklinks)<span id="French">‎</span>
+
* '''F Grumman'''
|-
+
** [[F6F-5]] Hellcat: Navy Fighter 6, Grumman No. 5
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
* '''H – McDonnell'''
|-
+
** [[F2H-2]] Banshee: Navy (Jet) Fighter 2, McDonnell No. 2
|French is spoken as a military language in (among others) the following countries:
+
* '''J – North American'''
 +
** [[PBJ-1H]] Mitchell: Navy Patrol Bomber, North American No. 1
 +
* '''M – Martin'''
 +
** [[PBM-3]] Mariner: Navy Patrol Bomber, Martin No. 3
 +
* '''U – Vought''' (military designation)
 +
** [[OS2U-1]] Kingfisher: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
 +
* '''V – Vought''' (company designation)
 +
** [[V-156-B1]]
 +
* '''Y – Consolidated'''
 +
** [[PBY-5 Catalina]]: Navy Patrol Bomber, Consolidated No. 5
  
*'''(BE)''' Belgium
+
== (UK) Weaponry ==
*'''(CA)''' Canada
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
*'''(CH)''' Switzerland
 
*'''(FR)''' France
 
|-
 
| style="vertical-align:top;" |
 
'''Vehicle'''
 
  
* [[#(FR) Vehicle|(FR) Vehicle]]
+
* '''BL – Breech-loading''' (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
 +
** [[6 inch/45 BL Mark XII (152 mm)]]
 +
* '''QF – Quick-firing''' (cannon): Usually for (naval) guns of up to 5 inch calibre.
 +
** [[6 inch/50 QF Mark N5 (152 mm)]]
 +
* '''RP – Remote-powered''' (control): System of direct unified control of turrets (RP.10: Hydraulic, RP.50: Electric)
 +
* '''HA – High-angle''' (mount): Mounting for large-calibre AA guns.
 +
* '''CP – Central-pivot''' (mount): Mounting for naval guns.
 +
* '''BD – Between decks''' (mount): Low profile mountings, noticeably for being flush with the flight decks on carriers
 +
* '''STAAG – Stabilized tachymetric anti-aircraft gun''' (mount)
 +
** [[QF STAAG Mark II (40 mm)]]
 +
* '''ADEN – Armament Development Establishment, Enfield'''
 +
** [[ADEN (30 mm)]]
 +
* '''RARDEN – Royal Armament, Research and Development Establishment, Enfield'''
 +
** [[L21A1 (30 mm)|L21A1 RARDEN (30 mm)]]
 +
* '''pdr – Pounder:''' Gun designations based on the pound (lb) weight of their projectiles.
 +
** [[20pdr OQF Mk.I (84 mm)]]
 +
* '''cwt – Hundredweight (centum weight):''' Gun designations based on weight (barrel and breech) in cwt (1 cwt = 112 lb)
 +
** [[OQF 3in 20cwt (76 mm)]] (20 cwt = 2,250 lb)
 +
* '''GO – Gas Operated'''
  
'''Weaponry'''
+
== (US) Weaponry ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
  
* [[#(FR) Weaponry|(FR) Weaponry]]
+
* '''CITV – Commander Independent Thermal Viewer'''
* [[#(BE) Weaponry|(BE) Weaponry]]
+
* '''MCLOS – Manual Command to Line of Sight'''
 +
* '''SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight'''
 +
* '''TOW – Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided'''
 +
** [[BGM-71 TOW]]
 +
* '''VADS – Vulcan Air Defense System'''
 +
* '''AN – Army/Navy'''
 +
** [[AN/M2 (20 mm)]]
 +
* '''HB – Heavy Barrel'''
 +
** [[M2HB (12.7 mm)]]
  
'''Munition'''
+
The 1963 tri-service designation system introduced 3-letter codes for all unmanned guided vehicles (missiles, drones, and probes). This is not a complete list and only contains relevant listings.
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;"></div>
 +
{| class="wikitable"
 +
!First Letter (launch environment)
 +
!Second Letter (mission type)
 +
!Third Letter (projectile type)
 +
!Examples
 +
|-
 +
|A – Air-launched
 +
| rowspan="2" |G – Surface-Attack
 +
| rowspan="4" |M – Missile
 +
| rowspan="4" | [[BGM-71A TOW]] <br> [[AIM-9B Sidewinder]] <br> [[AGM-12B Bullpup]] <br> [[Vanguard-class|UGM-133 Trident II]] <br> [[M81 (152 mm)|MGM-51B Shillelagh]] <br> [[MIM146|MIM-146 ADATS]]
 +
|-
 +
|B – Multiple-launched
 +
|-
 +
|M – Mobile-launched
 +
| rowspan="2" |I – Intercept-Aerial
 +
|-
 +
|U – Underwater-launched
 +
|-
 +
|}
  
* [[#(FR) Munition|(FR) Munition]]
+
== Munition ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
  
'''Prefix/Suffix'''
+
* '''B – Ball-Point'''
 +
* '''I – Incendiary'''
 +
* '''I-T – Incendiary Tracer'''
 +
* '''IAI – Immediate Action Incendiary'''
 +
* '''FI – Fragmentation Incendiary'''
 +
* '''FI-T – Fragmentation Incendiary Tracer'''
 +
* '''T – Tracer'''
 +
* '''P – Practice'''
 +
* '''PT – Practice Tracer'''
 +
* '''SAP – Semi-Armour-Piercing'''
 +
* '''SAPI – Semi-Armour-Piercing Incendiary'''
 +
* '''AP – Armour-Piercing'''
 +
* '''API – Armour-Piercing Incendiary'''
 +
* '''AP-T – Armour-Piercing Tracer'''
 +
* '''API-T – Armour-Piercing Incendiary Tracer'''
 +
* '''APC – Armour-Piercing Capped'''
 +
* '''APCBC – Armour-Piercing Capped Ballistic Capped'''
 +
* '''APCR – Armour-Piercing Composite Rigid'''
 +
* '''APHE – Armour-Piercing High-Explosive'''
 +
* '''APDS – Armour-Piercing Discarding Sabot'''
 +
* '''APFSDS – Armour-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot'''
 +
* '''HVAP – High-Velocity Armour-Piercing'''
 +
* '''HVAP-T – High-Velocity Armour-Piercing Tracer'''
 +
* '''HE – High-Explosive'''
 +
* '''HEF – High-Explosive Fragmentation'''
 +
* '''HE-I – High-Explosive Incendiary'''
 +
* '''HEFI – High-Explosive Fragmentation Incendiary'''
 +
* '''HEF-T – High-Explosive Fragmentation Tracer'''
 +
* '''HEFI-T – High-Explosive Fragmentation Incendiary Tracer'''
 +
* '''HESH – High-Explosive Squash-Head'''
 +
* '''HEAT – High-Explosive Anti-Tank'''
 +
* '''HEATFS – High-Explosive Anti-Tank Fin-Stabilized'''
 +
* '''ATGM – Anti-Tank Guided Missile'''
 +
* '''GP – General Purpose''' (bomb)
 +
* '''MC – Medium Capacity''' (bomb)
 +
* '''HC – High Capacity''' (bomb)
  
* [[#(FR) Prefix/Suffix|(FR) Prefix/Suffix]]
+
=== (UK) Munition ===
  
'''Manufacturer/Designer'''
+
* '''RP – Rocket Projectile'''
 +
** [[RP-3]]
 +
 
 +
=== (US) Munition ===
 +
 
 +
* '''HVAR – High Velocity Aircraft Rocket'''
 +
** [[HVAR]]
 +
* '''FFAR – Forward-Firing Aircraft Rocket or Folding-Fin Aerial Rocket'''
 +
** [[FFAR Mighty Mouse]]
 +
* '''WAFAR – Wrap-Around Fin Aerial Rocket'''
 +
* '''SSWAFAR – Spin-Stabilized Wrap-Around Fin Aerial Rocket'''
 +
 
 +
== (AU) Military ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
 +
 
 +
* '''RAAF – Royal Australian Air Force'''
 +
 
 +
== (CA) Military ==
  
* [[#(FR) Manufacturer/Designer|(FR) Manufacturer/Designer]]
+
* '''RCAF – Royal Canadian Air Force'''
* [[#(BE) Manufacturer/Designer|(BE) Manufacturer/Designer]]
 
  
'''Military'''
+
== (NZ) Military ==
  
* [[#(FR) Military|(FR) Military]]
+
* '''RNZAF – Royal New Zealand Air Force'''
|}
 
  
== (FR) Vehicle ==
+
== (UK) Military ==
  
* '''Char Char de bataille:''' Battle tank
+
* '''RAF Royal Air Force'''
** [[Char 25t]]
+
* '''RN Royal Navy'''
* '''AMC – Automitrailleuse de Combat:''' Combat machine gun (vehicle)
+
* '''FAA Fleet Air Arm:''' Royal Navy Air Force
** [[AMC.34 YR]]
 
* '''AMD – Automitrailleuse de Découverte:''' Scout machine gun (vehicle)
 
** [[AMD.35]]
 
* '''AMR – Automitrailleuse de Reconnaissance:''' Scout machine gun (vehicle)
 
** [[AMR.35 ZT3]]
 
* '''AML – Automitrailleuse Légère:''' Light machine gun (vehicle)
 
** [[AML-90]]
 
* '''DCA – Défense contre avions:''' Anti-air defense
 
** [[AMX-30 DCA]]
 
* '''EBR – Engin Blindé de Reconnaissance:''' Armoured reconnaissance vehicle
 
** [[E.B.R. (1954)]]
 
* '''VTT – Véhicule de transport de troupe:''' Armoured personnel carrier (literally: Troop transport vehicle)
 
* '''CA – Canon d'assaut:''' Tank destroyer (literally: Assault cannon)
 
** [[CA Lorraine]]
 
* '''CAu – Canon automoteur:''' Self-propelled gun
 
** [[SAu 40|CAu SAu 40]]
 
* '''CC – Chasseur de Chars:''' Tank destroyer (literally: Tank hunter)
 
** [[Lorraine 37L|CC Lorraine]]
 
* '''TRC – Tracteur de ravitaillement pour chars:''' Tank supply tractor
 
* '''RC Roues-Canon:''' Wheeled gun (carrier)
 
** [[AMX-10RC]]
 
* '''Mle Modèle:''' Model
 
** [[Mle 1923 (7.5 mm)]]
 
  
== (FR) Weaponry ==
+
== (US) Military ==
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#English|'''Back to the English table''']]</div>
  
* '''AAT Arme Automatique Transformable:''' general-purpose machine gun
+
* '''USAAF United States Army Air Force'''
* '''SA Semi-automatique:''' Semi-automatic (cannon)
+
* '''USAF – United States Air Force'''
** [[SA35 L/32 (47 mm)]]
+
* '''USMC United States Marine Corps'''
* '''CA Canon antiaérien:''' Anti-aircraft cannon
+
** [[M3A1 (USMC)]]
* '''CN Canon:''' cannon (tank)
+
* '''USN United States Navy'''
** [[CN-105-F1 (105 mm)]]
+
* '''VMF Marine Fighter Squadron:''' V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, F – Fighter
* '''CAD Canon antiaérien double:''' Twin (mount) anti-aircraft cannon
+
** [[F4U-4B VMF-214]]: Marine Fighter Squadron No. 214
* '''CAQ Canon antiaérien quadruple:''' Quad (mount) anti-aircraft cannon
+
* '''VMA Marine Attacker Squadron:''' V – Fixed-wing aircraft, M Marine Corps, A Attacker
* '''T Tourelle:''' turret-mounted (aircraft)
 
** [[MAC 1934T (7.5 mm)]]
 
  
== (BE) Weaponry ==
+
= Finnish =
* '''MAG – Mitrailleuse d'Appui Général:''' general support machine gun
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
** [[FN MAG (7.92 mm)]]
+
! Finnish abbreviations (quicklinks)<span id="Finnish">‎</span>
** [[FN MAG 60-40 (7.62 mm)]]
+
|-
 +
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
 
 +
* [[#(FI) Vehicle|(FI) Vehicle]]
 +
** [[#(FI) Air Force designations|(FI) Air Force designations]]
 +
** [[#(FI) Finnish Armour Registry|(FI) Finnish Armour Registry]]
  
== (FR) Munition ==
+
'''Weaponry'''
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
 
  
* '''ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:'''Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
+
* [[#(FI) Weaponry|(FI) Weaponry]]
** [[ACRA (142 mm)]]
 
* '''Ch.F – Charge Forte:''' (literally: Strong charge) Designates a shell whose propellant charge is bigger than usual shells. Effects are a higher initial speed, increased penetration but more stress and heating for the cannon.
 
* '''HOT – Haut Subsonique Optiquement Téléguidé:''' High Subsonic, Optical Remote-Guided, Tube-Launched (missile)
 
** [[HOT]]
 
* '''OE – Obus Explosif:''' High-explosive shell
 
* '''OEA – Obus Explosif Acier:''' High-explosive fuzed (AA) shell
 
* '''OEcl – Obus Eclairant:''' Illumination shell
 
* '''OPf – Obus Perforant:''' Armour-piercing shell
 
* '''OPfK – Obus Perforant (avec colorant) K:''' Armour-piercing naval shell (with type K spotting dye)
 
* '''OFl – Obus Flèche:''' APDS shell (literally: Dart shell)
 
* '''OCC – Obus Charge Creuse:''' HEAT shell (literally: Hollow charge shell)
 
* '''PCOT – Perforant Coiffé Ogive Traceur:''' Armour-piercing Capped Tracer shell
 
* '''POT – Perforant Ogive Traceur:''' Armour-piercing Tracer shell
 
* '''AA – Air-Air:''' Air-to-air (missile)
 
** [[AA-20 Nord]]
 
* '''AS – Air-Sol:''' Air-to-ground (missile)
 
** [[AS-20 Nord]]
 
* '''SS – Sol-Sol:''' Ground-to-ground (missile)
 
** [[SS.11]]
 
* '''TP – Traceuse Perforante:''' Armour-piercing Tracer shell
 
  
== (FR) Prefix/Suffix ==
+
'''Manufacturer/Designer'''
  
* '''bis:''' Second (iteration)
+
* [[#(FI) Manufacturer/Designer|(FI) Manufacturer/Designer]]
** [[B1 bis]]
+
|}
* '''ter:''' Third (iteration)
+
== (FI) Vehicle ==
** [[B1 ter]]
+
=== (FI) Air Force designations ===
 +
[[File:Finnish_Fokker_D.XXI_WTWallpaper_05.jpg|thumb|Finnish Air Force designations are painted on the side of aircraft and acts as the prefix to their airframe number.]]
  
== (FR) Manufacturer/Designer ==
+
;In-Game
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
 
  
* '''AMX Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux:''' Issy-Les-Moulineaux construction workshop
+
* '''BW Brewster''' (Designation for the Brewster Buffalo model 239 ([[F2A (Family)]]))
** [[AMX-13]]
+
** [[B-239 (Sweden)|B-239]]
* '''APX Atelier de Puteaux'''
+
* '''CU Curtis''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]])
* '''ACL – Atelier et Chantiers de la Loire'''
+
** '''CUc Curtis Cyclone''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]] with Wright R-1820 Cyclone engine)
** [[ARL-44 (ACL-1)]]
+
** '''CUw Curtis Wasp''' (Designation for the [[P-36 (Family)|Curtiss Hawk 75 series]] with Pratt & Whitney R-1830 Twin Wasp engine
* '''ARL Atelier de Construction de Rueil:''' Rueil construction workshop
+
*** [[Hawk H-75A-2 (Germany)|▀Hawk H-75A-2]]
** [[ARL-44]]
+
* '''FR Fokker''' (Designation for the Fokker D.XXI series)
* '''GIAT Groupement Industriel de l'Armement Terrestre''' Industrial group for land weapon systems
+
** '''FRm Fokker Mercury''' (Designation for the Fokker D.XXI with Bristol Mercury engine)
** [[GIAT M781 (30 mm)]]
+
*** [[Fokker D.XXI-3 (Sweden)|Fokker D.XXI-2]]
* '''S/SOMUA – Société d'outillage mécanique et d'usinage d'artillerie:''' Mechanical tooling and artillery machining company
+
*** [[Fokker D.XXI (Sweden)|Fokker D.XXI-3]]
** Char de cavalerie SOMUA 1935 S ([[S.35]])
+
** '''FRw Fokker Wasp''' (Designation for the Fokker D.XXI with Pratt & Whitney R-1535 Twin Wasp Junior engine)
* '''NC/SNCAC Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Centre'''
+
*** Fokker D.XXI-4
** [[NC.900]]
+
* '''HC Hurricane''' (Designation for the Hawker Hurricane series)
* '''SA/SNCASE Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Est'''
+
** [[Hurricane Mk I/L (Sweden)|▄Hurricane Mk I/L]]
** [[SA.313B Alouette II]]
+
* '''JK Junkers''' (Designation for the Junkers [[Ju 88 (Family)|Ju 88 series]])
* '''SO/SNCASO – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Ouest'''
+
** [[Ju 88 A-4 (Sweden)|▄Ju 88 A-4]]
** [[S.O.8000 Narval]]
+
* '''MG MiG''' (Designation for the [[MiG-21 (Family)|MiG-21 series]])
* '''FCM Forges et Chantiers de la Méditerranée'''
+
** [[MiG-21bis (Sweden)|▄MiG-21bis]]
** [[FCM.36]]
+
** '''MGT MiG Tiedustelu:''' MiG Reconnaissance (Designation for the Finnish reconnaissance version of the [[MiG-21F-13]])
* '''DEFA Direction des Études et Fabrications d'Armes'''
+
** '''MGBT MiG Bis Tiedustelu:''' MiG Bis Reconnaissance (Designation for the Finnish reconnaissance version of the [[MiG-21bis]])
** [[DEFA 551 (30 mm)]]
+
* '''MS – Morane-Saulnier''' (Designation for the Morane-Saulnier [[M.S.406C1]], [[M.S.410]])
* '''MAC Manufacture d'Armes de Châtellerault:''' Châtellerault weapons manufacturer
+
** '''MSv Morane-Saulnier VK''' or '''Morane-Saulnier Venäläinen:''' Morane-Saulnier Russian (Designation for the Morane-Saulnier M.S.406 with Russian VK-105 engine)
** [[MAC 1934 (7.5 mm)]]
+
*** [[Mörkö-Morane]]
* '''FL – Fives-Lille'''
+
* '''MT Messerschmitt''' (Designation for the Messerschmitt [[Bf 109 (Family)|Bf 109 series]])
** [[M4A1 (FL10)]]
+
** [[Bf 109 G-2 (Sweden)|▄Bf 109 G-2]]
* '''R Renault'''
+
** [[Bf 109 G-6 (Sweden)|▄Bf 109 G-6]]
** [[R.35 (SA38)]]
+
** [[Bf 109 G-6 Erla (Sweden)|▄Bf 109 G-6 (Erla canopy)]]
* '''H – Hotchkiss'''
+
* '''PM Pyörremyrsky''' (Designation for the VL [[Pyörremyrsky]])
** [[H.35]]
 
* '''L Lorraine'''
 
** [[Lorraine 37L]]
 
* '''D Dewoitine'''
 
** Dewoitine [[D.520]]
 
* '''C/CR – Caudron(-Renault)'''
 
** Caudron [[C.R.714]]
 
* '''MS – Morane-Saulnier'''
 
** Morane-Saulnier [[M.S.405C1]]
 
* '''F – Farman'''
 
** Farman [[F.222.2]]
 
* '''MB Marcel Bloch''' (renamed to Dassault in 1949)
 
** Bloch [[M.B.174A-3]]
 
* '''MD – Marcel Dassault'''
 
** Dassault [[M.D.452 IIA]]
 
* '''LeO – Lioré-et-Olivier'''
 
** Lioré-et-Olivier [[LeO 451 early]]
 
* '''VG Arsenal''' (named after Michel Vernisse and Jean Galtier)
 
** Arsenal [[V.G.33C-1]]
 
* '''VB – Arsenal''' (named after Michel Vernisse and Michel Badie)
 
** Arsenal [[VB.10C-1]]
 
* '''HS Hispano-Suiza'''
 
** [[Hispano HS.9 (20 mm)]]
 
  
== (BE) Manufacturer/Designer ==
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
* '''FN Fabrique Nationale Herstal''' (National Factory Herstal)
+
;Other designations
** [[FN M3P (12.7 mm)]]
+
<div class="mw-collapsible-content">
* '''FRC Fonderie Royale des Canons''' (Royal Cannon Foundry)
+
* '''BL – Blenheim''' (Designation for the Bristol Blenheim, Mk I, [[Blenheim Mk IV]])
* '''SABCA Société Anonyme Belge de Constructions Aéronautiques:''' Belgian Limited Company of Aeronautical Constructions
+
* '''BU – Bulldog''' (Designation for the Bristol Bulldog series)
* '''SV Stampe-Vertongen'''
+
* '''CA Caudron''' (Designation for the Caudron [[C.R.714]])
** '''R Renard''' (named after Alfred Renard)
+
* '''DK – Draken''' (Designation for the Saab 35 Draken series)
*** Renard R.36
+
* '''DN – Dornier''' (Designation for the Dornier [[Do 17 (Family)|Do 17 series]])
 +
* '''FA – Freccia''' (Designation for the Fiat [[G.50 (Family)|G.50 series]])
 +
* '''FK Fokker''' (Designation for the Fokker C.X)
 +
* '''GL Gladiator''' (Designation for the Gloster [[Gladiator (Family)|Gladiator series]])
 +
* '''GN – Gnat''' (Designation for the Folland Gnat)
 +
* '''GT – Gauntlet''' (Designation for the Gloster Gauntlet)
 +
* '''HM – Humu''' (Designation for the VL Humu)
 +
* '''HW – Hawk''' (Designation for the BAE Systems Hawk)
 +
* '''IH – Istrebitel Hävittäjät:''' Istrebitel (Истребитель) Fighter (Designation for the Polikarpov [[I-15 M-22]], [[I-15bis]])
 +
* '''IT Istrebitel Tiedustelulentokoneet:''' Istrebitel (Истребитель) Reconnaissance aircraft (Designation for the Polikarpov [[I-153 M-62]])
 +
* '''JF – Jaktfalken''' (Designation for the Svenska Aero [[J6B|Jaktfalken series]])
 +
* '''KH – Kittyhawk''' (Designation for the Curtis [[P-40 (Family)|P-40 Kittyhawk series]])
 +
* '''LG – LaGG''' (Designation for the Lavochkin-Gorbunov-Gudkov [[LaGG-3 (Family)|LaGG-3 series]])
 +
* '''MY – Myrsky''' (Designation for the VL Myrsky series)
 +
* '''NH – Neuvostoliittolainen Hinauskone:''' Soviet Towing-plane (Designation for the [[IL-28]], IL-28R)
 +
* '''PE – Petlyakov''' (Designation for the Petlyakov [[Pe-2 (Family)|Pe-2 series]] and [[Pe-3 (Family)|Pe-3 series]])
 +
* '''SB – Skorostnoi Bombardirovschik:''' (Скоростной бомбардировщик) High-speed Bomber (Designation for the Tupolev [[SB (Family)|SB 2M series]])
 +
* '''VA Vampire''' (Designation for the de Havilland Vampire Mk 52)
 +
* '''VH – Venäläinen Hävittäjät:''' Russian Fighter (Early designation for the Polikarpov [[I-15 (Family)|I-15 series]])
 +
* '''VP – Vänäläinen Pommikoneet:''' Russian Bomber (Early designation for the Tupolev [[SB (Family)|SB 2M series]])
 +
* '''VT – Vampire Trainer''' (Designation for the de Havilland Vampire Mk 55)
 +
</div></div>
 +
 
 +
=== (FI) Finnish Armour Registry ===
 +
{{Notice|Only in-game equipment will be noted.}}
 +
The '''Panssarirekisteri''', translated as ''Armour Registry'' is an index for Finnish armoured vehicles ranging from recovery vehicles, tanks and other.
  
== (FR) Military ==
+
*Ps. 001 - 099 | Armoured Car
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
;* Ps. 100 - 199 | Light Tank
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* Ps. 141 - [[PT-76 (Sweden)|PT-76B]]
 +
:* Ps. 161 - [[Vickers Mk.E]] (Inc. [[T-26E (Sweden)|T-26E]])
 +
:* Ps. 171 - [[CV9030FIN]]
 +
</div></div>
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
;* Ps. 200 - 299 | Tank
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* Ps. 221 - [[Pz.IV (Sweden)|PzKw IV J]]
 +
:* Ps. 231 - [[T-34 (Sweden)|T-34-76]]
 +
:* Ps. 241 - [[T-28 (Sweden)|T-28]]
 +
:* Ps. 245 - [[T-34-85 (Sweden)|T-34-85]]
 +
:* Ps. 251 - [[Charioteer Mk VII (Sweden)|Charioteer Mk VII]]
 +
:* Ps. 252 - [[Comet I (Sweden)|Comet I]]
 +
:* Ps. 261 - [[T-54 (Sweden)|T-54]]
 +
:* Ps. 262 - [[T-55M (Sweden)|T-55M]]
 +
:* Ps. 264 - [[T-72M1 (Sweden)|T-72M1]]
 +
:* Ps. 272 - [[KV-IB (Germany)|KV-1E]]
 +
:* Ps. 273 - [[Leopard 2A4 (Sweden)|Leopard 2A4 FIN]]
 +
:* Ps. 274 - [[Leopard 2A6 (Sweden)|Leopard 2A6 FIN]]
 +
</div></div>
  
* '''BCC – Battalion de Chars de Combat:''' Battle tank battalion
+
* Ps. 300 - 399 | ... <!-- Help, I Don't Know How To Find This One -->
* '''RCC – Régiment de Chars de Combat:''' Battle tank regiment
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
* '''DCr – Division Cuirassée:''' Armoured division
+
;* Ps. 400 - 499 | Anti-Air
* '''MN – Marine Nationale:''' French navy (literally: National navy)
+
<div class="mw-collapsible-content">
* '''FNFL – Forces Navales Françaises Libres:''' Free French naval forces
+
:* Ps. 455 - ItPsv 41 ([[L-62 ANTI II]])
* '''FAFL – Forces Aériennes Françaises Libres:''' Free French air forces
+
:* Ps. 461 - ItPsv SU-57 ([[ZSU-57-2 (Sweden)|ZSU-57-2]])
 +
:* Ps. 462 - ItPsv SU-57 ([[ZSU-57-2 (Sweden)|ZSU-57-2]])
 +
:* Ps. 473 - [[ItPsV 90|ItPsv 90]] ([[Leopard 2 (Family)|Leopard 2 Marksman]])
 +
:* Ps. 477 - [[ItO 90M]]
 +
</div></div>
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
;* Ps. 500 - 599 | Self-propelled guns
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* Ps. 511 - [[BT-42]]
 +
</div></div>
  
= German =
+
* Ps. 600 - 699 | Armoured personnel carriers
 +
* Ps. 700 - 799 | Engineering Vehicles
 +
 
 +
== (FI) Weaponry ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Finnish|'''Back to the Finnish table''']]</div>
 +
 
 +
* '''Psv. – Panssarivaunu:''' Tank
 +
** '''Psv.K – Panssarivaunu Kanuuna:''' Tank Cannon
 +
*** '''[[Psv.K/36 (37 mm)|37 Psv.K/36]]''' (Swedish [[Kan m/38 (37 mm)|Kan m/36 (37 mm)]])
 +
*** '''45 Psv.K/32 – 38''' (▂ [[20-K (45 mm)]] model 32 – 38)
 +
*** '''75 Psv.K/40''' (▀ [[KwK40 L48 (75 mm)]] and [[StuK40 L48 (75 mm)]])
 +
*** '''76 Psv.K/27''' (▂ [[L-10 (76 mm)]])
 +
*** '''76 Psv.K/34''' (▂ [[F-32 (76 mm)]])
 +
*** '''76 Psv.K/F-34''' (▂ [[F-34 (76 mm)]])
 +
*** '''76 Psv.K/39''' (▂ [[ZiS-5 (76 mm)]])
 +
*** '''85 Psv.K/44''' (▂ [[ZiS-S-53 (85 mm)]])
 +
*** '''152 Psv.K/37''' (▂ [[ML-20S (152 mm)]])
 +
** '''Psv.H – Panssarivaunu Haupitsi:''' Tank Howitzer
 +
*** '''[[Psv.H/18 (114 mm)|114 Psv.H/18]]''' (British Q.F. 4.5 inch Howitzer Mk 2)
 +
* '''LKk – LentoKonekivääri :''' Aircraft machine gun (literally: Air Machine rifle)
 +
** [[LKk/42_(12.7_mm)|12.7 mm LKk/42 machine gun]]
 +
* '''ItO – Ilmatorjuntaohjus:''' Anti-air missile (literally: Air protection missile)
 +
** [[ItO 90M]] (vehicle named after its weapon system)
 +
* '''ItPsv - Ilmatorjuntapanssarivaunu:''' Anti-air tank (literally: Air protection tank)
 +
** ItPsv 41 ([[L-62 ANTI II]])
 +
** ItPsv SU-57 ([[ZSU-57-2 (Sweden)|ZSU-57-2]])
 +
 
 +
== (FI) Manufacturer/Designer ==
 +
 
 +
* '''IVL – Ilmailuvoimien Lentokonetehdas:''' The Air Force's aircraft factory
 +
* '''VL – Valtion Lentokonetehdas:''' State Aircraft factory
 +
* '''VKT – Valtion Kivääritehdas:''' State Rifle factory
 +
 
 +
= French =
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
! German abbreviations (quicklinks)<span id="German">‎</span>
+
! French abbreviations (quicklinks)<span id="French">‎</span>
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 
|-
 
|-
|German is spoken as a military language in (among others) the following countries:
+
|French is spoken as a military language in (among others) the following countries:
  
*'''(AT)''' Austria
+
*'''(BE)''' Belgium
 +
*'''(CA)''' Canada
 
*'''(CH)''' Switzerland
 
*'''(CH)''' Switzerland
*'''(DE)''' Germany
+
*'''(FR)''' France
 
|-
 
|-
 
| style="vertical-align:top;" |
 
| style="vertical-align:top;" |
 
'''Vehicle'''
 
'''Vehicle'''
  
* [[#(DE) Vehicle|(DE) Vehicle]]
+
* [[#(FR) Vehicle|(FR) Vehicle]]
** [[#(DE) Ground|(DE) Ground]]
 
** [[#(DE) Air|(DE) Air]]
 
** [[#(DE) Naval|(DE) Naval]]
 
  
 
'''Weaponry'''
 
'''Weaponry'''
  
* [[#(CH) Weaponry|(CH) Weaponry]]
+
* [[#(FR) Weaponry|(FR) Weaponry]]
* [[#(DE) Weaponry|(DE) Weaponry]]
+
* [[#(BE) Weaponry|(BE) Weaponry]]
  
 
'''Munition'''
 
'''Munition'''
  
* [[#(DE) Munition|(DE) Munition]]
+
* [[#(FR) Munition|(FR) Munition]]
  
 
'''Prefix/Suffix'''
 
'''Prefix/Suffix'''
  
* [[#(DE) Prefix/Suffix|(DE) Prefix/Suffix]]
+
* [[#(FR) Prefix/Suffix|(FR) Prefix/Suffix]]
** [[#(DE) Beutepanzers|(DE) Beutepanzers]]
+
 
 
'''Manufacturer/Designer'''
 
'''Manufacturer/Designer'''
  
* [[#(DE) Manufacturer/Designer|(DE) Manufacturer/Designer]]
+
* [[#(FR) Manufacturer/Designer|(FR) Manufacturer/Designer]]
 +
* [[#(BE) Manufacturer/Designer|(BE) Manufacturer/Designer]]
  
 
'''Military'''
 
'''Military'''
  
* [[#(DE) Military|(DE) Military]]
+
* [[#(FR) Military|(FR) Military]]
 
|}
 
|}
  
== (DE) Vehicle ==
+
== (FR) Vehicle ==
=== (DE) Ground ===
 
  
* '''Pz. Panzer:''' Tank (literally: Armour)
+
* '''Char Char de bataille:''' Battle tank
** [[Pz.IV F2]]
+
** [[Char 25t]]
* '''Pz.Kpfw. Panzerkampfwagen:''' Tank (literally: Armour combat vehicle)
+
* '''AMC Automitrailleuse de Combat:''' Combat machine gun (vehicle)
** [[Pz.Kpfw. Churchill (Germany)]]
+
** [[AMC.34 YR]]
* '''Sd.Kfz. Sonderkraftfahrzeug:''' Special purpose vehicle (index number assigned to most armed forces vehicles)
+
* '''AMD Automitrailleuse de Découverte:''' Scout machine gun (vehicle)
** [[Sd.Kfz. 6/2]]
+
** [[AMD.35]]
* '''Pz.Sp.Wg. Panzerspähwagen:''' Armoured scout vehicle
+
* '''AMR Automitrailleuse de Reconnaissance:''' Scout machine gun (vehicle)
** s.Pz.Sp.Wg. (5 cm 39/1 L60) ([[Sd.Kfz.234/2]])
+
** [[AMR.35 ZT3]]
* '''KPz Kampfpanzer:''' Battle tank (modern designation)
+
* '''AML Automitrailleuse Légère:''' Light machine gun (vehicle)
** [[KPz-70]]
+
** [[AML-90]]
* '''FlaKPz Flugabwehrkanonenpanzer:''' Anti-air cannon tank
+
* '''DCA Défense contre avions:''' Anti-air defence
** [[Wirbelwind|FlaKPz IV Wirbelwind]]
+
** [[AMX-30 DCA]]
* '''StuG Sturmgeschütz:''' Assault gun
+
* '''EBR Engin Blindé de Reconnaissance:''' Armoured reconnaissance vehicle
** [[StuG III A]]
+
** [[E.B.R. (1954)]]
* '''StuH – Sturmhaubitze:''' Assault howitzer
+
* '''VTT Véhicule de transport de troupe:''' Armoured personnel carrier (literally: Troop transport vehicle)
** [[StuH 42 G]]
+
* '''CA Canon d'assaut:''' Tank destroyer (literally: Assault cannon)
* '''Bfw. – Befehlswagen:''' Command vehicle
+
** [[CA Lorraine]]
** [[Bfw. Jagdpanther]]
+
* '''CAu Canon automoteur:''' Self-propelled gun
* '''Pz.Bfw./Pz.Bef.Wg. – Panzerbefehlswagen:''' Command tank
+
** [[SAu 40|CAu SAu 40]]
** [[Pz.Bfw.IV]]
+
* '''CC Chasseur de Chars:''' Tank destroyer (literally: Tank hunter)
** [[Pz.Bef.Wg.VI P]]
+
** [[Lorraine 37L|CC Lorraine]]
* '''JPz/JgPz/JgdPz – Jagdpanzer:''' (Tank based) tank destroyer (literally: Hunting tank)
+
* '''TRC Tracteur de ravitaillement pour chars:''' Tank supply tractor
** [[JPz 4-5]]
+
* '''RC Roues-Canon:''' Wheeled gun (carrier)
* '''RakJPz Raketenjagdpanzer:''' (Missile-carrier based) tank destroyer (literally: Missile hunting tank)
+
** [[AMX-10RC]]
** [[RakJPz 2]]
+
* '''Mle Modèle:''' Model
* '''PzJg Panzerjäger:''' (SPG based) tank destroyer (literally: Tank hunter)
+
** [[Mle 1923 (7.5 mm)]]
** [[Panzerjager I|PzJg I]]
+
 
* '''Pz.W./Pz.Wfr. Panzerwerfer:''' Anti-tank rocket launcher (literally: Tank thrower)
+
== (FR) Weaponry ==
** [[15 cm Pz.W.42]]
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
* '''SpPz – Spähpanzer:''' Scout tank
 
** [[Ru 251|SpPz Ru 251]]
 
* '''SPz Schützenpanzer:''' Infantry fighting vehicle (literally: Protective tank)
 
** [[SPz BMP-1]]
 
* '''SPW — Schützenpanzerwagen:''' Armoured personnel carrier (literally: Protective armoured vehicle)
 
* '''VK Versuchskonstruktion:''' Trial design (literally: Experimental construction) or '''Vollketten/Vollkettenfahzeug:''' Fully tracked/Fully tracked vehicle
 
** [[VK 45.01 (P)]]
 
* '''VT Versuchsträger:''' Test-bed (literally: Experiment carrier)
 
** [[VT1-2]]
 
* '''WT Waffenträger:''' Self-propelled gun (literally: Weapons carrier)
 
** [[Waffentrager]]
 
* '''Ausf. – Ausführung:''' Model
 
* '''E – Entwicklung:''' Development (refers to the proposed standardised tank development projects)
 
** [[E-100]]
 
* '''Fgst. – Fahrgestell:''' Chassis
 
** [[Flakpanzer 38|Flakpanzer 38, 2 cm, Pz.Fgst.38 (t) Sf.]]
 
* '''Sfl. – Selbstfahrlafette:''' Self-propelled gun (literally: Self-propelled carriage)
 
** [[Pz.Sfl.Ic]]
 
* '''Sf. – Selbstfahrlafette:''' Self-propelled gun (literally: Self-propelled carriage)
 
** [[Nashorn|8,8 Pak 43/1 Sf. "Nashorn"]]
 
* '''GW – Geschützwagen:''' (Heavy) self-propelled gun (literally: Gun vehicle)
 
* '''ZgKw – Zugkraftwagen:''' Truck
 
* '''Zug – Zugkraftwagen:''' Truck (not to be confused with "Zug", train, or "Zug", platoon)
 
  
=== (DE) Air ===
+
* '''AAT – Arme Automatique Transformable:''' general-purpose machine gun
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
+
* '''SA – Semi-automatique:''' Semi-automatic (cannon)
 +
** [[SA35 L/32 (47 mm)]]
 +
* '''CA – Canon antiaérien:''' Anti-aircraft cannon
 +
* '''CN – Canon:''' cannon (tank)
 +
** [[CN-105-F1 (105 mm)]]
 +
* '''CAD – Canon antiaérien double:''' Twin (mount) anti-aircraft cannon
 +
* '''CAQ – Canon antiaérien quadruple:''' Quad (mount) anti-aircraft cannon
 +
* '''T – Tourelle:''' turret-mounted (aircraft)
 +
** [[MAC 1934T (7.5 mm)]]
  
* '''StuKa – Sturzkampfflugzeug:''' Dive bomber (literally: Dive attack airplane)
+
== (BE) Weaponry ==
* '''PAH – Panzerabwehrhubschrauber:''' Anti-tank helicopter
 
** [[BO 105 PAH-1]]
 
  
=== (DE) Naval ===
+
* '''MAG – Mitrailleuse d'Appui Général:''' general support machine gun
 +
** [[FN MAG (7.92 mm)]]
 +
** [[FN MAG 60-40 (7.62 mm)]]
  
* '''Z – Zerstörer:''' Destroyer
+
== (FR) Munition ==
** [[Z20 Karl Galster]]
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
* '''K – Kanonenboot:''' Gun boat
 
** [[Kanonenboot K-2]]
 
* '''T – Torpedoboot:''' Torpedo boat
 
** [[Type 1939 (T31)]]
 
* '''R – Räumboot:''' Mine sweeper
 
** [[R-boot R-41]]
 
* '''S – Schnellboot:''' Fast attack craft
 
** [[S-100 (1945)]]
 
* '''LS – Leichte-Schnellboot:''' Light fast attack craft
 
** [[LS 3]]
 
* '''VS – Versuchs-Schnellboot:''' Experimental fast attack craft
 
** [[VS-10]]
 
* '''SF – Siebelfähre:''' Siebel ferry (named after Friedrich Siebel)
 
** [[SF40 Leichte]]
 
* '''AF/AFP – Artilleriefährprahm:''' Artillery ferry barge
 
** [[AF D1]]
 
* '''MZ – Mehrzweckboot:''' Multi-purpose boat
 
** [[MZ1]]
 
* '''U – Unterseeboot:''' Submarine
 
  
== (CH) Weaponry ==
+
* '''ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:'''Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
+
** [[ACRA (142 mm)]]
 +
* '''Ch.F – Charge Forte:''' (literally: Strong charge) Designates a shell whose propellant charge is bigger than usual shells. Effects are a higher initial speed, increased penetration but more stress and heating for the cannon.
 +
* '''HOT – Haut Subsonique Optiquement Téléguidé:''' High Subsonic, Optical Remote-Guided, Tube-Launched (missile)
 +
** [[HOT]]
 +
* '''OE – Obus Explosif:''' High-explosive shell
 +
* '''OEA – Obus Explosif Acier:''' High-explosive fuzed (AA) shell
 +
* '''OEcl – Obus Eclairant:''' Illumination shell
 +
* '''OPf – Obus Perforant:''' Armour-piercing shell
 +
* '''OPfK – Obus Perforant (avec colorant) K:''' Armour-piercing naval shell (with type K spotting dye)
 +
* '''OFl – Obus Flèche:''' APDS shell (literally: Dart shell)
 +
* '''OCC – Obus Charge Creuse:''' HEAT shell (literally: Hollow charge shell)
 +
* '''PCOT – Perforant Coiffé Ogive Traceur:''' Armour-piercing Capped Tracer shell
 +
* '''POT – Perforant Ogive Traceur:''' Armour-piercing Tracer shell
 +
* '''AA – Air-Air:''' Air-to-air (missile)
 +
** [[AA-20 Nord]]
 +
* '''AS – Air-Sol:''' Air-to-ground (missile)
 +
** [[AS-20 Nord]]
 +
* '''SS – Sol-Sol:''' Ground-to-ground (missile)
 +
** [[SS.11]]
 +
* '''TP – Traceuse Perforante:''' Armour-piercing Tracer shell
  
* '''KDA''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''D''', Ausführung '''A''': Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
+
== (FR) Prefix/Suffix ==
** [[Oerlikon KDA (35 mm)]]
 
* '''KAD''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''A''', Ausführung '''D''': Cannon, calibre group A (20 mm), variant D
 
** [[Oerlikon KAD (20 mm)]]
 
  
== (DE) Weaponry ==
+
* '''bis:''' Second (iteration)
 +
** [[B1 bis]]
 +
* '''ter:''' Third (iteration)
 +
** [[B1 ter]]
  
* '''FH – Feldhaubitze:''' Field howitzer
+
== (FR) Manufacturer/Designer ==
* '''IG – Infanteriegeschütz:''' Infantry gun
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
** [[s.I.G.33 (150 mm)]]
 
* '''Sfl – Selbsfahrlafette:''' Self-propelled gun (literally: Self-propelled mount/chassis/underlayer)
 
* '''KwK – Kampfwagenkanone:''' Tank gun (literally: Combat vehicle cannon)
 
** [[KwK42 (75 mm)]]
 
* '''PaK – Panzerabwehrkanone:''' Anti-tank gun (literally: Armour-defense cannon)
 
** [[PaK39 L48 (75 mm)]]
 
* '''FlaK – Flugabwehrkanone:''' Anti-air gun (literally: Air-defense cannon)
 
** [[FlaK43 (37 mm)]]
 
* '''MG – Maschinengewehr:''' Machine gun (literally: Machine rifle)
 
** [[MG34 (7.92 mm)]]
 
* '''MG FF – Maschinengewehr Flügel-Fest:''' Machine gun wing-fixed
 
** [[MG FF (20 mm)]]
 
* '''MG FF/M – Maschinengewehr Flügel-Fest/Minengeschoß:''' Machine gun wing-fixed/mineshot
 
** [[MG FF/M (20 mm)]]
 
* '''MK – Maschinenkanone:''' Auto-cannon (literally: Machine cannon), occasionally '''Motorkanone''', cannon firing through engine
 
** [[MK 108 (30 mm)]]
 
* '''SK – Schiffskanone:''' Ship cannon (originally used as Schnellfeuerkanone: Quick-firing cannon during WWI)
 
** [[10.5 cm SK C/32 (105 mm)]]
 
* '''TbtK – Torpedobootskanone:''' Torpedo boat cannon (also used for some destroyer turrets/guns)
 
* '''BK – Bordkanone:''' Board cannon (large calibre guns equipped to aircraft)
 
** [[BK 3.7 (37 mm)]]
 
* '''BR – Bordrakete:''' Board rocket (rockets equipped to aircraft)
 
* '''K – Kanone:''' Cannon
 
* '''T – Torpedo'''
 
* '''LT – Lufttorpedo:''' Aerial torpedo (torpedoes used by aircraft)
 
* '''L/ – Länge:''' Length (refers to calibre-length of gun barrels)
 
** [[KwK36 (88 mm)|8.8 cm L/56 KwK 36]] (barrel length of 56 x 88 mm = 4.928 m)
 
* '''C/ – Construktionsjahr:''' Year of construction (archaic spelling of Konstruktion)
 
** [[2 cm/65 C/38 (20 mm)]] (model of 1938)
 
* '''L – Lafette:''' Gun mount
 
* '''DopL – Doppellafette:''' Twin gun mount (literally: Double mount)
 
* '''DrhL – Drehturmlafette:''' Turret gun mount (literally: Turntable turret mount)
 
* '''Pz.B. – Panzerbüchse:''' Anti-tank rifle
 
** [[s.Pz.B.41 (28/20 mm)]]
 
  
== (DE) Munition ==
+
* '''AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux:''' Issy-Les-Moulineaux construction workshop
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
+
** [[AMX-13]]
 
+
* '''APX Atelier de Puteaux'''
* '''Gr Granate:''' Grenade (synonymous with shell)
+
* '''ACL Atelier et Chantiers de la Loire'''
* '''Br Brandkörper:''' Incendiary charge (literally: Blaze body)
+
** [[ARL-44 (ACL-1)]]
* '''KGr Kanonengranate:''' Cannon shell (literally: Cannon grenade)
+
* '''ARL Atelier de Construction de Rueil:''' Rueil construction workshop
* '''PzGr Panzergranate:''' Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
+
** [[ARL-44]]
* '''BrGr Brandgranate:''' Incendiary shell (literally: Burn grenade)
+
* '''GIAT Groupement Industriel de l'Armement Terrestre''' Industrial group for land weapon systems
* '''PzBrGr – Panzerbrandgranate:''' Armour-piercing incendiary shell (literally: Armour burn grenade)
+
** [[GIAT M781 (30 mm)]]
* '''SpGr Sprenggranate:''' High-explosive fragmentation shell (literally: Burst grenade). Sometimes spelled Sprgr.
+
* '''S/SOMUA Société d'outillage mécanique et d'usinage d'artillerie:''' Mechanical tooling and artillery machining company
* '''PzSpGr Panzersprenggranate:''' Armour-piercing high-explosive shell (literally: Armour burst grenade)
+
** Char de cavalerie SOMUA 1935 S ([[S.35]])
* '''HlGr Hohlladungsgranate:''' High-explosive anti-tank shell (literally: Hollow-charge grenade)
+
* '''NC/SNCAC Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Centre'''
* '''Patr Patrone:''' Bullet
+
** [[NC.900]]
* '''GrPatr Granatpatrone:''' Shell (for 15 and 20 mm munition)
+
* '''SA/SNCASE Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Est'''
* '''SC Sprengbombe Cylindrisch:''' General-purpose bomb (archaic spelling of zylindrisch, literally: Burst bomb, cylindrical)
+
** [[SA.313B Alouette II]]
* '''SD Sprengbombe Dickwandig:''' Semi-armour-piercing bomb (literally: Burst bomb, thick-walled)
+
* '''SO/SNCASO Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Ouest'''
* '''PC Panzersprengbombe Cylindrisch:''' Armour-piercing high-explosive bomb (literally: Armour-bursting bomb, cylindrical)
+
** [[S.O.8000 Narval]]
* '''PD Panzersprengbombe Dickwandig:''' Heavy armour-piercing bomb (literally: Armour-bursting bomb, thick-walled)
+
* '''FCM Forges et Chantiers de la Méditerranée'''
* '''LFK Lenkflugkörper:''' (Anti-tank) guided missile (literally: Guided flight body)
+
** [[FCM.36]]
* '''F5W Torpedo designation:''' F – 17.7 inch (450 mm) calibre, 5 – roughly 5 meter length, W – whitehead (German designation of Italian F200/450 torpedo)
+
* '''DEFA Direction des Études et Fabrications d'Armes'''
* '''G7a/T 1 Torpedo designation:''' G – 21 inch (533 mm) calibre, 7 – roughly 7 meter length, a – steam propulsion, T 1 – Torpedo model number 1
+
** [[DEFA 551 (30 mm)]]
* '''L'spur Leuchtspur:''' Tracer
+
* '''MAC Manufacture d'Armes de Châtellerault:''' Châtellerault weapons manufacturer
* '''Zerl. Zerleger:''' Self-destroying (literally: Disassambler)
+
** [[MAC 1934 (7.5 mm)]]
* '''Fp Füllpulver:''' Explosive filling (literally: Filling powder)
+
* '''FL Fives-Lille'''
* '''DM Deutsches Modell:''' German Model (modern designation to differentiate between American M munition)
+
** [[M4A1 (FL10)]]
* '''Zt.Z Zeitzünder:''' Time fuze
+
* '''R Renault'''
* '''Lh Lichtspurhülse:''' Base tracer
+
** [[R.35 (SA38)]]
* '''Bd.Z Bodenzünder:''' Base fuze. Sometimes spelled Bdz
+
* '''H Hotchkiss'''
* '''m.Hb mit Haube:''' Capped
+
** [[H.35]]
 +
* '''L Lorraine'''
 +
** [[Lorraine 37L]]
 +
* '''D Dewoitine'''
 +
** Dewoitine [[D.520]]
 +
* '''C/CR Caudron(-Renault)'''
 +
** Caudron [[C.R.714]]
 +
* '''MS Morane-Saulnier'''
 +
** Morane-Saulnier [[M.S.405C1]]
 +
* '''F Farman'''
 +
** Farman [[F.222.2]]
 +
* '''MB Marcel Bloch''' (renamed to Dassault in 1949)
 +
** Bloch [[M.B.174A-3]]
 +
* '''MD Marcel Dassault'''
 +
** Dassault [[M.D.452 IIA]]
 +
* '''LeO Lioré-et-Olivier'''
 +
** Lioré-et-Olivier [[LeO 451 early]]
 +
* '''VG Arsenal''' (named after Michel Vernisse and Jean Galtier)
 +
** Arsenal [[V.G.33C-1]]
 +
* '''VB Arsenal''' (named after Michel Vernisse and Michel Badie)
 +
** Arsenal [[VB.10C-1]]
 +
* '''HS Hispano-Suiza'''
 +
** [[Hispano HS.9 (20 mm)]]
  
== (DE) Prefix/Suffix ==
+
== (BE) Manufacturer/Designer ==
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
 
  
* '''le leicht/leichte/leichter:''' Light
+
* '''FN Fabrique Nationale Herstal''' (National Factory Herstal)
* '''m — mittlere/mittlerer:''' Medium
+
** [[FN M3P (12.7 mm)]]
* '''s – schwer/schwereschwerer:''' Heavy
+
* '''FRC Fonderie Royale des Canons''' (Royal Cannon Foundry)
* '''gp – gepanzert:''' Armoured
+
* '''SABCA Société Anonyme Belge de Constructions Aéronautiques:''' Belgian Limited Company of Aeronautical Constructions
* '''nA neuer Art:''' Modernized (literally: New type)
+
* '''SONACA Societe Nationale de Construction Aerospatiale:''' National Aerospace Construction Company
* '''U Umbau:''' Conversion (kit)
+
* '''SV Stampe-Vertongen'''
** [[Me 410 A-1/U2]]
+
** '''R Renard''' (named after Alfred Renard)
* '''R Rüstsatz:''' Upgrade (kit)
+
*** Renard R.36
** [[Me 410 B-6/R3]]
 
* '''/Trop Tropen:''' Tropic (variant with air filters)
 
** [[Bf 109 G-2/trop]]
 
* '''(Mob) Mobilmachung:''' Mobilization (design modification aimed at simplified and thus faster construction)
 
** [[Type 1936A (Mob)]]
 
  
=== (DE) Beutepanzers ===
+
== (FR) Military ==
Many foreign vehicles were captured and used by the Germans during the war and dubbed as ''Beutepanzers'' (Lit: Loot Tanks). These would be renamed under German designation, both combat captured and produced within captured countries would follow these designations. Redesignation of both small-arms and cannons follow their own naming and designations. All identification numbers can overlap.
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#French|'''Back to the French table''']]</div>
  
The redesignation of these vehicles would be loosely structured around the overall vehicle type or intended use including for example; year, calibre, pre-existing designation, ...
+
* '''BCC – Battalion de Chars de Combat:''' Battle tank battalion
 +
* '''RCC – Régiment de Chars de Combat:''' Battle tank regiment
 +
* '''DCr – Division Cuirassée:''' Armoured division
 +
* '''MN – Marine Nationale:''' French navy (literally: National navy)
 +
* '''FNFL – Forces Navales Françaises Libres:''' Free French naval forces
 +
* '''FAFL – Forces Aériennes Françaises Libres:''' Free French air forces
  
* 200 – Armoured Cars
+
= German =
* 300 – Half-tracks
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
* 400 – Armoured Half-tracks
+
! German abbreviations (quicklinks)<span id="German">‎</span>
* 600 – Fully-tracked Artillery Tractors
 
** 630 – Armored Artillery Tractors
 
* 700 – Tanks
 
* 800 – Self-propelled Guns
 
 
 
{| class="wikitable"
 
!Letter code
 
!German
 
!English
 
 
|-
 
|-
|(a)
+
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
|amerikanisch
 
|American
 
 
|-
 
|-
|(b)
+
|German is spoken as a military language in (among others) the following countries:
|belgisch
+
 
|Belgian
+
*'''(AT)''' Austria
 +
*'''(CH)''' Switzerland
 +
*'''(DE)''' Germany
 +
**'''(FRG)''' Federal Republic of Germany (West Germany)
 +
**'''(GDR)''' German Democratic Republic (East Germany)
 
|-
 
|-
|(d)
+
| style="vertical-align:top;" |
|dänisch
+
'''Vehicle'''
|Danish
+
 
|-
+
* [[#(DE) Vehicle|(DE) Vehicle]]
|(e)
+
** [[#(DE) Ground|(DE) Ground]]
|englisch
+
*** [[#(DE) Sd.Kfz. Index|(DE) Sd.Kfz. Index]]
|English
+
** [[#(DE) Air|(DE) Air]]
|-
+
** [[#(DE) Naval|(DE) Naval]]
|(f)
+
 
|französisch
+
'''Weaponry'''
|French
+
 
|-
+
* [[#(CH) Weaponry|(CH) Weaponry]]
|(g)
+
* [[#(DE) Weaponry|(DE) Weaponry]]
|griechisch
+
 
|Greek
+
'''Munition'''
|-
+
 
|(h)
+
* [[#(DE) Munition|(DE) Munition]]
|holländisch
+
 
|Dutch
+
'''Prefix/Suffix'''
|-
+
 
|(i)
+
* [[#(DE) Prefix/Suffix|(DE) Prefix/Suffix]]
|italienisch
+
** [[#(DE) Beutepanzers|(DE) Beutepanzers]]
|Italian
 
|-
 
|(j)
 
|jugoslawisch
 
|Yugoslavian
 
|-
 
|(n)
 
|norwegisch
 
|Norwegian
 
|-
 
|(ö)
 
|österreichisch
 
|Austrian
 
|-
 
|(p)
 
|polnisch
 
|Polish
 
|-
 
|(r)
 
|russisch
 
|Russian (Soviet)
 
|-
 
|(s)
 
|schweizerisch
 
|Swiss
 
|-
 
|(t)
 
|tschechisch
 
|Czechoslovakian
 
|-
 
|(u)
 
|ungarisch
 
|Hungarian
 
|}
 
Examples:
 
  
* In-Game:
+
'''Manufacturer/Designer'''
** [[Pz.35(t)|Pz.35(t) - (LT-35)]]
+
 
** [[LT-38 (Family)|Pz.38(t) - (LT-38)]]
+
* [[#(DE) Manufacturer/Designer|(DE) Manufacturer/Designer]]
** [[T 34 747 (r) (Germany)|Pz. T-34 747(r) - (T-34)]]
+
 
** [[M4 748 (a) (Germany)|Pz. M4 748(a) - (M4)]]
+
'''Military'''
** [[KV II 754 (r) (Germany)|Pz. KV-II 754(r) - (KV-2)]]
 
** [[KV I C 756 (r) (Germany)|Pz. KV-IC 756(r) - (KV-1 (1942) modified)]]
 
  
* Not captured In-Game:
+
* [[#(DE) Military|(DE) Military]]
** [[AMD.35|Pz.Sp.Wg. P 204(f) - ('''P'''anhard AMD.35)]]
+
|}
** [[P.7.T AA|ZgKw. Ci 301(f) - ('''Ci'''troën P.7.T)]]
 
** [[FCM.36|Pz. FCM 737(f) - (FCM.36)]]
 
** [[Tetrarch I|Pz. Mk.VII 737(e) - (Tetrach I)]]
 
** [[P40|Pz. P40 737(i) - (P40/26)]]
 
** Pz. [[B1 bis|B1]]/[[B1 ter|B2]] 740(f) - (B1 bis/ter)
 
** [[M43 (Family)|StuG M43 105/25 853(i) - (105/25 M43)]]
 
** ...
 
  
* Some Captured Vehicles Wouldn't Be Fully Designated:
+
== (DE) Vehicle ==
** [[Pz.Kpfw. Churchill (Germany)|Inf.Pz. Mk IV(e) - (Churchill)]] <small>In-Game premium</small>
+
=== (DE) Ground ===
** [[M10 GMC|Jagdpanzer M10(a) - (M10)]] <small>Not captured In-Game</small>
 
** ...
 
  
==(DE) Manufacturer/Designer ==
+
;(DE) WWII
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
 
  
* '''Ar Arado'''
+
* '''Pz. Panzer:''' Tank (literally: Armour)
** [[Ar 234 B-2]]
+
** '''Wg. – Wagen:''' Vehicle
* '''Bf Bayerische Flugzeugwerke (BFW):''' Bavarian Airplane Factory (renamed to Messerschmitt in 1938)
+
** '''Kpfw. Kampfwagen:''' (literally: Combat vehicle)
** [[Bf 109 K-4]]
+
*** [[Pz.IV F2|Pz.Kpfw. IV F2]]
* '''BMW Bayerische Motorenwerke:''' Bavarian Motor Factory
+
** '''J./Jg./Jgd. Jagd''' Tank destroyer (literally: Hunt)
* '''Bo Bölkow''' (from the alternative spelling Boelkow)
+
* '''Sp. Späh:''' Scout
** [[BO 105 PAH-1]]
+
* '''Bfw. Befehl(s):''' Command
* '''BV Blohm & Voss'''
+
** [[Bfw. Jagdpanther]]
** [[BV 238]]
+
* '''Stu Sturm:''' Assault
* '''DB Daimler-Benz'''
+
** '''G Geschütz:''' Gun
** DB 601
+
*** [[StuG III A]]
* '''Do Dornier'''
+
** '''H Haubitze:''' Howitzer
** [[Do 217 E-2]]
+
*** [[StuH 42 G]]
* '''Fw Focke-Wulf'''
+
** '''K Kanone:''' Cannon
** [[Fw 190 A-5]]
+
*** [[StuK40 L43 (75 mm)]]
* '''Ha Hamburger Flugzeugbau'''
+
*** [[StuK40 L48 (75 mm)]]
* '''He – Heinkel'''
+
* '''Pz.W./Pz.Wfr. Panzerwerfer:''' Multitple rocket launcher (literally: Armoured launcher)
** [[He 111 H-3]]
+
** [[15 cm Pz.W.42]]
* '''Ho – Horten'''
+
* '''VK Versuchskonstruktion:''' Trial design (literally: Experimental construction) or '''Vollketten/Vollkettenfahrzeug:''' Fully tracked/Fully tracked vehicle
** [[Ho 229 V3]]
+
** [[VK 3002 (M)|VK 30.02 (M)]]
* '''Hs Henschel'''
+
** [[VK 45.01 (P)]]
** [[Hs 129 B-3]]
+
* '''E Entwicklung:''' Development (refers to the proposed standardised tank development projects)
* '''Ju Junkers'''
+
** [[E-100]]
** [[Ju 87 D-5]]
+
* '''Ausf. Ausführung:''' Model
* '''Me – Messerschmitt'''
+
* '''Fgst. Fahrgestell:''' Chassis
** [[Me 410 A-1]]
+
** [[Flakpanzer 38|Flakpanzer 38, 2 cm, Pz.Fgst.38 (t) Sf.]]
* '''Ta Focke-Wulf''' (named after Kurt Tank)
+
* '''Sf./Sfl. Selbstfahrlafette:''' Self-propelled gun (literally: Self-propelled carriage)
** [[Ta 152 C-3]]
+
** [[Pz.Sfl.Ic]]
* '''Rh Rheinmetall'''
+
* '''GW Geschützwagen:''' (Heavy) self-propelled gun (literally: Gun vehicle)
** [[Rh202 (20 mm)]]
+
* '''ZgKw Zugkraftwagen:''' Truck
* '''Ru Ruhrstahl'''
+
* '''Zug Zugkraftwagen:''' Truck (not to be confused with "Zug", train, or "Zug", platoon)
** [[Ru 251]]
 
* '''(P) Porsche'''
 
** [[Tiger II (P)]]
 
* '''(H) Henschel'''
 
** [[Tiger II (H)]]
 
* '''(A) Alkett''' (Altmärkische Kettenwerk GmbH)
 
** [[Panzer IV/70(A)]]
 
* '''(V) VOMAG''' (Vogtländische Maschinenfabrik Aktiengesellschaft)
 
** [[Panzer IV/70(V)]]
 
  
== (DE) Military ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
 
  
* '''KM – Kriegsmarine:''' German navy (literally: War navy)
 
* '''LW – Luftwaffe:''' German air force (literally: Air weapon)
 
* '''BW – Bundeswehr:''' (Modern) German army (literally: Federation defense)
 
* '''RLM – Reichsluftfahrtministerium:''' Ministry of national aviation
 
* '''OKW – Oberkommando der Wehrmacht:''' High command of the armed forces
 
* '''JG – Jagdgeschwader:''' Fighter division (literally: hunting division)
 
* '''NJG – Nachtjagdgeschwader:''' Night fighter division (literally: night hunting division)
 
* '''ZG – Zerstörergeschwader:''' Heavy fighter division (literally: destroyer division)
 
* '''KG – Kampfgeschwader:''' Bomber division (literally: attack division)
 
* '''SKG – Schnellkampfgeschwader:''' Fast bomber division (literally: fast attack division)
 
* '''StG – Sturzkampfgeschwader:''' Dive bomber division (literally: dive attack division)
 
  
= Hungarian =
+
;(GDR) / (FGR) Post-War
=== (HU) Manufacturer/Designer ===
 
  
* '''MÁVAG Magyar Királyi Államvasutak Gépgyára:''' Hungarian Royal State Railroads' Machine Factory
+
* '''KPz Kampfpanzer:''' Battle tank
 
+
** [[KPz-70]]
= Italian =
+
* '''SPz – Schützenpanzer:''' Infantry fighting vehicle (literally: Rifleman's tank)
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
+
** [[SPz BMP-1]]
! Italian abbreviations (quicklinks)‎<span id="Italian">‎</span>
+
* '''SPW — Schützenpanzerwagen:''' Armoured personnel carrier (literally: Rifleman's armoured vehicle)
|-
+
* '''JPz – Jagdpanzer:''' Tank destroyer (literally: Hunt tank)
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
** [[JPz 4-5]]
|-
+
* '''RakJPz – Raketenjagdpanzer:''' (Missile-carrier based) tank destroyer (literally: Rocket hunt tank)
| style="vertical-align:top;" |
+
** [[RakJPz 2]]
'''Vehicle'''
+
* '''VT – Versuchsträger:''' Test-bed (literally: Experiment carrier)
 +
** [[VT1-2]]
  
* [[#(IT) Vehicle|(IT) Vehicle]]
+
==== (DE) Sd.Kfz. Index====
 +
{{Notice|Only in-game available vehicles & relevant base vehicle are noted down}}
 +
'''{{Annotation|Sonderkraftfahrzeug|special purpose vehicle}}''' (abbreviated '''Sd.Kfz.''') was the ordnance inventory designation used by Nazi Germany during World War II for military vehicles ranging from armoured, tracked & half-tracked.
  
'''Manufacturer/Designer'''
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Sd.Kfz. 1 – 99:''' Unarmoured half-tracked vehicles:
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:*'''Sd.Kfz. 4''' (Maultier based on 4.5-ton trucks)
 +
:** [[15 cm Pz.W.42|'''Sd.Kfz. 4/2''' (15 cm Pz.W.42)]]
 +
:*'''Sd.Kfz. 6''' (5-ton medium halftrack for engineers)
 +
:** '''{{Annotation|Sd.Kfz. 6/1|AI vehicle}}''' (5-ton medium half-track for the artillery)
 +
:** '''[[Sd.Kfz. 6/2]]''' (self-propelled [[FlaK 36 (37 mm)]])
 +
:*'''Sd.Kfz. 9''' (18-ton heavy half-track)
 +
:** [[8,8 cm Flak 37 Sfl.]] ('''Sd.Kfz.9''' with [[FlaK 37 (88 mm)]])
 +
</div></div>
  
* [[#(IT) Manufacturer/Designer|(IT) Manufacturer/Designer]]
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Sd.Kfz. 100 – 199:''' Tanks and tank variants, such as tank destroyers and self-propelled artillery:
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* '''Sd.Kfz. 121''': [[Pz.II (Family)|Pz.II Ausf. A – F]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 138''': [[Marder III H]] (75 mm AT-gun)
 +
:** '''Sd.Kfz. 138/2''': [[Jagdpanzer 38(t)]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 139''': [[Marder III]] (76.2 mm AT-gun)
 +
:* '''Sd.Kfz. 140''': [[Flakpanzer 38]](t)
 +
:** '''[[Sd.Kfz. 140/1]]'''
 +
:* '''Sd.Kfz. 141''': [[Panzer III (Family)|Pz.III A – J]] ([[KwK36 (37 mm)]] or [[KwK L/42 (50 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 141/1''': [[Panzer III (Family)|Pz.III J1 – M]] ([[KwK39 (50 mm)]] L/60)
 +
:** '''Sd.Kfz. 141/2''': [[Panzer III (Family)|Pz.III N]] ([[KwK37 (75 mm)]])
 +
:* '''Sd.Kfz. 142''': [[StuG III (Family)|StuG III A – E]] ([[KwK37 (75 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 142/1''': [[StuG III (Family)|StuG III F – G]] ([[StuK40 L43 (75 mm)]] or [[StuK40 L48 (75 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 142/2''': [[StuG III (Family)|StuH 42]] ([[StuH42 (105 mm)]])
 +
:* '''Sd.Kfz. 161''': [[Pz.IV (Family)|Pz.IV A – F1]] ([[KwK37 (75 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 161/1''': [[Pz.IV (Family)|Pz.IV F2 – G]] ([[KwK40 L43 (75 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 161/2''': [[Pz.IV (Family)|Pz.IV G – J]] ([[KwK40 L48 (75 mm)]])
 +
:** '''Sd.Kfz. 161/3''': [[Ostwind]], [[Kugelblitz]], Möbelwagen
 +
:** '''Sd.Kfz. 161/4''': [[Wirbelwind]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 162''': [[Jagdpanzer IV]]
 +
:** '''Sd.Kfz. 162/1''': [[Panzer IV/70(V)]] & [[Panzer IV/70(A)]] (Jagdpanzer IV with [[PaK42 (75 mm)]] L/70)
 +
:* '''Sd.Kfz. 164''': [[Nashorn]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 166''': [[Brummbar]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 171''': [[Panther tank (Family)|Pz.V 'Panther']]
 +
:* '''Sd.Kfz. 172''': [[Panther II|Pz.V 'Panther II']]
 +
:* '''Sd.Kfz. 173''': [[Jagdpanther]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 181''': [[Tiger I (Family)|Pz.VI 'Tiger']]
 +
:* '''Sd.Kfz. 182''': [[Tiger II (Family)|Pz.VI 'Tiger II']]
 +
:* '''Sd.Kfz. 184''': [[Ferdinand]] / [[Elefant]]
 +
:* '''Sd.Kfz. 186''': [[Jagdtiger]]
 +
</div></div>
  
'''Weaponry'''
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Sd.Kfz. 200 – 299:''' Reconnaissance vehicles, armoured cars, armoured personnel carriers, and command tanks:
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* '''Sd.Kfz.221''': (Leichter Panzerspähwagen (M.G.))
 +
:** '''[[Sd.Kfz.221 (s.Pz.B.41)]]'''
 +
:* '''Sd.Kfz.222''': (Leichter Panzerspähwagen (2 cm))
 +
:** '''[[Sd.Kfz.222]]'''
 +
:* '''[[Sd.Kfz.234 (Family)|Sd.Kfz. 234]]''': (Schwerer Panzerspähwagen)
 +
:** '''[[Sd.Kfz.234/1]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.234/2]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.234/3]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.234/4]]'''
 +
:* '''[[Sd.Kfz.251 (Family)|Sd.Kfz. 251]]''': (medium armoured half-track)
 +
:** '''[[Sd.Kfz.251/9]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.251/10]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.251/21]]'''
 +
:** '''[[Sd.Kfz.251/22]]'''
 +
</div></div>
  
* [[#(IT) Weaponry|(IT) Weaponry]]
+
* '''Sd.Kfz. 300+:''' Mine-clearing and demolition charge laying vehicles
  
'''Prefix/Suffix'''
+
=== (DE) Air ===
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
  
* [[#(IT) Prefix/Suffix|(IT) Prefix/Suffix]]
+
* '''StuKa – Sturzkampfflugzeug:''' Dive bomber (literally: Dive fighting aircraft)
|}
+
* '''PAH – Panzerabwehrhubschrauber:''' Anti-tank helicopter
 +
** [[BO 105 PAH-1]]
  
== (IT) Vehicle ==
+
=== (DE) Naval ===
  
* '''P Pesante:''' Heavy (tank)
+
* '''Z Zerstörer:''' Destroyer
** [[P40|P26/40]]: Heavy tank, 26 tons, model 1940
+
** [[Z20 Karl Galster]]
* '''M Medio:''' Medium (tank)
+
* '''K Kanonenboot:''' Gun boat
** [[M15/42]]: Medium tank, 15 tons, model 1942
+
** [[K2]]
* '''L Leggero:''' Light (tank)
+
* '''T Torpedoboot:''' Torpedo boat
** [[L6/40]]: Light tank, 6 tons, model 1930
+
** [[T31]]
* '''AB Autoblinda:''' Armoured car
+
* '''R Räumboot:''' Mine sweeper
** [[AB 41]]: Armoured car, model 1941
+
** [[R-41]]
* '''AS Autocarro Sahariano:''' Saharan Truck
+
* '''S – Schnellboot:''' Fast attack craft
** [[AS42]]
+
** [[S-100]]
* '''CV Carro Veloce:''' Tankette (literally: Fast cart)
+
* '''LS Leichte-Schnellboot:''' Light fast attack craft
** [[L3/33 CC|CV-33]]
+
** [[LS 3]]
* '''R Ricognizione:''' Reconnaissance (vehicle)
+
* '''VS Versuchs-Schnellboot:''' Experimental fast attack craft
** [[R3 T106 FA]]
+
** [[VS-10]]
* '''SIDAM Sistema Italiano di Difesa Aerea Mobile:''' Italian system for mobile air-defense
+
* '''SF Siebelfähre:''' Siebel ferry (named after Friedrich Siebel)
** [[SIDAM 25]]
+
** [[SF40 Light]]
 +
* '''AF/AFP – Artilleriefährprahm:''' Artillery ferry barge
 +
** [[AF D1]]
 +
* '''MZ Mehrzweckboot:''' Multi-purpose boat
 +
** [[MZ1]]
 +
* '''U – Unterseeboot:''' Submarine
 +
 
 +
== (CH) Weaponry ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
  
== (IT) Manufacturer/Designer ==
+
* '''KDA''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''D''', Ausführung '''A''': Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Italian|'''Back to the Italian table''']]</div>
+
** [[Oerlikon KDA (35 mm)]]
{| class="wikitable" style="width: 50%"
+
* '''KAD''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''A''', Ausführung '''D''': Cannon, calibre group A (20 mm), variant D
! Abbreviation
+
** [[Oerlikon KAD (20 mm)]]
! Company
+
 
! Note / Translation
+
== (DE) Weaponry ==
! Example
+
 
|-
+
* '''FH – Feldhaubitze:''' Field howitzer
! colspan="4" | Air vehicles
+
* '''IG – Infanteriegeschütz:''' Infantry gun
|-
+
** [[s.I.G.33 (150 mm)]]
| C.R.
+
* '''Sfl – Selbstfahrlafette:''' Self-propelled gun (literally: Self-propelled mount/chassis)
| Caccia Rosatelli
+
* '''KwK – Kampfwagenkanone:''' Tank gun (literally: Combat vehicle cannon)
| (Fighter) named after Celestino Rosatelli
+
** [[KwK42 (75 mm)]]
| FIAT [[C.R.42 (Family)|C.R.42]]
+
* '''PaK – Panzerabwehrkanone:''' Anti-tank gun (literally: Armour-defence cannon)
|-
+
** [[PaK39 L48 (75 mm)]]
| B.R.
+
* '''FlaK/Flak – Flugabwehrkanone/Fliegerabwehrkanone:''' Anti-air gun (literally: Air-defence cannon)
| Bombardiere Rosatelli
+
** [[FlaK43 (37 mm)]]
| (Bomber) named after Celestino Rosatelli
+
* '''MG – Maschinengewehr:''' Machine gun (literally: Machine rifle)
| FIAT [[B.R.20 (Family)|B.R.20]]
+
** [[MG34 (7.92 mm)]]
|-
+
* '''MG FF – Maschinengewehr Flügel Fest:''' Machine gun wing-fixed
| G.
+
** [[MG FF (20 mm)]]
|
+
* '''MG FF/M – Maschinengewehr Flügel Fest/Minengeschoß:''' Machine gun wing-fixed/mineshot
| named after Giuseppe Gabrielli
+
** [[MG FF/M (20 mm)]]
| FIAT [[G.50 (Family)|G.50]]
+
* '''MK – Maschinenkanone:''' Autocannon (literally: Machine cannon), occasionally '''Motorkanone''', cannon firing through an engine
|-
+
** [[MK 108 (30 mm)]]
| rowspan="2" | S. <br>S.M.
+
* '''SK – Schiffskanone:''' Ship cannon (originally used as Schnellfeuerkanone: Quick-firing cannon during WWI)
| Società Anonima Costruzioni Aeronautiche Savoia
+
** [[SK C/32 (105 mm)]]
| Savoy Aeronautical Constructions Company
+
* '''TbtK – Torpedobootskanone:''' Torpedo boat cannon (also used for some destroyer turrets/guns)
| Savoia [[S.81]]
+
* '''BK – Bordkanone:''' Board cannon (large calibre guns equipped on aircraft)
|-
+
** [[BK 3.7 (37 mm)]]
| Marchetti
+
* '''BR – Bordrakete:''' Board rocket (rockets equipped to aircraft)
| named after Alessandro Marchetti
+
* '''K – Kanone:''' Cannon
| Savoia-Marchetti [[S.M.79 (Family)|S.M.79]]
+
* '''T – Torpedo'''
|-
+
* '''LT – Lufttorpedo:''' Aerial torpedo (torpedoes used by aircraft)
| P.
+
* '''L/ – Länge:''' Length (refers to calibre-length of gun barrels)
| Piaggio
+
** [[KwK36 (88 mm)|8.8 cm L/56 KwK36]] (barrel length of 56 x 88 mm = 4.928 m)
|
+
* '''C/ – Construktionsjahr:''' Year of construction (archaic spelling of Konstruktion)
| Piaggio [[P.108 (Family)|P.108]]
+
** [[2 cm/65 C/38 (20 mm)]] (model of 1938)
|-
+
* '''L – Lafette:''' Gun mount
| rowspan="2" | M.C.
+
* '''DopL – Doppellafette:''' Twin gun mount (literally: Double mount)
| (Aeronautica) Macchi
+
* '''DrhL – Drehturmlafette:''' Turret gun mount (literally: Turntable turret mount)
| Aeronautics Machi
+
* '''Pz.B. – Panzerbüchse:''' Anti-tank rifle (literally: Tank rifled gun)
| rowspan="2" | Macchi [[C.200 (Family)|M.C.200]]
+
** [[s.Pz.B.41 (28/20 mm)]]
|-
+
 
| Castoldi
+
== (DE) Munition ==
| named after Mario Castoldi
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
|-
+
 
| Ba.
+
* '''Gr – Granate:''' Grenade (synonymous with both shell and shot)
| Società Italiana Ernesto Breda
+
* '''Br – Brandkörper:''' Incendiary charge (literally: Blaze body)
| Italian Company Ernesto Breda
+
* '''KGr – Kanonengranate:''' Cannon shell (literally: Cannon grenade)
| Breda [[Ba.65 (K.14) L|Ba.65]]
+
* '''PzGr – Panzergranate:''' Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
|-
+
* '''BrGr – Brandgranate:''' Incendiary shell (literally: Fire grenade)
| Re.
+
* '''PzBrGr – Panzerbrandgranate:''' Armour-piercing incendiary shell (literally: Armour Fire grenade)
| Officine Meccaniche Reggiane SpA
+
* '''SpGr – Sprenggranate:''' High-explosive fragmentation shell (literally: Burst grenade). Sometimes spelled Sprgr.
| Technical Bureau Reggiane Subsidiary
+
* '''PzSpGr – Panzersprenggranate:''' Armour-piercing high-explosive shell (literally: Armour burst grenade)
| Reggiane [[Re.2000 (Family)|Re.2000]]
+
* '''HlGr – Hohlladungsgranate:''' High-explosive anti-tank shell (literally: Hollow-charge grenade)
|-
+
* '''Patr – Patrone:''' Bullet
| rowspan="2" | CANT Z.
+
* '''GrPatr – Granatpatrone:''' Shell (for 15 and 20 mm munition)
| Cantieri Aeronautici e Navali Triestini
+
* '''SC – Sprengbombe Cylindrisch:''' General-purpose bomb (archaic spelling of zylindrisch, literally: Burst bomb, cylindrical)
| Aeronautical and naval yard Trieste
+
* '''SD – Sprengbombe Dickwandig:''' Semi-armour-piercing bomb (literally: Burst bomb, thick-walled)
| rowspan="2" |CANT [[Z.1007 (Family)|Z.1007]]
+
* '''PC – Panzersprengbombe Cylindrisch:''' Armour-piercing high-explosive bomb (literally: Armour-bursting bomb, cylindrical)
|-
+
* '''PD – Panzersprengbombe Dickwandig:''' Heavy armour-piercing bomb (literally: Armour-bursting bomb, thick-walled)
| Zappata
+
* '''LFK – Lenkflugkörper:''' (Anti-tank) guided missile (literally: Guided flight body)
| named after Filippo Zappata
+
* '''F5W – Torpedo designation:''' F – 17.7 inch (450 mm) calibre, 5 – roughly 5 meter length, W – whitehead (German designation of Italian F200/450 torpedo)
|-
+
* '''G7a/T 1 – Torpedo designation:''' G – 21 inch (533 mm) calibre, 7 – roughly 7 meter length, a – steam propulsion, T 1 – Torpedo model number 1
! colspan="4" | Ground vehicles
+
* '''L'spur – Leuchtspur:''' Tracer
|-
+
* '''Zerl. – Zerleger:''' Self-destroying (literally: Disassambler)
| OTO
+
* '''Fp – Füllpulver:''' Explosive filling (literally: Filling powder)
| Odero-Terni-Orlando
+
* '''DM – Deutsches Modell:''' German Model (modern designation to differentiate between American M munition)
|
+
* '''Zt.Z – Zeitzünder:''' Time fuse
| [[OTOMATIC]]
+
* '''Lh – Lichtspurhülse:''' Base tracer
|-
+
* '''Bd.Z – Bodenzünder:''' Base fuse. Sometimes spelled Bdz
| FIAT
+
* '''m.Hb – mit Haube:''' Capped
| Fabbrica Italiana Automobili Torino
+
 
| Italian automobile factory Turin
+
== (DE) Prefix/Suffix ==
| [[FIAT 6614]]
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
|-
+
 
| OF
+
* '''le – leicht/leichte/leichter:''' Light
| OTO-FIAT
+
* '''m — mittlere/mittlerer:''' Medium
|
+
* '''s – schwer/schwere/schwerer:''' Heavy
| [[OF-40 (Family)|OF-40]]
+
* '''gp – gepanzert:''' Armoured
|-
+
* '''nA – neuer Art:''' Modernized (literally: New type)
! colspan="4" | Armament
+
* '''U – Umbau:''' Conversion (kit)
|-
+
** [[Me 410 A-1/U2]]
| SAFAT
+
* '''R – Rüstsatz:''' Upgrade (kit)
| Società Anonima Fabbrica Armi Torino
+
** [[Me 410 B-6/R3]]
| Turin arms factory incorporated company
+
* '''/Trop – Tropen:''' Tropic (variant with air filters)
| [[Breda-SAFAT (12.7 mm)]]
+
** [[Bf 109 G-2/trop]]
|}
+
* '''(Mob) – Mobilmachung:''' Mobilization (design modification aimed at simplified and thus faster construction)
 +
** [[Z32|Type 1936A (Mob)]]
 +
 
 +
=== (DE) Beutepanzer ===
 +
Many foreign vehicles were captured and used by the Germans during the war and dubbed as ''Beutepanzer'' (Lit: Loot Tanks). These would be renamed under German designation, both combat captured and produced within captured countries would follow these designations. Redesignation of both small-arms and cannons follow their own naming and designations. All identification numbers can overlap.
  
== (IT) Weaponry ==
+
The redesignation of these vehicles would be loosely structured around the overall vehicle type or intended use including for example; year, calibre, pre-existing designation, etc.
  
* '''SR Senza Rinculo:''' Recoilless (gun)
+
* 200 Armoured Cars
 +
* 300 – Half-tracks
 +
* 400 – Armoured Half-tracks
 +
* 600 – Fully tracked Artillery Tractors
 +
** 630 – Armoured Artillery Tractors
 +
* 700 – Tanks
 +
* 800 – Self-propelled Guns
  
== (IT) Prefix/Suffix ==
+
{| class="wikitable"
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Italian|'''Back to the Italian table''']]</div>
+
!Letter code
{| class="wikitable" style="width: 50%"
+
!German
!Affix
+
!English
!Meaning
 
!Translation
 
!Example
 
 
|-
 
|-
|A
+
|(a)
|Artigliere
+
|amerikanisch
|Artillery
+
|American
|[[P.108A serie 2|P.108A]]
 
 
|-
 
|-
| rowspan="2" |AS
+
|(b)
|Aerosilurante
+
|belgisch
|Air torpedo
+
|Belgian
|[[G.55S]]
 
 
|-
 
|-
|Africa Settentrionale
+
|(d)
|North Africa (trop. Filter)
+
|dänisch
|[[Bf 109 G-14/AS (Italy)|Bf 109 G-14/AS]]
+
|Danish
 
|-
 
|-
|B
+
|(e)
|Bombardiere
+
|englisch
|Bomber
+
|English
|[[P.108 (Family)|P.108B]]
 
 
|-
 
|-
|CB
+
|(f)
|Caccia Bombardiere
+
|französisch
|Fighter-Bomber
+
|French
|[[Re.2001 CB]]
 
 
|-
 
|-
|CC
+
|(g)
|Contro Carro
+
|griechisch
|Anti-Tank (rifle)
+
|Greek
|[[L3/33 CC]]
 
 
|-
 
|-
|CN
+
|(h)
|Caccia Notturno
+
|holländisch
|Night-Fighter
+
|Dutch
|[[Re.2001 CN]]
 
 
|-
 
|-
|EC
+
|(i)
|Esperimento Cannoni
+
|italienisch
|Experimental Cannons
+
|Italian
|[[C.202EC]]
 
 
|-
 
|-
| rowspan="2" |N
+
|(j)
|Normale
+
|jugoslawisch
|Normal
+
|Yugoslavian
|[[S.M.79 bis/N (Germany)|S.M.79 bis/N]]
 
 
|-
 
|-
|Nuovo
+
|(n)
|New
+
|norwegisch
|[[C.205N2]]
+
|Norwegian
 
|-
 
|-
|TM
+
|(ö)
|Totalmente Modificato
+
|österreichisch
|Completely Modified
+
|Austrian
|[[S.M.79 bis/T.M]]
+
|-
|}
+
|(p)
 
+
|polnisch
= Japanese =
+
|Polish
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
+
|-
! colspan="5" | Japanese abbreviations (quicklinks)<span id="Japanese">‎</span>
+
|(r)
 +
|russisch
 +
|Russian (Soviet)
 
|-
 
|-
| colspan="5" style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
|(s)
 +
|schweizerisch
 +
|Swiss
 
|-
 
|-
| colspan="5" style="vertical-align:top;" |Japanese is spoken as a military language in the following countries:
+
|(t)
 
+
|tschechisch
*'''(JP)''' Japan
+
|Czechoslovakian
**'''(IJA)''' Imperial Japanese Army
 
**'''(IJN)''' Imperial Japanese Navy
 
**'''(SDF)''' Japanese Self Defense Forces
 
*'''(MAN)''' (Former) Manchukuo/Manchuria
 
* And other former puppet states
 
 
|-
 
|-
| colspan="5" style="vertical-align:top;" |
+
|(u)
'''Vehicle'''
+
|ungarisch
 +
|Hungarian
 +
|}
 +
Examples:
  
* [[#(JP) Vehicle|(JP) Vehicle]]
+
* In-Game:
** [[#(JP) Air|(JP) Air]]
+
** [[Pz.35(t)|Pz.35(t) - (LT-35)]]
*** [[#(IJA) Army|(IJA) Army]]
+
** [[LT-38 (Family)|Pz.38(t) - (LT-38)]]
**** [[#(IJA) Nicknames|(IJA) Nicknames]]
+
** [[T 34 747 (r) (Germany)|Pz. T-34 747(r) - (T-34)]]
*** [[#(IJN) Navy|(IJN) Navy]]
+
** [[M4 748 (a) (Germany)|Pz. M4 748(a) - (M4)]]
**** [[#(IJN) First letters (role)|(IJN) First letters (role)]]
+
** [[KW II 754 (r) (Germany)|Pz. KV-II 754(r) - (KV-2)]]
**** [[#(IJN) Second letters (manufacturers/designers)|(IJN) Second letters (manufacturers/designers)]]
+
** [[KW I C 756 (r) (Germany)|Pz. KV-IC 756(r) - (KV-1 (1942) modified)]]
**** [[#(IJN) Full and Model designation|(IJN) Full and Model designation]]
+
 
**** [[#(IJN) Official name designation|(IJN) Official name designation]]
+
* Not captured In-Game:
** [[#(IJA) Ground|(IJA) Ground]]
+
** [[AMD.35|Pz.Sp.Wg. P 204(f) - ('''P'''anhard AMD.35)]]
*** [[#(IJA) Vehicle type|(IJA) Vehicle type]]
+
** [[P.7.T AA|ZgKw. Ci 301(f) - ('''Ci'''troën P.7.T)]]
*** [[#(IJA) Order system|(IJA) Order system]]
+
** [[FCM.36|Pz. FCM 737(f) - (FCM.36)]]
 +
** [[Tetrarch I|Pz. Mk.VII 737(e) - (Tetrach I)]]
 +
** [[P40|Pz. P40 737(i) - (P40/26)]]
 +
** Pz. [[B1 bis|B1]]/[[B1 ter|B2]] 740(f) - (B1 bis/ter)
 +
** [[M43 (Family)|StuG M43 105/25 853(i) - (105/25 M43)]]
 +
 
 +
* Some Captured Vehicles Wouldn't Be Fully Designated:
 +
** [[Pz.Kpfw. Churchill (Germany)|Inf.Pz. Mk IV(e) - (Churchill)]] <small>In-Game premium</small>
 +
** [[M10 GMC|Jagdpanzer M10(a) - (M10)]] <small>Not captured In-Game</small>
  
'''Manufacturer/Designer'''
+
==(DE) Manufacturer/Designer ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
  
* [[#(IJN) Manufacturer/Designer|(IJN) Manufacturer/Designer]]
+
* '''Ar – Arado'''
|-
+
** [[Ar 234 B-2]]
! colspan="5" |(JP) Calendar and Type Numbers
+
* '''Bf – Bayerische Flugzeugwerke (BFW):''' Bavarian Aircraft Factory (renamed to Messerschmitt in 1938)
|-
+
** [[Bf 109 K-4]]
| colspan="5" |
+
* '''BMW – Bayerische Motorenwerke:''' Bavarian Motor Factory
* Japanese Imperial Year: Starts with the founding of Japan in 660 BC
+
* '''Bo – Bölkow''' (from the alternative spelling Boelkow)
* Japanese Era Name ({{Annotation|年号|Nengō}}): Literally "year name" are names given to (usually) reign periods of Japanese Emperors.
+
** [[BO 105 PAH-1]]
* Shisaku number: After the shift of using nengō years, the navy re-adopted the use of nengō for their prototype planes to distinguish them from adopted models.
+
* '''BV – Blohm & Voss'''
|-
+
** [[BV 238]]
!Year
+
* '''DB – Daimler-Benz'''
!Japanese<br>Imperial<br>Year
+
** DB 601
!Nengō<br>Era
+
* '''Do – Dornier'''
!Type<br>Number
+
** [[Do 217 E-2]]
!Shisaku<br>Number
+
* '''Fw – Focke-Wulf'''
|-
+
** [[Fw 190 A-5]]
|1868<br>⋮<br>1912
+
* '''Ha – Hamburger Flugzeugbau (HFB)'''
|2528<br>⋮<br>2572
+
* '''He – Heinkel'''
|'''Meiji 1'''<br>⋮<br>'''Meiji 44'''
+
** [[He 111 H-3]]
|'''Type 1'''<br>⋮<br>'''Type 44'''
+
* '''Ho – Horten'''
|
+
** [[Ho 229 V3]]
|-
+
* '''Hs – Henschel'''
|1912
+
** [[Hs 129 B-3]]
|2572
+
* '''Ju – Junkers'''
|'''Taishō 1'''
+
** [[Ju 87 D-5]]
|'''Type 1'''
+
* '''Me – Messerschmitt'''
|
+
** [[Me 410 A-1]]
|-
+
* '''Ta – Focke-Wulf''' (named after Kurt Tank)
|1913
+
** [[Ta 152 C-3]]
|2573
+
* '''Rh – Rheinmetall'''
|'''Taishō 2'''
+
** [[Rh202 (20 mm)]]
|'''Type 2'''
+
* '''Ru – Ruhrstahl'''
|
+
** [[Ru 251]]
|-
+
* '''(M) – MAN''' (Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg)
|1914
+
** [[VK 3002 (M)|VK 30.02 (M)]]
|2574
+
* '''(P) – Porsche'''
|'''Taishō 3'''
+
** [[VK 45.01 (P)]]
|[[Type 3 (Disambiguation)|'''Type 3''']]
+
** [[Tiger II (P)]]
|
+
* '''(H) – Henschel'''
|-
+
** [[Tiger II (H)]]
|1915
+
* '''(A) – Alkett''' (Altmärkische Kettenwerk GmbH)
|2575
+
** [[Panzer IV/70(A)]]
|'''Taishō 4'''
+
* '''(V) – VOMAG''' (Vogtländische Maschinenfabrik Aktiengesellschaft)
|'''Type 4'''
+
** [[Panzer IV/70(V)]]
|
+
 
|-
+
== (DE) Military ==
|1916
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#German|'''Back to the German table''']]</div>
|2576
+
 
|'''Taishō 5'''
+
* '''KM – Kriegsmarine:''' German navy (literally: War navy)
|'''Type 5'''
+
* '''LW – Luftwaffe:''' German air force (literally: Air weapon)
|
+
* '''BW – Bundeswehr:''' (Modern) German army (literally: Federation defence)
|-
+
* '''RLM – Reichsluftfahrtministerium:''' Ministry of national aviation
|1917
+
* '''OKW – Oberkommando der Wehrmacht:''' High command of the armed forces (Wehrmacht)
|2577
+
* '''JG – Jagdgeschwader:''' Fighter division (literally: hunt division)
|'''Taishō 6'''
+
* '''NJG – Nachtjagdgeschwader:''' Night fighter division (literally: night hunt division)
|'''Type 6'''
+
* '''ZG – Zerstörergeschwader:''' Heavy fighter division (literally: destroyer division)
|
+
* '''KG – Kampfgeschwader:''' Bomber division (literally: fight division)
|-
+
* '''SKG – Schnellkampfgeschwader:''' Fast bomber division (literally: fast fight division)
|1918
+
* '''StG – Sturzkampfgeschwader:''' Dive bomber division (literally: dive fight division)
|2578
+
 
|'''Taishō 7'''
+
= Hungarian =
|'''Type 7'''
+
=== (HU) Manufacturer/Designer ===
|
+
 
|-
+
* '''MÁVAG – Magyar Királyi Államvasutak Gépgyára:''' Hungarian Royal State Railroads' Machine Factory
|1919
+
 
|2579
+
= Italian =
|'''Taishō 8'''
+
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
|'''Type 8'''
+
! Italian abbreviations (quicklinks)‎<span id="Italian">‎</span>
|
 
 
|-
 
|-
|1920
+
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
|2580
 
|'''Taishō 9'''
 
|'''Type 9'''
 
|
 
 
|-
 
|-
|1921
+
| style="vertical-align:top;" |
|2581
+
'''Vehicle'''
|'''Taishō 10'''
+
 
|'''Type 10'''
+
* [[#(IT) Vehicle|(IT) Vehicle]]
|
+
 
|-
+
'''Manufacturer/Designer'''
|1922
+
 
|2582
+
* [[#(IT) Manufacturer/Designer|(IT) Manufacturer/Designer]]
|'''Taishō 11'''
+
 
|'''Type 11'''
+
'''Weaponry'''
|
+
 
 +
* [[#(IT) Weaponry|(IT) Weaponry]]
 +
 
 +
'''Prefix/Suffix'''
 +
 
 +
* [[#(IT) Prefix/Suffix|(IT) Prefix/Suffix]]
 +
|}
 +
 
 +
== (IT) Vehicle ==
 +
 
 +
* '''P – Pesante:''' Heavy (tank)
 +
** [[P40|P26/40]]: Heavy tank, 26 tons, model 1940
 +
* '''M – Medio:''' Medium (tank)
 +
** [[M15/42]]: Medium tank, 15 tons, model 1942
 +
* '''L – Leggero:''' Light (tank)
 +
** [[L6/40]]: Light tank, 6 tons, model 1930
 +
* '''AB – Autoblinda:''' Armoured car
 +
** [[AB 41]]: Armoured car, model 1941
 +
* '''AS – Autocarro Sahariano:''' Saharan Truck
 +
** [[AS42]]
 +
* '''CV – Carro Veloce:''' Tankette (literally: Fast cart)
 +
** [[L3/33 CC|CV-33]]
 +
* '''R – Ricognizione:''' Reconnaissance (vehicle)
 +
** [[R3 T106 FA]]
 +
* '''SIDAM – Sistema Italiano di Difesa Aerea Mobile:''' Italian system for mobile air-defence
 +
** [[SIDAM 25]]
 +
* '''VCC -  Veicolo da Combattimento Corazzato''': Armoured Combat Vehicle
 +
** [[Dardo|VCC Dardo]]
 +
* '''VBC - Veicolo Blindato da Combattimento''': Armoured Fighting Vehicle
 +
** [[VBC (PT2)|VBC (PT-2)]]
 +
 
 +
== (IT) Manufacturer/Designer ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Italian|'''Back to the Italian table''']]</div>
 +
{| class="wikitable" style="width: 75%"
 +
! Acronym
 +
! Company
 +
! Note / Translation
 +
! Example
 
|-
 
|-
|1923
+
! colspan="4" | Air vehicles
|2583
 
|'''Taishō 12'''
 
|'''Type 12'''
 
|
 
 
|-
 
|-
|1924
+
| C.R.
|2584
+
| Caccia Rosatelli
|'''Taishō 13'''
+
| (Fighter) named after Celestino Rosatelli
|'''Type 13'''
+
| FIAT [[C.R.42 (Family)|C.R.42]]
|
 
 
|-
 
|-
|1925
+
| B.R.
|2585
+
| Bombardiere Rosatelli
|'''Taishō 14'''
+
| (Bomber) named after Celestino Rosatelli
|'''Type 14'''
+
| FIAT [[B.R.20 (Family)|B.R.20]]
|
 
 
|-
 
|-
|1926
+
| G.
|2586
 
|'''Taishō 15'''<br>Shōwa 1
 
|'''Type 15'''
 
 
|
 
|
 +
| named after Giuseppe Gabrielli
 +
| FIAT [[G.50 (Family)|G.50]]
 
|-
 
|-
|1927
+
| rowspan="2" | S. <br>S.M.
|'''2587'''
+
| Società Anonima Costruzioni<br>Aeronautiche Savoia
|Shōwa 2
+
| Savoy Aeronautical Constructions Company
|'''Type 87'''
+
| Savoia [[S.81]]
|
 
 
|-
 
|-
|1928
+
| Marchetti
|'''2588'''
+
| named after Alessandro Marchetti
|Shōwa 3
+
| Savoia-Marchetti [[S.M.79 (Family)|S.M.79]]
|'''Type 88'''
 
|
 
 
|-
 
|-
|1929
+
| P.
|'''2589'''
+
| Piaggio
|Shōwa 4
 
|[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]
 
 
|
 
|
 +
| Piaggio [[P.108 (Family)|P.108]]
 
|-
 
|-
|1930
+
| rowspan="2" | M.C.
|'''2590'''
+
| (Aeronautica) Macchi
|Shōwa 5
+
| Aeronautics Machi
|[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]
+
| rowspan="2" | Macchi [[C.200 (Family)|M.C.200]]
|
 
 
|-
 
|-
|1931
+
| Castoldi
|'''2591'''
+
| named after Mario Castoldi
|''Shōwa 6''
 
|[[Type 91 (Disambiguation)|'''Type 91''']]
 
|''6-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1932
+
| Ba.
|'''2592'''
+
| Società Italiana Ernesto Breda
|''Shōwa 7''
+
| Italian Company Ernesto Breda
|[[Type 92 (Disambiguation)|'''Type 92''']]
+
| Breda [[Ba.65 (K.14) L|Ba.65]]
|''7-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1933
+
| Re.
|'''2593'''
+
| Officine Meccaniche Reggiane SpA
|''Shōwa 8''
+
| Technical Bureau Reggiane Subsidiary
|[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]
+
| Reggiane [[Re.2000 (Family)|Re.2000]]
|''8-Shi''
 
|-
 
|1934
 
|'''2594'''
 
|''Shōwa 9''
 
|[[Type 94 (Disambiguation)|'''Type 94''']]
 
|''9-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1935
+
| rowspan="2" | CANT Z.
|'''2595'''
+
| Cantieri Aeronautici e Navali Triestini
|''Shōwa 10''
+
| Aeronautical and naval yard Trieste
|[[Type 95 (Disambiguation)|'''Type 95''']]
+
| rowspan="2" | CANT [[Z.1007 (Family)|Z.1007]]
|''10-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1936
+
| Zappata
|'''2596'''
+
| named after Filippo Zappata
|''Shōwa 11''
 
|[[Type 96 (Disambiguation)|'''Type 96''']]
 
|''11-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1937
+
| rowspan="2" | Ro.
|'''2597'''
+
| Industrie Meccaniche e <br> Aeronautiche Meridionali
|''Shōwa 12''
+
| Southern Mechanical and <br> Aeronautical industries
|[[Type 97 (Disambiguation)|'''Type 97''']]
+
| rowspan="2" | IMAM [[Ro.57 Quadriarma|Ro.57]]
|''12-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1938
+
| Aeroplani Romeo
|'''2598'''
+
| named after the initial company name <br> (Romeo Aircraft)
|''Shōwa 13''
 
|[[Type 98 (Disambiguation)|'''Type 98''']]
 
|''13-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1939
+
! colspan="4" |Helicopters
|'''2599'''
 
|''Shōwa 14''
 
|[[Type 99 (Disambiguation)|'''Type 99''']]
 
|''14-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1940
+
|AB
|'''2600'''
+
|Agusta-Bell
|''Shōwa 15''
+
|
|[[Type 100 (Disambiguation)|'''Type 100''']]<br>[[Type 0 (Disambiguation)|'''Type 0''']]
+
|[[AB 205 A-1|AB 205A-1]]
|''15-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1941
+
|A
|'''2601'''
+
|Agusta
|''Shōwa 16''
+
|
|[[Type 1 (Disambiguation)|'''Type 1''']]
+
|[[A.109EOA-2]]
|''16-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1942
+
! colspan="4" | Ground vehicles
|'''2602'''
 
|''Shōwa 17''
 
|[[Type 2 (Disambiguation)|'''Type 2''']]
 
|''17-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1943
+
| OTO
|'''2603'''
+
| Odero-Terni-Orlando
|''Shōwa 18''
+
|
|[[Type 3 (Disambiguation)|'''Type 3''']]
+
| [[OTOMATIC]]
|''18-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1944
+
| FIAT
|'''2604'''
+
| Fabbrica Italiana Automobili Torino
|''Shōwa 19''
+
| Italian automobile factory Turin
|[[Type 4 (Disambiguation)|'''Type 4''']]
+
| [[FIAT 6614]]
|''19-Shi''
 
 
|-
 
|-
|1945
+
| OF
|'''2605'''
+
| OTO-FIAT
|''Shōwa 20''
 
|[[Type 5 (Disambiguation)|'''Type 5''']]
 
|''20-Shi''
 
|-
 
! colspan="5" |Post-War
 
|-
 
|'''1946'''<br>⋮<br>'''1960'''<br>⋮<br>'''1989'''
 
|2606<br>⋮<br>2620<br>⋮<br>2649
 
|Shōwa
 
|'''Type 46'''<br>⋮<br>[[Type 60 (Disambiguation)|'''Type 60''']]<br>⋮<br>[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]
 
 
|
 
|
 +
| [[OF-40 (Family)|OF-40]]
 
|-
 
|-
|'''1989'''<br>'''1990'''<br>⋮<br>'''1993'''<br>⋮<br>'''2019'''
+
! colspan="4" | Armament
|2649<br>2450<br>⋮<br>2453<br>⋮<br>2679
 
|Heisei
 
|[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]<br>[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]<br>⋮<br>[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]<br>⋮<br>'''Type 19'''
 
|
 
 
|-
 
|-
|'''2019'''<br>⋮<br>'''Present'''
+
| SAFAT
|2679<br>⋮<br>Present
+
| Società Anonima Fabbrica Armi Torino
|Reiwa
+
| Turin arms factory incorporated company
|'''Type 19'''<br>⋮<br>'''Present'''
+
| [[Breda-SAFAT (12.7 mm)]]
|
 
 
|}
 
|}
  
== (JP) Vehicle ==
+
== (IT) Weaponry ==
=== (JP) Air ===
+
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
+
* '''SR – Senza Rinculo:''' Recoilless (gun)
! colspan="5" |(JP) Variants (small-scale modifications)
+
 
 +
== (IT) Prefix/Suffix ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Italian|'''Back to the Italian table''']]</div>
 +
{| class="wikitable" style="width: 50%"
 +
!Affix
 +
!Meaning
 +
!Translation
 +
!Example
 
|-
 
|-
! rowspan="2" |
+
|A
! rowspan="2" |Heavenly
+
|Artigliere
Stems
+
|Artillery
! colspan="2" |Japanese
+
|[[P.108A serie 2|P.108A]]
! rowspan="2" |Latin equivalent
 
 
|-
 
|-
!Kanji
+
| rowspan="2" |AS
!Romaji
+
|Aerosilurante
 +
|Air torpedo
 +
|[[G.55S]]
 
|-
 
|-
|1
+
|Africa Settentrionale
|
+
|North Africa (trop. Filter)
|コウ
+
|[[Bf 109 G-14/AS (Italy)|Bf 109 G-14/AS]]
|Kō
 
|a
 
 
|-
 
|-
|2
+
|B
|
+
|Bombardiere
|オツ
+
|Bomber
|Otsu
+
|[[P.108 (Family)|P.108B]]
|b
 
 
|-
 
|-
|3
+
|CB
|
+
|Caccia Bombardiere
|ヘイ
+
|Fighter-Bomber
|Hei
+
|[[Re.2001 CB]]
|c
 
 
|-
 
|-
|4
+
|CC
|
+
|Contro Carro
|テイ
+
|Anti-Tank (rifle)
|Tei
+
|[[L3/33 CC]]
|d
 
|-
 
! colspan="5" |Not used in practice
 
 
|-
 
|-
|5
+
|CN
|
+
|Caccia Notturno
|
+
|Night-Fighter
|Bo
+
|[[Re.2001 CN]]
|e
 
 
|-
 
|-
|6
+
|EC
|
+
|Esperimento Cannoni
|
+
|Experimental Cannons
|Ki
+
|[[C.202EC]]
|f
 
 
|-
 
|-
|7
+
| rowspan="2" |N
|
+
|Normale
|コウ
+
|Normal
|
+
|[[S.M.79 bis/N (Germany)|S.M.79 bis/N]]
|g
 
 
|-
 
|-
|8
+
|Nuovo
|
+
|New
|シン
+
|[[C.205N2]]
|Shin
 
|h
 
 
|-
 
|-
|9
+
|TM
|
+
|Totalmente Modificato
|ジン
+
|Completely Modified
|Jin
+
|[[S.M.79 bis/T.M]]
|i
 
 
|-
 
|-
|10
+
|CIO
|
+
|Caccia Intercettore Ogni tempo
|
+
|Fighter-Interceptor All-time
|Ki
+
| rowspan="2" |[[F-104S]]
|j
 
 
|-
 
|-
! colspan="5" |Other
+
|CBO
|-
+
|Caccia Bombardiere Ogni tempo
| colspan="2" |Improved
+
|Fighter-Bomber All-time
|改
 
(改善)
 
|Kai
 
(Kaizen)
 
|
 
 
|}
 
|}
  
==== (IJA) Army ====
+
= Japanese =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! colspan="5" | Japanese abbreviations (quicklinks)<span id="Japanese">‎</span>
 +
|-
 +
| colspan="5" style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 +
|-
 +
| colspan="5" style="vertical-align:top;" |Japanese is spoken as a military language in the following countries:
  
* '''Ki – Kitai:''' Airframe
+
*'''(JP)''' Japan
** [[Ki-10-I]] Army Type 95 Model 1 Fighter
+
**'''(IJA)''' Imperial Japanese Army
** [[Ki-43-II]] Army Type 1 Model 2 Fighter
+
**'''(IJN)''' Imperial Japanese Navy
 +
**'''(SDF)''' Japanese Self Defense Forces
 +
*'''(MAN)''' (Former) Manchukuo/Manchuria
 +
* And other former puppet states
 +
|-
 +
| colspan="5" style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
 
 +
* [[#(JP) Calendar and Type Numbers|(JP) Calendar and Type Numbers]]
 +
* [[#(JP) Vehicle|(JP) Vehicle]]
 +
** [[#(JP) Air|(JP) Air]]
 +
*** [[#(IJA) Army|(IJA) Army]]
 +
**** [[#(IJA) Nicknames|(IJA) Nicknames]]
 +
*** [[#(IJN) Navy|(IJN) Navy]]
 +
**** [[#(IJN) First letters (role)|(IJN) First letters (role)]]
 +
**** [[#(IJN) Second letters (manufacturers/designers)|(IJN) Second letters (manufacturers/designers)]]
 +
**** [[#(IJN) Full and Model designation|(IJN) Full and Model designation]]
 +
**** [[#(IJN) Official name designation|(IJN) Official name designation]]
 +
*** [[#(SDF) JASDF|(SDF) JASDF]]
 +
** [[#(JP) Ground|(JP) Ground]]
 +
*** [[#(IJA) Army|(IJA) Army]]
 +
**** [[#(IJA) Vehicle type|(IJA) Vehicle type]]
 +
**** [[#(IJA) Order system|(IJA) Order system]]
 +
*** [[#(SDF) JGSDF|(SDF) JGSDF]]
 +
**** [[#(SDF) Prototype designations|(SDF) Prototype designations]]
 +
** [[#(JP) Naval|(JP) Naval]]
 +
*** [[#(IJN) Naming convention|(IJN) Naming convention]]
 +
*** [[#(JMSDF) Naming convention| (JMSDF) Naming convention]]
  
Notes:
+
'''Weaponry and munition'''
  
* Kitai numbering is purely for Airframe/Prototype numbering. Official designation of planes went through [[#Calender_and_Type_Numbers|Type]] designation + role.
+
* [[#(JP) Weaponry and munition|(JP) Weaponry and munition]]
* Japanese names for Army planes are popular nicknames for pilots and civilians alike, as they were popularized with Japanese documentaries and propaganda. Unlike Navy planes, these are not part of the official plane designation.
 
** Other Japanese nicknames for planes are:
 
  
===== (IJA) Nicknames =====
+
'''Manufacturer/Designer'''
  
* '''[[Ki-43 (Family)|Ki-43]]''' – ''Hayabusa'' (隼, Peregrine falcon)
+
* [[#(IJN) Manufacturer/Designer|(IJN) Manufacturer/Designer]]
* '''[[Ki-44 (Family)|Ki-44]]''' – ''Shoki'' (鍾馗, Demon)
+
|}
* '''[[Ki-45 (Family)|Ki-45]]''' – ''Toryū'' (屠龍, Dragonslayer)
 
* '''[[Ki-49 (Family)|Ki-49]]''' – ''Donryū'' (呑龍, Storm Dragon)
 
* '''[[Ki-61 (Family)|Ki-61]]''' – ''Hien'' (飛燕, Flying Swallow)
 
* '''[[Ki-67 (Family)|Ki-67]]''' – ''Hiryū'' (飛龍, Flying Dragon)
 
* '''[[Ki-84 (Family)|Ki-84]]''' – ''Hayate'' (疾風, Gale)
 
* '''[[Ki-200]]''' – ''Shusui'' – (秋水, Sharp Sword)
 
  
==== (IJN) Navy ====
+
==(JP) Calendar and Type Numbers==
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
+
* Japanese Imperial Year: Starts with the founding of Japan in 660 BC
In the late 1920s, The navy adopted a short designation naming scheme to indicate the role and manufacturer of the plane.
+
* Japanese Era Name ({{Annotation|年号|Nengō}}): Literally "year name" are names given to (usually) reign periods of Japanese Emperors.
 +
* Shisaku number: After the shift of using nengō years, the navy re-adopted the use of nengō for their prototype planes to distinguish them from adopted models.
  
===== (IJN) First letters (role) =====
+
{| class="wikitable" style="width: 50%"
{| class="wikitable"
+
!Year
!Letter
+
!Japanese<br>Imperial<br>Year
!Japanese
+
!Nengō<br>Era
!Role
+
!Type<br>Number
!Example
+
!Shisaku<br>Number
 +
|-
 +
|1868<br>⋮<br>1912||2528<br>⋮<br>2572||'''Meiji 1'''<br>⋮<br>'''Meiji 44'''||'''Type 1'''<br>⋮<br>'''Type 44'''||
 
|-
 
|-
|A
+
|1912<br>⋮<br>1926||2572<br>⋮<br>2586||'''Taishō 1'''<br>⋮<br><small>'''Taishō 15'''</small>||'''Type 1'''<br>⋮<br>'''Type 15'''||
|艦上戦闘機
 
|Carrier-based fighter plane
 
|[[A6M (Family)|A6M]]
 
 
|-
 
|-
|B
+
|1927||'''2587'''||Shōwa 2||'''Type 87'''||
|艦上攻撃機
 
|Carrier-based attack bomber
 
|[[B5N2|B5N]]
 
 
|-
 
|-
|C
+
|1928||'''2588'''||Shōwa 3||'''Type 88'''||
|艦上偵察機
 
|Carrier-based reconnaissance plane
 
|C6N<sup><small>3</small></sup>
 
 
|-
 
|-
|D
+
|1929||'''2589'''||Shōwa 4||[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]||
|艦 上爆撃機
 
|Carrier-based dive bomber
 
|[[D4Y (Family)|D4Y]]
 
 
|-
 
|-
|E
+
|1930||'''2590'''||Shōwa 5||[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]||
|水上偵察機
 
|Ship-based reconnaissance hydroplane
 
|[[Aichi E13A1|E13A]]
 
 
|-
 
|-
|F
+
|1931||'''2591'''||''Shōwa 6''||[[Type 91 (Disambiguation)|'''Type 91''']]||''6-Shi''
|水上観測機
 
|Ship-based observation hydroplane
 
|[[F1M2|F1M]]
 
 
|-
 
|-
|G
+
|1932||'''2592'''||''Shōwa 7''||[[Type 92 (Disambiguation)|'''Type 92''']]||''7-Shi''
|陸上攻撃機
 
|Land-based attack bomber
 
|[[G4M1|G4M]]
 
 
|-
 
|-
|H
+
|1933||'''2593'''||''Shōwa 8''||[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]||''8-Shi''
|飛行艇
 
|Flying boat
 
|[[H6K4|H6K]]
 
 
|-
 
|-
|J
+
|1934||'''2594'''||''Shōwa 9''||[[Type 94 (Disambiguation)|'''Type 94''']]||''9-Shi''
|陸上戦闘機
 
|Land-based fighter plane
 
|[[J2M (Family)|J2M]]
 
 
|-
 
|-
|K
+
|1935
|練習機
+
|'''2595'''||<small>''Shōwa 10''</small>||[[Type 95 (Disambiguation)|'''Type 95''']]||''10-Shi''
|Trainer
 
|K10W<sup><small>3</small></sup>
 
 
|-
 
|-
|L
+
|1936||'''2596'''||<small>''Shōwa 11''</small>||[[Type 96 (Disambiguation)|'''Type 96''']]||''11-Shi''
|輸送機
 
|Transport
 
|L2D<sup><small>2</small></sup>
 
 
|-
 
|-
|M
+
|1937||'''2597'''||<small>''Shōwa 12''</small>||[[Type 97 (Disambiguation)|'''Type 97''']]||''12-Shi''
|特殊機
 
|Special purpose
 
|M6A<sup><small>3</small></sup>
 
 
|-
 
|-
|N
+
|1938||'''2598'''||<small>''Shōwa 13''</small>||[[Type 98 (Disambiguation)|'''Type 98''']]||''13-Shi''
|水上戦闘機
+
|-
|Fighter hydroplane
+
|1939||'''2599'''||<small>''Shōwa 14''</small>||[[Type 99 (Disambiguation)|'''Type 99''']]||''14-Shi''
|[[N1K (Family)|N1K]]
+
|-
 +
|1940||'''2600'''||<small>''Shōwa 15''</small>||[[Type 100 (Disambiguation)|'''Type 100''']]<br>[[Type 0 (Disambiguation)|'''Type 0''']]||''15-Shi''
 
|-
 
|-
|P
+
|1941||'''2601'''||<small>''Shōwa 16''</small>||[[Type 1 (Disambiguation)|'''Type 1''']]||''16-Shi''
|陸上爆撃機
 
|Land-based bomber
 
|[[P1Y1 mod. 11|P1Y]]
 
 
|-
 
|-
|Q
+
|1942||'''2602'''||<small>''Shōwa 17''</small>||[[Type 2 (Disambiguation)|'''Type 2''']]||''17-Shi''
|哨戒機
 
|Patrol plane
 
|Q1W<sup><small>3</small></sup>
 
 
|-
 
|-
|R
+
|1943||'''2603'''||<small>''Shōwa 18''</small>||[[Type 3 (Disambiguation)|'''Type 3''']]||''18-Shi''
|陸上偵察機
 
|Land-based reconnaissance plane
 
|[[R2Y (Family)|R2Y]]
 
 
|-
 
|-
|S
+
|1944||'''2604'''||<small>''Shōwa 19''</small>||[[Type 4 (Disambiguation)|'''Type 4''']]||''19-Shi''
|夜間戦闘機
 
|Night fighter
 
|S1A<sup><small>3</small></sup>
 
 
|-
 
|-
|X
+
|1945||'''2605'''||<small>''Shōwa 20''</small>||[[Type 5 (Disambiguation)|'''Type 5''']]||''20-Shi''
|実験
 
|Special purpose (Always after other designations)
 
|[[Fw 190 (Family)|JXFw]]<sup><small>1</small></sup> (Fw 190)
 
|}
 
 
 
Notes:
 
 
 
* All (But X) can be added to an already existing plane as a suffix to indicate a role refit
 
** [[A6M (Family)|A6M-N]]
 
** [[N1K (Family)|N1K-J]]
 
** [[G5N1|G5N]]-L
 
** ...
 
* <sup>1</sup> – X (Special Purpose) is used as second letter for experimental aircraft or imported technology demonstrators not intended for service
 
* <sup>2</sup> – Planes that aren't playable in-game
 
* <sup>3</sup> – Planes that aren't in-game
 
 
 
===== (IJN) Second letters (manufacturers/designers) =====
 
{| class="wikitable"
 
!Letter
 
!Japanese Manufacturer
 
!Foreign Manufacturer
 
!Foreign Example
 
 
|-
 
|-
|A
+
! colspan="5" |Post-War
|[[Template:AirManufacturer Aichi|Aichi]]
 
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American]]
 
|KXA (NA-16)
 
 
|-
 
|-
|B
+
|'''1946'''<br>⋮<br>'''1960'''<br>⋮<br>'''1974'''<br>⋮<br>'''1989'''
 +
|2606<br>⋮<br>2620<br>⋮<br>2634<br>⋮<br>2649
 +
|Shōwa
 +
|'''Type 46'''<br>⋮<br>[[Type 60 (Disambiguation)|'''Type 60''']]<br>⋮<br>[[Type 74 (Disambiguation)|'''Type 74''']]<br>⋮<br>[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]
 
|
 
|
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
 
|AXB (P-12 / F4B)
 
 
|-
 
|-
|Bu
+
|'''1989'''<br>'''1990'''<br>⋮<br>'''1993'''<br>⋮<br>'''2019'''
|
+
|2649<br>2650<br>⋮<br>2653<br>⋮<br>2679
|Bücker
+
|Heisei
|KXBu (Bü 131)
+
|[[Type 89 (Disambiguation)|'''Type 89''']]<br>[[Type 90 (Disambiguation)|'''Type 90''']]<br>⋮<br>[[Type 93 (Disambiguation)|'''Type 93''']]<br>⋮<br>'''Type 19'''
 +
|
 
|-
 
|-
|C
+
|'''2019'''<br>⋮<br>'''Present'''
 +
|2679<br>⋮<br>Present
 +
|Reiwa
 +
|'''Type 19'''<br>⋮<br>'''Present'''
 
|
 
|
|[[Template:AirManufacturer Consolidated|Consolidated]]
+
|}
|HXC (P2Y)
 
|-
 
|D
 
|Showa
 
|[[Template:AirManufacturer Douglas|Douglas]]
 
[[Template:AirManufacturer Dewoitine|Dewoitine]]
 
  
[[Template:AirManufacturer Northrop|Northrop]]
+
== (JP) Vehicle ==
|LXD (DC-4E)
+
=== (JP) Air ===
AXD ([[D.500]])
+
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
+
! colspan="5" |(JP) Variants (small-scale modifications)
DXD (Northrop BT)
 
 
|-
 
|-
|F
+
! rowspan="2" | !! rowspan="2" | Heavenly<br>Stems !! colspan="2" | Japanese !! rowspan="2" | Latin<br>equivalent
|
 
|Fairchild
 
|LXF (Fairchild 91)
 
 
|-
 
|-
|Fw
+
! Kanji !! Romaji
|
 
|[[Template:AirManufacturer Focke-Wulf|Focke-Wulf]]
 
|[[Fw 190 A-5 (Japan)|JXFw]] ([[Fw 190 (Family)|Fw 190)]]
 
 
|-
 
|-
|G
+
| 1 || || コウ || Kō || a
|Hitachi
 
|[[Template:AirManufacturer Grumman|Grumman]]
 
|AXG (Grumman F)
 
 
|-
 
|-
|H
+
| 2 || || オツ || Otsu || b
|Hiro
 
|[[Template:AirManufacturer Hawker|Hawker]]
 
|AXH ([[Nimrod Mk I|Nimrod]])
 
 
|-
 
|-
|He
+
| 3 || || ヘイ || Hei || c
|
 
|[[Template:AirManufacturer Heinkel|Heinkel]]
 
|AXHe ([[He 100 D-1|He 100]])
 
 
|-
 
|-
|J
+
| 4 || || テイ || Tei || d
|Nihon
 
|[[Template:AirManufacturer Junkers|Junkers]]
 
|LXJ ([[B3C|Ju 86]])
 
 
|-
 
|-
|K
+
! colspan="5" | Not used in practice
|[[Template:AirManufacturer Kawanishi|Kawanishi]]
 
|Kinner
 
|LXK (Kinner Envoy)
 
 
|-
 
|-
|M
+
| 5 || || ボ || Bo || e
|[[Template:AirManufacturer Mitsubishi|Mitsubishi]]
 
|Airspeed
 
|LXM (Airspeed Envoy)
 
 
|-
 
|-
|N
+
| 6 || || キ || Ki || f
|[[Template:AirManufacturer Nakajima|Nakajima]]
 
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|P
+
| 7 || || コウ || Kō || g
|Nihon
 
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|S
+
| 8 || || シン || Shin || h
|Sasebo
 
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|Si
+
| 9 || || ジン || Jin || i
|Showa
 
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|V
+
| 10 || || キ || Ki || j
|
 
|[[Template:AirManufacturer Kawanishi|Vought]]
 
|AXV (V-141)
 
 
|-
 
|-
|W
+
! colspan="5" |Other
|[[Template:AirManufacturer Kyushu|Wanatabe (Kyushu)]]
 
|
 
|
 
 
|-
 
|-
|Y
+
| colspan="2" |Improved
|[[Template:AirManufacturer Yokosuka|Yokosuka]]
+
| 改<br>(改善)
|
+
| Kai<br>(Kaizen)
|
 
|-
 
|Z
 
|Mizuno
 
|
 
 
|
 
|
 
|}
 
|}
  
===== (IJN) Full and Model designation =====
+
==== (IJA) Army ====
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
+
 
After 1929, aircraft of the Japanese navy were designated by [[#Calender_and_Type_Numbers|Type]] designation same as army planes together with model designation to indicate variant information.
+
* '''Ki – Kitai:''' Airframe
 +
** [[Ki-10-I]] – Army Type 95 Model 1 Fighter
 +
** [[Ki-43-II]] – Army Type 1 Model 2 Fighter
 +
 
 +
Notes:
  
* [[A6M3 mod. 22Ko]] – Type 0 Carrier Fighter Model 22A (Kō)
+
* Kitai numbering is purely for Airframe/Prototype indexing. Official designation of planes went through [[#Calender_and_Type_Numbers|Type]] designation + role.
** mod. '''<big>2</big>'''2Ko – 2nd airframe / wing refit
+
* Japanese names for Army planes are popular nicknames for pilots and civilians alike, as they were popularized with Japanese documentaries and propaganda. Unlike Navy planes, these are not part of the official plane designation.
** mod. 2'''<big>2</big>'''Ko – 2nd engine refit
 
** mod. 22'''<big>Ko</big>''' – 1st small-scale refit (armament) <small>(check [[#Variants (small-scale modifications)|Heavenly stems]])</small>
 
  
===== (IJN) Official name designation =====
+
Other Japanese nicknames for planes are (+ origin):
After July 1943, adopted planes got a name instead of a full type and model designation.
 
  
* Fighters: Weather and meteorological names
+
===== (IJA) Nicknames =====
** Naval fighters: Wind names (usually ending with ''pū'' or ''fū''「風」)
+
During the infancy of the Japanese Army Air Service, birds represented the IJAAS by both servicemen and mass-media, and with the learning that Allied aviators nicknamed their planes like the F2A "Buffalo" and Hawker Hurricane, Japanese pilots requested their planes to be nicknamed as well
*** [[A7M (Family)|A7M ''Reppū'' (烈風, Strong Wind)]]
 
*** [[N1K (Family)|N1K ''Kyōfū'' (強風, Strong Wind)]]
 
*** [[J6K1|J6K ''Jinpū'' (陣風, Squall)]]
 
** Interceptors: Lightning names (usually ending in ''den''「電」)
 
*** [[J2M (Family)|J2M ''Raiden'' (雷電, Lightning Bolt)]]
 
*** [[J5N1|J5N ''Tenrai'' (天雷, Heavenly Thunder)]]
 
*** [[J7W1|J7W ''Shinden'' (震電, Magnificent Lightning)]]
 
*** [[N1K (Family)|N1K ''Shiden'' (紫電, Violet Lightning)]]
 
** Night fighters: Light names (usually ending in ''ko''「光」)
 
*** [[J1N1|J1N-S ''Gekkō'' (月光, Moonlight)]] <small>(not in-game variant)</small>
 
* Bombers: Mountains names (usually ending in ''zan''「山」)
 
** [[B6N (Family)|B6N ''Tenzan'' (天山, Heavenly Mountain)]]
 
** [[G5N1|G5N ''Shinzan'' (深山, Deep Mountain)]]
 
** [[G8N1|G8N ''Renzan'' (連山, Mountain Range)]]
 
* Land-based Bombers: Galaxy names (usually ending in ''ga''「河」)
 
** [[P1Y1 mod. 11|P1Y ''Ginga'' (銀河, Galaxy)]]
 
* Attack planes: Star or constellation names (usually ending in ''sei''「星」)
 
** [[D4Y (Family)|D4Y ''Suisei'' (彗星, Comet)]]
 
** [[B7A2|B7A ''Ryūsei (''流星, Shooting Star)]]
 
* Patrol: Sea or ocean names (usually ending in ''kai''「海」or ''yo''「洋」)
 
* Reconnaissance: Cloud names (usually ending in ''un''「雲」)
 
** [[R2Y (Family)|R2Y ''Keiun'' (景雲, Cirrus Cloud)]]
 
* Trainers: Trees, plants and flowers
 
* Transports: Sky names (usually ending in ''ku''「空」)
 
* Miscellaneous: Landscape names
 
* Purpose-built kamikaze aircraft: Flower names (usually ending in ''ka''「花」)
 
** [[Kikka|Kikka (橘花, Orange Blossom'')'']]
 
  
=== (IJA) Ground ===
+
* '''[[Ki-43 (Family)|Ki-43]]''' – ''Hayabusa'' (隼, Peregrine falcon)
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
+
** <small>The Ki-43 was the newest fighter and first Japanese Army aircraft to receive a nickname.</small>
==== (IJA) Vehicle type ====
+
** <small>The name "Hayabusa" is said to have been taken from the opening phrase of the 64th Sentai's unit song.</small>
{| class="wikitable" style="text-align:center"
+
** <small>Shortly after the start of the Pacific War, ''"The New Land Eagle, '''Hayabusa''', Appears"'' made headlines in newspapers.</small>
! colspan="3" |Japanese
+
* '''[[Ki-44 (Family)|Ki-44]]''' – [[wikipedia:Zhong_Kui|''Shōki'' (鍾馗, Demon Queller)]]
! colspan="2" |English
+
** <small>Shōki was a Taoist deity in Chinese mythology, traditionally regarded as a vanquisher of ghosts and evil beings.</small>
|-
+
** <small>The nickname was chosen to the Shōki Shrine in Higashiyama Ward, Kyoto, where the first deployment took place.</small>
!Romaji
+
* '''[[Ki-45 (Family)|Ki-45]]''' – ''Toryū'' (屠龍, Dragonslayer)
!Katakana
+
** <small>The term first appeared in newspaper articles reporting on the exploits of the 4th Sentai and other flying units equipped with the Ki-45, which played an active role in shooting down B-29s bombers during the air defense of the Japanese mainland.</small>
!Kanji
+
** <small>The term portrayed the B-29 as the dragon, and the Ki-45 its slayer.</small>
!Literal
+
* '''[[Ki-49 (Family)|Ki-49]]''' – [[wikipedia:Ōta,_Gunma#Local_attractions|''Donryū'']] (呑龍, Storm Dragon)
 +
** <small>It is named after Daikoin Temple and {{Annotation|Donryū|a Jodo sect monk who raised the children of the poor during the Edo period}} in Ota City, Gunma Prefecture, where the Nakajima Aircraft Ota Factory was located.</small>
 +
* '''[[Ki-61 (Family)|Ki-61]]''' – ''Hien'' (飛燕, Flying Swallow)
 +
** <small>The name was chosen due to the sleek silhouette of the aircraft, which was achieved by using a large aspect wing ratio and a liquid-cooled engine.</small>
 +
** <small>It was popularized from January 1945 onwards, where it began to appear in newspaper articles reporting on the Japanese mainland air defense squadrons, led by the 244th Sentai, which were equipped with Ki-61s.</small>
 +
* '''[[Ki-67 (Family)|Ki-67]]''' – ''Hiryū'' (飛龍, Flying Dragon)
 +
* '''[[Ki-84 (Family)|Ki-84]]''' – ''Hayate'' (疾風, Gale)
 +
** <small>The nickname itself was chosen by the Ministry of the Army after a public vote.</small>
 +
** <small>The plane was announced in various newspapers on April 11, 1945 with photos, along with the quote:</small>
 +
** <small>''"It is a fitting name to praise the heroic figure of our fighter planes as they pounce on the enemy like a '''gale'''."''</small>
 +
* '''[[Ki-200]]''' – ''Shusui'' (秋水, Sharp Sword)
 +
 
 +
==== (IJN) Navy ====
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
 +
In the late 1920s, The navy adopted a short designation naming scheme to indicate the role and manufacturer of the plane.
 +
 
 +
===== (IJN) First letters (role) =====
 +
{| class="wikitable"
 +
!Letter
 +
!Japanese
 
!Role
 
!Role
 +
!Example
 
|-
 
|-
|'''Ke'''
+
|A
|
+
|{{Annotation|艦上戦闘機|Kanjō Sentō-ki}}
|(Kei)
+
|Carrier-based fighter plane
|Light
+
|[[A6M (Family)|A6M]]
|Light tank
 
 
|-
 
|-
|'''Chi'''
+
|B
|
+
|{{Annotation|艦上攻撃機|Kanjō Kōgeki-ki}}
|中 (Chū)
+
|Carrier-based attack bomber
|Medium
+
|[[B5N2|B5N]]
|Medium tank
 
 
|-
 
|-
|'''O'''
+
|C
|
+
|{{Annotation|艦上偵察機|Kanjō Teisatsu-ki}}
|大 (Ō)
+
|Carrier-based reconnaissance plane
|Large
+
|C6N<sup><small>*</small></sup>
|Heavy Tank
+
|-
 +
|D
 +
|{{Annotation|艦上爆撃機|Kanjō Bakugeki-ki}}
 +
|Carrier-based dive bomber
 +
|[[D4Y (Family)|D4Y]]
 
|-
 
|-
|'''Ho'''
+
|E
|
+
|{{Annotation|水上偵察機|Minakami Teisatsu-ki}}
|砲 (Hō)
+
|Ship-based reconnaissance hydroplane
|Gun
+
|[[Aichi E13A1|E13A]]
|SPG
 
|}
 
<!-- Still have to do further research on this -ShimakazeChan -->Other (Don't follow order system):
 
 
 
*'''Ka:''' Amphibious (tank) '''(IJN)'''
 
** [[Ka-Mi|Type 2 Ka-Mi]] (Was named after the designer, Kamishi)
 
** [[Ka-Chi|Type 3 Ka-Chi]]
 
** Type 4 Ka-Tsu
 
 
 
* '''Na:''' Testbed
 
** [[Na-To|Type 5 Na-To]]
 
 
 
==== (IJA) Order system ====
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
 
|-
 
|-
!Order
+
|F
!1
+
|{{Annotation|水上観測機|Minakami Kansoku-ki}}
!2
+
|Ship-based observation hydroplane
!3
+
|[[F1M2|F1M]]
!4
 
!5
 
!6
 
!7
 
!8
 
!9
 
!10
 
!11
 
!12
 
 
|-
 
|-
|Katakana
+
|G
|
+
|{{Annotation|陸上攻撃機|Rikujō Kōgeki-ki}}
|ロ
+
|Land-based attack bomber
|ハ
+
|[[G4M1|G4M]]
|ニ
 
|
 
|
 
|
 
|
 
|リ
 
|ヌ
 
|ル
 
|
 
 
|-
 
|-
|Romaji
+
|H
|'''I'''
+
|{{Annotation|飛行艇|Hikō-tei}}
|'''Ro'''
+
|Flying boat
|'''Ha'''
+
|[[H6K4|H6K]]
|'''Ni'''
 
|'''Ho'''
 
|'''He'''
 
|'''To'''
 
|'''Chi'''
 
|'''Ri'''
 
|'''Nu'''
 
|'''Ru'''
 
|'''O'''
 
|}
 
 
 
* The chosen order of vehicles was based on the Japanese poem ''[[wikipedia:Iroha|Iroha (いろは)]]'' in Katakana, which contains each character of the Japanese syllabary exactly once. (A total of 47)
 
* Early Japanese tanks were designated only by order without a role:
 
** [[I-Go Ko|Type 89 I-Go]] – 1st model of the Imperial Japanese year 2589 (1929)
 
** [[Ro-Go|Type 95 Ro-Go]] – 2nd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
 
** [[Ha-Go|Type 95 Ha-Go]] –  3rd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
 
 
 
== (IJN) Manufacturer/Designer ==
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
 
 
 
* '''HI:''' Vickers (UK)
 
** [[40 mm/62 "HI" Type 91 AA (40 mm)]], based on the QF 2pdr Mk VIII
 
* '''RU:''' Lewis (UK)
 
** 7.7 mm RU Type 92 MG, based on the .303 in Lewis MG
 
 
 
= Polish =
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Top|'''Back to the language table''']]</div>
 
== (PL) Vehicle ==
 
=== (PL) Ground ===
 
 
 
* '''TK – Tankietka:''' Tankette
 
* '''TP – X-Tonowy, Polski:''' X-Tons Polish
 
** 7TP
 
* '''wz. – wersja''' version
 
 
 
=== (PL) Naval ===
 
 
 
* '''ORP – Okręt Rzeczypospolitej Polskiej:''' Warship of the Republic of Poland (honorific styling)
 
** [[ORP Garland]]
 
 
 
= Romanian =
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
!Spanish abbreviations (quicklinks)<span id="Spanish">‎</span>
 
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
|J
 +
|{{Annotation|陸上戦闘機|Rikujō Sentō-ki}}
 +
|Land-based fighter plane
 +
|[[J2M (Family)|J2M]]
 
|-
 
|-
|Romanian is spoken as a military language in the following countries:
+
|K
 
+
|{{Annotation|練習機|Renshū-ki}}
*'''(RO)''' Romania
+
|Trainer
 
+
|K10W<sup><small>*</small></sup>
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;" |'''Vehicle'''
+
|L
*[[#(RO) Vehicle|(RO) Vehicle]]
+
|{{Annotation|輸送機|Yusō-ki}}
**[[#(RO) Ground|(RO) Ground]]
+
|Transport
**[[#(RO) Air|(RO) Air]]
+
|L2D<sup><small>*</small></sup>
 +
|-
 +
|M
 +
|{{Annotation|特殊機|Tokushu-ki}}
 +
|Special purpose
 +
|M6A<sup><small>*</small></sup>
 +
|-
 +
|N
 +
|{{Annotation|水上戦闘機|Minakami Sentō-ki}}
 +
|Fighter hydroplane
 +
|[[N1K (Family)|N1K]]
 +
|-
 +
|P
 +
|{{Annotation|陸上爆撃機|Rikujō Bakugeki-ki}}
 +
|Land-based bomber
 +
|[[P1Y1 mod. 11|P1Y]]
 +
|-
 +
|Q
 +
|{{Annotation|哨戒機|Shōkai-ki}}
 +
|Patrol plane
 +
|Q1W<sup><small>*</small></sup>
 +
|-
 +
|R
 +
|{{Annotation|陸上偵察機|Rikujō Teisatsu-ki}}
 +
|Land-based reconnaissance plane
 +
|[[R2Y (Family)|R2Y]]
 +
|-
 +
|S
 +
|{{Annotation|夜間戦闘機|Yakan Sentō-ki}}
 +
|Night fighter
 +
|S1A<sup><small>*</small></sup>
 +
|-
 +
|X
 +
|{{Annotation|実験|Jikken}}
 +
|Experiment (Special Purpose)
 +
|[[Fw 190 (Family)|JXFw]] (Fw 190)
 +
|}
  
'''Manufacturer/Designer'''
+
Notes:
  
*[[#(RO) Manufacturer/Designer|(RO) Manufacturer/Designer]]
+
* All (But X) can be added to an already existing plane as a suffix to indicate a role refit:
|}
+
** [[A6M (Family)|A6M-N]]
== (RO) Vehicle ==
+
** [[N1K (Family)|N1K-J]]
=== (RO) Ground ===
+
* X will always be directly after the first designation, replacing the type-number.
 +
* <sup>*</sup> – Planes that aren't in-game
  
* '''TACAM – Tun Anticar pe Afet Mobil:''' Anti-tank gun on mobile gun carriage
+
===== (IJN) Second letters (manufacturers/designers) =====
** TACAM R-2
+
{| class="wikitable"
** TACAM T-60
+
!Letter
 
+
!Japanese Manufacturer
=== (RO) Air ===
+
!Foreign Manufacturer
 
+
!Foreign Example
* '''JIS – Jumo Italian Savoia-Marchetti''' Italian manufactured S.M.79's with Jumo engines
+
|-
** JIS-79B
+
|A
* '''JRS – Jumo Romanian Savoia-Marchetti''' Romanian manufactured S.M.79's with Jumo engines
+
|[[Template:AirManufacturer Aichi|Aichi]]
** JRS-79B
+
|[[Template:AirManufacturer NAA|North American]]
 
+
|KXA (NA-16)
== (RO) Manufacturer/Designer ==
 
 
 
* '''IAR – Industria Aeronautică Română:''' Romanian Aeronautic Industry
 
** [[IAR-81C]]
 
* '''SET – Societatea Pentru Exploatări Technice:''' Technical Development Society
 
* '''S – Savoia-Marchetti'''
 
** [[S.M.79 B|S-79B]] Romanian Designation Of S.M.79 B
 
 
 
= Russian =
 
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 
! Russian abbreviations (quicklinks)<span id="Russian">‎</span>
 
 
|-
 
|-
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
+
|B
 +
|
 +
|[[Template:AirManufacturer Boeing|Boeing]]
 +
|AXB (P-12 / F4B)
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;" |
+
|Bu
'''Vehicle'''
+
|
 +
|Bücker
 +
|KXBu (Bü 131)
 +
|-
 +
|C
 +
|
 +
|[[Template:AirManufacturer Consolidated|Consolidated]]
 +
|HXC (P2Y)
 +
|-
 +
|D
 +
|Showa
 +
|[[Template:AirManufacturer Douglas|Douglas]]
 +
[[Template:AirManufacturer Dewoitine|Dewoitine]]
  
* [[#(RU) Vehicle|(RU) Vehicle]]
+
[[Template:AirManufacturer Northrop|Northrop]]
** [[#(RU) Ground|(RU) Ground]]
+
|LXD (DC-4E)
** [[#(RU) Air|(RU) Air]]
+
AXD ([[D.500]])
** [[#(RU) Naval|(RU) Naval]]
 
  
'''Weaponry'''
+
DXD (Northrop BT)
 
+
|-
* [[#(RU) Weaponry|(RU) Weaponry]]
+
|F
 
+
|
'''Munition'''
+
|Fairchild
 
+
|LXF (Fairchild 91)
* [[#(RU) Munition|(RU) Munition]]
+
|-
 
+
|Fw
'''Prefix/Suffix'''
+
|
 
+
|[[Template:AirManufacturer Focke-Wulf|Focke-Wulf]]
* [[#(RU) Prefix/Suffix|(RU) Prefix/Suffix]]
+
|[[Fw 190 A-5 (Japan)|JXFw]] ([[Fw 190 (Family)|Fw 190)]]
 
+
|-
'''Historical Name'''
+
|G
 
+
|Hitachi
* [[#(RU) Historical Name|(RU) Historical Name]]
+
|[[Template:AirManufacturer Grumman|Grumman]]
 
+
|AXG (Grumman F)
'''Manufacturer/Designer'''
 
 
 
* [[#(RU) Manufacturer/Designer|(RU) Manufacturer/Designer]]
 
 
 
'''Military'''
 
 
 
* [[#(RU) Military|(RU) Military]]
 
|}
 
 
 
== (RU) Vehicle ==
 
=== (RU) Ground ===
 
 
 
{| class="wikitable"
 
!Abbreviation
 
!Russian
 
!Translated
 
!Role
 
!Example
 
 
|-
 
|-
|T
+
|H
|{{Annotation|Танк|Tank}}
+
|Hiro
|Tank
+
|[[Template:AirManufacturer Hawker|Hawker]]
|
+
|AXH ([[Nimrod Mk I|Nimrod]])
|[[T-34 (Family)|T-34]]
 
 
|-
 
|-
|SU
+
|He
| rowspan="2" | {{Annotation|Самоходная установка|Samokhodnaya Ustanovka}}
+
|
|Self-propelled mount
+
|[[Template:AirManufacturer Heinkel|Heinkel]]
|SPG
+
|AXHe ([[He 100 D-1|He 100]])
|[[SU-122]]
 
 
|-
 
|-
|ISU
+
|J
|Self-propelled mount based on IS-series tanks
+
|Nihon
|SPG
+
|[[Template:AirManufacturer Junkers|Junkers]]
|[[ISU-152]]
+
|LXJ ([[B3C|Ju 86]])
 
|-
 
|-
|ASU
+
|K
|{{Annotation|Авиадесантная самоходная установка|Aviadesantnaya Samokhodnaya Ustanovka}}
+
|[[Template:AirManufacturer Kawanishi|Kawanishi]]
|Airborne self-propelled mount
+
|Kinner
|Airborne SPG
+
|LXK (Kinner Envoy)
|[[ASU-57]]
 
 
|-
 
|-
|ZSU
+
|M
|{{Annotation|Зенитная самоходная установка|Zenitnaya Samokhodnaya Ustanovka}}
+
|[[Template:AirManufacturer Mitsubishi|Mitsubishi]]
|{{Annotation|Zenithal|Anti-aircraft}} self-propelled installation
+
|Airspeed
|SPAA
+
|LXM (Airspeed Envoy)
|[[ZSU-37]]
 
 
|-
 
|-
|ZPRK
+
|N
|{{Annotation|Зенитный пушечно-ракетный комплекс|Zenitny Raketno-Pushechny Kompleks}}
+
|[[Template:AirManufacturer Nakajima|Nakajima]]
|{{Annotation|Zenithal|Anti-aircraft}} missile-gun system
+
|
|SAM
+
|
|[[ZPRK 2S6]]
 
 
|-
 
|-
|BT
+
|P
|{{Annotation|Быстроходный танк|Bystrokhodny Tank}}
+
|Nihon
|Fast-moving tank
+
|
|LT
+
|
|[[BT-7 (Family)|BT-7]]
 
 
|-
 
|-
|RBT
+
|S
|{{Annotation|Ракетный быстроходный танк|Raketny Bystrokhodny Tank}}
+
|Sasebo
|Rocket fast-moving tank
+
|
|LT
+
|
|[[RBT-5]]
 
 
|-
 
|-
|BA
+
|Si
|{{Annotation|Бронеавтомобиль|Bronev Avtomobil}}
+
|Showa
|Armoured car
+
|
|AC
+
|
|[[BA-11]]
 
 
|-
 
|-
|BTR
+
|V
|{{Annotation|Бронетранспортёр|Bronev Transporter}}
+
|
|Armoured transporter
+
|[[Template:AirManufacturer Kawanishi|Vought]]
|APC
+
|AXV (V-141)
|[[BTR-152A]]
 
 
|-
 
|-
|BM
+
|W
|{{Annotation|Боевая Машина|Boyevaya Mashina}}
+
|[[Template:AirManufacturer Kyushu|Wanatabe (Kyushu)]]
|Combat machine
+
|
|MLRS
+
|
|[[BM-13N]]
 
 
|-
 
|-
|BMP
+
|Y
|{{Annotation|Боевая Машина Пехоты|Boyevaya Mashina Pekhoty}}
+
|[[Template:AirManufacturer Yokosuka|Yokosuka]]
|Infantry combat machine
+
|
|IFV
+
|
|[[BMP-1 (Family)|BMP-1]]
 
 
|-
 
|-
|BMD
+
|Z
|{{Annotation|Боевая Машина Десанта|Boyevaya Mashina Desanta}}
+
|Mizuno
|Airborne combat machine
+
|
|Airborne IFV
+
|
|[[BMD-4]]
 
|-
 
|PT
 
|{{Annotation|Плавающий танк|Plavayushchy Tank}}
 
|Floating tank
 
|Amphibious LT
 
|[[PT-76B]]
 
|-
 
|IT
 
|{{Annotation|Истребитель танков|Istrebitel Tankov}}
 
|(Missile) Tank fighter
 
|TD
 
|[[IT-1]]
 
 
|}
 
|}
====(RU) Object List====
 
Object (Объект) indexing was used in the Russian tank industry for the ministry of defence to index tank designs, starting from prototype/design stage to production variants. They're not used chronologically and were until 1959 not mandatory for companies to be used, after which the ministry would index all new tank designs to even through the Russian Federation.
 
  
* 1 — 99 - Gorky Automobile Factory (GAZ)
+
===== (IJN) Full and Model designation =====
* 100 — 199 - Ural Railway Car Building Factory (Uralvagonzavod plant №183)
+
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
* 201 — 299 - Leningrad Kirov Plant (LKZ)
+
After 1929, aircraft of the Japanese navy were designated by [[#Calender_and_Type_Numbers|Type]] designation same as army planes together with model designation to indicate variant information.
* 300 — 349 - Ural Plant of Transport Engineering (UZTM)
 
* 400 — 499 - Malyshev Factory (HZTM)
 
* 500 - Omsktransmash (plant №174)
 
* 501 — 549 - Rubtsovsk Engineering Works
 
* 550 — 599 - Mytishchi Machine Building Factory (MMZ)
 
* 600 — 699 - Kurgan Engineering Factory (KMZ)
 
* 700 — 799 - Chelyabinsk Kirov (Tractor) Plant (ChKZ, ChTZ)
 
* 800 — 849 - Various
 
* 850 — 899 - Moscow Automobile Factory (ZIS, ZIL)
 
* 900 — 999 - Stalingrad (Volgograd) Tractor Factory (STZ, VgTZ)
 
* 1000 — 1050 - Kutaisi Automotive Factory (KAZ)
 
<!--Insert List Here OR Redirect Link To Separate Page For ALL Known Object Numbers.-->
 
  
====(RU) GRAU====
+
* [[A6M3 mod. 22Ko]] – Type 0 Carrier Fighter Model 22A (Kō)
<!--=====(RU) 1938=====
+
** Model '''<big>2</big>'''2A () – 2nd airframe / wing refit
=====(RU) 1956=====-->
+
** Model 2'''<big>2</big>''' () – 2nd engine refit
=====(RU) 1960 (Current)=====
+
** Model 22'''<big>A ()</big>''' – 1st small-scale refit (armament) <small>(check [[#(JP) Air|Heavenly stems]])</small>
{{Notice|Only vehicle relevant equipment will be noted down - the index if far larger than this example list.}}
 
  
Divisions:
+
===== (IJN) Official name designation =====
 +
After July 1943, adopted planes got a name instead of a full type and model designation.
  
# Radio and electronics equipment
+
<div class="mw-collapsible">
# Artillery systems
+
* Fighters: Weather and meteorological names
# Artillery ammunition, rockets
+
<div class="mw-collapsible-content">
# Artillery propelling charges
 
# Air defense equipment
 
# Infantry armament
 
# Infantry ammunition
 
# Rocket technology
 
# Rocket armament
 
# Equipment
 
# Rocket and space technology
 
# -
 
# -
 
# Rocket and space technology
 
# Rocket technology
 
# Strategic Missile Forces equipment
 
# -
 
# Rocket and space technology
 
  
{| class="wikitable"
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
!Div.
+
:* Naval fighters: Wind names (usually ending with ''pū'' or ''fū''「風」)
!Letter
+
<div class="mw-collapsible-content">
!Role
+
::* [[A7M (Family)|A7M ''Reppū'' (烈風, Strong Wind)]]
!Equipment
+
::* [[N1K (Family)|N1K ''Kyōfū'' (強風, Strong Wind)]]
!Name (Note)
+
::* [[J6K1|J6K ''Jinpū'' (陣風, Squall)]]
!(Equipped on)
+
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
:* Interceptors: Lightning names (usually ending in ''den''「電」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
::* [[J2M (Family)|J2M ''Raiden'' (雷電, Lightning Bolt)]]
 +
::* [[J5N1|J5N ''Tenrai'' (天雷, Heavenly Thunder)]]
 +
::* [[J7W1|J7W ''Shinden'' (震電, Magnificent Lightning)]]
 +
::* [[N1K (Family)|N1K ''Shiden'' (紫電, Violet Lightning)]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
:* Night fighters: Light names (usually ending in ''ko''「光」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
::* [[J1N1|J1N-S ''Gekkō'' (月光, Moonlight)]] <small>(not in-game variant)</small>
 +
::* [[P1Y1 mod. 11|P1Y-S ''Kyokkō'' (極光, Aurora)]] <small>(not in-game variant)</small>
 +
</div></div>
 +
 
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Heavy Bombers: Mountains names (usually ending in ''zan''「山」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[B6N (Family)|B6N ''Tenzan'' (天山, Heavenly Mountain)]]
 +
:* [[G5N1|G5N ''Shinzan'' (深山, Deep Mountain)]]
 +
:* [[G8N1|G8N ''Renzan'' (連山, Mountain Range)]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Bombers: Star or constellation names (usually ending in ''sei''「星」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[D4Y (Family)|D4Y ''Suisei'' (彗星, Comet)]]
 +
:* [[B7A2|B7A ''Ryūsei (''流星, Shooting Star)]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Land-based Bombers: Galaxy names (usually ending in ''ga''「河」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[P1Y1 mod. 11|P1Y ''Ginga'' (銀河, Galaxy)]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Patrol: Sea or ocean names (usually ending in ''kai''「海」or ''yo''「洋」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Ki-67 (Family)|Q2M ''Taiyō'' (大洋, Great Sea)]] <small>(not in-game variant (Ki-67))</small>
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Reconnaissance: Cloud names (usually ending in ''un''「雲」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[R2Y (Family)|R2Y ''Keiun'' (景雲, Cirrus Cloud)]]
 +
</div></div>
 +
 
 +
* Trainers: Trees, plants and flowers
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Transports: Sky names (usually ending in ''ku''「空」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* H8K-L ''Seikū'' (晴空, ''Clear Sky'') <small>(not in-game variant)</small>
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Miscellaneous: Landscape names
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Ki-200|J8M1 ''Shūsui'' (秋水, {{Annotation|Autumn Water|Litteral Translation}} / {{Annotation|Sharp Sword|Poetic Translation}})]] <small>(not in-game variant)</small>
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Purpose-built kamikaze aircraft: Flower names (usually ending in ''ka''「花」)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Kikka|Kikka (橘花, Orange Blossom'')'']]
 +
</div></div>
 +
==== (SDF) JASDF ====
 +
Basically based on the US military aircraft naming regulations as the Self-Defense Forces have been established on the basis of the US Military.
 +
 
 +
;Pre-Fix
 +
 
 +
* '''X''': Experimental (実験・試作)
 +
** Mitsubishi X-2 ''Shinshin'''
 +
 
 +
;Mission Role
 +
 
 +
* '''C''': Cargo (輸送機)
 +
* '''E''': Electronic Warfare (電子戦機)
 +
* '''F''': Fighter (戦闘機)
 +
** Mitsubishi [[F-1]]
 +
* '''K''': Tanker (空中給油)
 +
* '''L''': Liaison (連絡機)
 +
* '''M''': Mine Sweeper (掃海)
 +
* '''O''': Observation (観測)
 +
* '''P''': Patrol (哨戒機)
 +
* '''R''': Reconnaissance (偵察機)
 +
* '''S''': Anti-Submarine (対潜機)
 +
* '''T''': Training (練習機)
 +
** Mitsubishi [[T-2]]
 +
* '''U''': Utility (救難、捜索又は多用途)
 +
 
 +
;Vehicle Type
 +
 
 +
* '''H''': Helicopter (ヘリコプター)
 +
** Kawasaki OH-1 ''Ninja''
 +
* '''S''': Seaplane (飛行艇)
 +
* '''V''': VTOL (ティルトローター機)
 +
* '''G''': Glider (グライダー)
 +
 
 +
== (JP) Ground ==
 +
=== (IJA) Army ===
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
 +
 
 +
==== (IJA) Order system ====
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 +
|-
 +
! Order !! 1 !! 2 !! 3 !! 4 !! 5 !! 6 !! 7 !! 8 !! 9 !! 10 !! 11 !! 12
 +
|-
 +
| Katakana || イ || ロ || ハ || ニ || ホ || ヘ || ト || チ || リ || ヌ || ル || オ
 
|-
 
|-
| rowspan="5" |1
+
| Romaji ||'''I'''||'''Ro'''||'''Ha'''||'''Ni'''||'''Ho'''||'''He'''||'''To'''||'''Chi'''||'''Ri'''||'''Nu'''||'''Ru'''||'''O'''
|A
+
|}
|Automated Fire Control Devices
+
 
|1A7
+
* The chosen order of vehicles was based on the Japanese poem ''[[wikipedia:Iroha|Iroha (いろは)]]'' in Katakana, which contains each character of the Japanese syllabary exactly once. (A total of 47)
|Tobol
+
* The first (3) adopted Japanese tanks were designated only by order without a role:
|[[ZSU-23-4]]
+
** [[I-Go Ko|Type 89 I-Go]] – 1st model of the Imperial Japanese year 2589 (1929)
 +
** [[Ro-Go|Type 95 Ro-Go]] – 2nd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
 +
** [[Ha-Go|Type 95 Ha-Go]] –  3rd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
 +
 
 +
==== (IJA) Vehicle type ====
 +
 
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 +
! colspan="3" |Japanese
 +
! colspan="2" |English
 
|-
 
|-
|B
+
!Romaji
|Meteorological, Sonometric, and Seismic Reconnaissance Equipment
+
!Katakana
|1B12
+
!Kanji
|(Thermometer)
+
!Literal
|[[T-64A (1971)|T-64A]]
+
!Role
 
|-
 
|-
|RL
+
|'''Ke'''
|Radar & Radio Equipment
+
|
|1RL34
+
|軽 (Kei)
|
+
|Light
|[[ZSU-37-2]]
+
|Light tank
 
|-
 
|-
|P
+
|'''Chi'''
|Weapon Sights
+
|
|1P67-1
+
|中 (Chū)
|(TV-sight)
+
|Medium
|[[T-80BVM]]
+
|Medium tank
 
|-
 
|-
|PZ
+
|'''O'''
|<abbr>Anti-Aircraft Optics</abbr>
+
|
|1PZ3
+
|大 (Ō)
|
+
|Large
|[[BMP-2]]
+
|Heavy Tank
 
|-
 
|-
| rowspan="3" |2
+
|'''Ho'''
|A
+
|ホ
|Artillery
+
|砲 (Hō)
|[[2A70 (100 mm)|2A70]]
+
|Gun
|
+
|SPG
|[[BMP-3]]
+
|}
|-
+
Other (Don't follow order system): <!-- Still have to do further research on this -ShimakazeChan -->
|K
+
 
|Battle group archetype
+
*'''Ka:''' Amphibious (tank) '''(IJN)'''
|2K22
+
** [[Ka-Mi|Type 2 Ka-Mi]]
|Tunguska
+
** [[Ka-Chi|Type 3 Ka-Chi]]
|Group centered around [[2S6]]
+
** Type 4 Ka-Tsu
|-
+
** Type 5 To-Ku
|S
+
 
|Self-propelled gun system
+
* Other:
|[[2S25]]
+
** [[Ta-Se|Type 98 Ta-Se]] ({{Annotation|'''Ta'''ikū|Anti-air}} {{Annotation|'''Se'''nsha|Tank}})
|Sprut-SD
+
** [[So-Ki|Type 98 So-Ki]] <!-- Conflicting With Type 95 So-Ki, Rail Tankette -Shim -->
|
+
** [[Na-To|Type 5 Na-To]]
|-
+
=== (SDF) JGSDF ===
| rowspan="5" |3
+
==== (SDF) Prototype designations ====
|BK
+
2 years after the start of the JSDF (1956) until the 1980s; the JGSDF used 2 letter code prototype codes starting at SS and going further alphabetically:
|HEAT-FS projectiles
+
 
|3BK12M
+
* '''SS''' – <small>Experimental Tracked Armored Vehicle</small> developed into: [[Type 60 SPRG (C)|Type 60 SPRG]]
|
+
* '''ST(A)''' – <small>Experimental Medium {{Annotation|Special Vehicle|Coverword for Tank}}</small> developed into: [[Type 61 (Family)|Type 61 MBT]]
|[[2A46M (125 mm)|2A46M]]
+
** '''STB ''' developed into: [[Type 74 (Family)|Type 74 MBT]]
|-
+
* '''SU''' – <small>Experimental Armored Transport</small> developed into: [[Type 60 ATM|Type 60 APC]]
|BM
+
** '''[[SUB-I-II|SUB]]''' developed into: Type 73 APC
|<abbr>APDS</abbr> Projectiles
+
* '''SV''' – <small>Experimental Self-Propelled Mortar</small> developed into: Type 60 SPM (81 mm)
|3BM60
+
* '''SW''' – <small>Experimental Mine-Disposal Vehicle</small>
|Svinets-2
+
* '''SX''' – <small>Experimental Self-Propelled Howitzer</small> developed into: Type 60 SPM (107 mm)
|[[2A46M-5 (125 mm)|2A46M-5]]
+
* '''SY''' – <small>Experimental Self-Propelled Gun</small> developed into: Type 56 SPH (105 mm)
 +
* '''SZ''' – <small>Experimental Special Transport Vehicle</small>
 +
 
 +
== (JP) Naval ==
 +
=== (IJN) Naming convention ===
 +
<nowiki>*</nowiki>Ships ''usually'' maintain their original name as laid down if a ship-type reclassification / remodel happened.
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Carriers — names related to flying animals, actual or mythological
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* {{Annotation|Shōkaku|AI Vessel}} (翔鶴, Soaring Crane)
 +
</div></div>
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Battleship''' — {{Annotation|provinces|Not to be confused with the modern prefectures}}, or alternate names of Japan
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Settsu]] (摂津, Settsu Province)
 +
:* [[Ise]]  (伊勢, Ise Province)
 +
:* [[Hyuga|Hyūga]]  (日向, Hyūga Province)
 +
:* [[Fuso|Fusō]]  (扶桑, Fusang (Classical name for Japan))
 +
:* [[Yamashiro]]  (山城, Yamashiro Province)
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Battlecruisers and heavy cruisers''' — mountains
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
{{columns|2|
 +
:* [[Ikoma]] (生駒, Mount Ikoma)
 +
:* [[Kurama]] (鞍馬, Mount Kurama)
 +
:* [[Amagi]] (天城, Mount Amagi)
 +
:* [[Kongo|Kongō]] (金剛, Mount Kongō)* <small>(FBB)</small>
 +
:* [[Haruna]] (榛名, Mount Haruna)* <small>(FBB)</small>
 +
:* [[Furutaka]] (古鷹, Mount Furutaka)
 +
:* [[Aoba]] (青葉, Mount Aoba)
 +
:* [[Myoko|Myōkō]] (妙高, Mount Myōkō)
 +
}}
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Light cruisers''' — river names
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
{{columns|2|
 +
:* {{Annotation|Kuma|Previously was Tama in-game}} (球磨, River Kuma)
 +
:* [[Tama]] (多摩, River Tama)
 +
:* [[Isuzu]] (五十鈴, River Isuzu)
 +
:* [[Sendai]] (川内, River Sendai)
 +
:* [[Yubari|Yūbari]] (夕張, River Yūbari)
 +
:* [[Agano]] (阿賀野, River Agano)
 +
 
 +
:* [[Kako]] (加古, River Kako)* <small>(CA)</small>
 +
:* [[Mogami]] (最上, River Mogami)* <small>(CA)</small>
 +
:* [[Mikuma]] (三隈, River Mikuma)* <small>(CA)</small>
 +
:* [[Suzuya]] (鈴谷, River Suzuya)* <small>(CA)</small>
 +
:* [[Tone]] (利根, River Tone)* <small>(CA)</small>
 +
}}
 +
</div></div>
 +
 
 +
* Training cruisers — Shinto shrines
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Destroyers''' — weather, wind, tide, current, wave, moon, season, other natural phenomenon, plants
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
{{columns|3|
 +
:* [[Momi]] (樅, White fir)
 +
:* Mutsuki-class (Lunar months)
 +
:** [[Mutsuki]] (睦月, January)
 +
:** [[Satsuki]] (皐月, May)
 +
:* [[Ayanami]] (綾波, Twilled Waves)
 +
:* [[Hatsuharu]] (初春, Early Spring)
 +
:* [[Nenohi]] (子日, New Year Day)
 +
:* [[Yudachi|Yūdachi]] (夕立, Evening Squall)
 +
:* [[Yugumo|Yūgumo]] (夕雲, Evening Clouds)
 +
:* [[Hayanami]] (早波, Early Waves)
 +
:* [[Kiyoshimo]] (清霜, Clear Frost)
 +
:* [[Shimakaze]] (島風, Island Wind)
 +
:* [[Akizuki]] (秋月, Autumn Moon)
 +
:* [[Hatsuzuki]] (初月, New Moon)
 +
}}
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Torpedo boats''': birds
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Chidori]] (千鳥, Plover)
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* Submarines — number sequence starting off the Iroha
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* {{Annotation|1st-Class|+ 1,000 t Displacement}}: I-1 — ...
 +
:* {{Annotation|2nd-Class|500 - 1,000 t Displacement}}: Ro-1 — ...
 +
:* {{Annotation|3rd-Class|- 500 t Displacement}}: Ha-1 — ...
 +
</div></div>
 +
 
 +
* Gunboats: places of scenic beauty and historic interest
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Coast defence ship/Escort ships''': islands
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Syonan|Shōnan]] (昭南, Singapore Island)
 +
</div></div>
 +
 
 +
* Submarine tenders — whales
 +
* Seaplane tenders — abstract noun, idiomatic word, notable achievement vessels in past war(s)
 +
 
 +
=== (JMSDF) Naming convention ===
 +
(Note: Unlike the IJN, ship names are in Hiragana instead of Kanji)
 +
 
 +
* Helicopter destroyers and Helicopter carriers (DDH) — traditional provinces and mountains
 +
* Guided missile destroyers (DDG) — mountains and weather terms
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Small destroyers''' (DD) — weather terms
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[JDS Harukaze (DD-101)]] (はるかぜ, Spring Wind)
 +
:* [[JDS Ayanami (DD-103)]] (あやなみ, Twilled Waves)
 +
:* [[JDS Yūgure (DD-184)]] (ゆうぐれ, Twilight)
 +
</div></div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
 +
* '''Frigates''' (DE) — rivers (early on weather terms)
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
:* [[Akebono|JDS Akebono (DE-201)]] (あけぼの, Daybreak)
 +
:* [[Ikazuchi|JDS Ikazuchi (DE-202)]] (いかづち, Thunder)
 +
:* [[Isuzu|JDS Isuzu (DE-211)]] (いすず, Isuzu River)
 +
:* [[Chikugo|JDS Chikugo (DE-215)]] (ちくご, Chikugo River)
 +
</div></div>
 +
 
 +
* Submarines (SS) — ocean currents and legendary auspicious animals
 +
* Replenishment oilers (AOE) — lakes
 +
* Amphibious transport docks and Troopships (LST) — peninsulas
 +
 
 +
== (JP) Weaponry and munition ==
 +
{{main|Japan Bombs General Information}}
 +
 
 +
Like most Japanese military equipment, weapons and munitions are usually just designated with by '''Type-designation''' + '''Role'''.
 +
 
 +
== (IJN) Manufacturer/Designer ==
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Japanese|'''Back to the Japanese table''']]</div>
 +
Initially imported or licence built weapons were designated by manufacturer, but would later be simplified under the standardized Japanese Navy convention:
 +
 
 +
* '''ホ – HO :''' Hotchkiss (FR)
 +
** 13.2 mm/99 "HO" Type, <small>based on the [[Hotchkiss Mle 1930 (13.2 mm)|Hotchkiss Mle 1930]]</small> (Otherwise designated as '''[[Type 93 (13.2 mm)|Type 93 13.2 mm HMG]]''')
 +
* '''ヒ/ビ – HI / BI:''' Vickers (UK)
 +
** 7.7 mm/94 (0.303") "HI" Type
 +
** 12 mm/62 (0.50") "HI" Type, <small>based on the MG Mark III</small>
 +
** [[40 mm/62 "HI" Type 91 AA (40 mm)|40 mm/62 (1.575") "HI" Type]], <small>based on the QF 2pdr Mk VIII</small> (Otherwise designated as '''[[40 mm/62 "HI" Type 91 AA (40 mm)|Type 91 40 mm AA]]''')
 +
* '''ル – RU:''' Lewis (UK)
 +
** 7.7 mm/87 (0.303") "RU" Type, <small>based on the .303 Lewis MG</small> (Otherwise designated as '''[[Type 92 (7.7 mm)|Type 92 7.7 mm LMG]]''')
 +
* '''カ – KA:''' Canet (FR)
 +
** 12.6"/38 (32 cm) "KA" Type, <small>based on the Canet 34 cm Model 1880</small> (Otherwise designated as '''32 cm Type 41''')
 +
* '''アン – AN:''' Armstrong (UK)
 +
** [[12-inch/45 Vickers (305 mm)|12"/45 (30.5 cm) "AN" Type]] <small>Joint Armstrong/Vickers design</small> (Otherwise designated as '''[[12-inch/45 Vickers (305 mm)|Type 41 30 cm cannon]]''')
 +
** [[12-inch/50 Vickers (305 mm)|12"/50 (30.5 cm) "AN" Type]] <small>Joint Armstrong/Vickers design</small> (Otherwise designated as '''[[12-inch/45 Vickers (305 mm)|Type 41 30 cm cannon]]''')
 +
* '''コク – Koku:''' Krupp (DE)
 +
 
 +
= Polish =
 +
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Top|'''Back to the language table''']]</div>
 +
== (PL) Vehicle ==
 +
=== (PL) Ground ===
 +
 
 +
* '''TK – Tankietka:''' Tankette
 +
* '''TP – X-Tonowy, Polski:''' X-Tons Polish
 +
** 7TP
 +
* '''wz. – wzór''' pattern
 +
 
 +
=== (PL) Naval ===
 +
 
 +
* '''ORP – Okręt Rzeczypospolitej Polskiej:''' Warship of the Republic of Poland (honorific styling)
 +
** [[ORP Garland]]
 +
 
 +
= Romanian =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
!Romanian abbreviations (quicklinks)<span id="Romanian">‎</span>
 +
|-
 +
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 
|-
 
|-
|V
+
|Romanian is spoken as a military language in the following countries:
|Fuses
+
 
|3V21
+
*'''(RO)''' Romania
|
+
 
|3OF26
+
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |'''Vehicle'''
 +
*[[#(RO) Vehicle|(RO) Vehicle]]
 +
**[[#(RO) Ground|(RO) Ground]]
 +
**[[#(RO) Air|(RO) Air]]
 +
 
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
 
 +
*[[#(RO) Manufacturer/Designer|(RO) Manufacturer/Designer]]
 +
|}
 +
== (RO) Vehicle ==
 +
=== (RO) Ground ===
 +
 
 +
* '''TACAM – Tun Anticar pe Afet Mobil:''' Anti-tank gun on mobile gun carriage
 +
** TACAM R-2
 +
** TACAM T-60
 +
 
 +
=== (RO) Air ===
 +
 
 +
* '''JIS – Jumo Italian Savoia-Marchetti''' Italian manufactured S.M.79's with Jumo engines
 +
** JIS-79B
 +
* '''JRS – Jumo Romanian Savoia-Marchetti''' Romanian manufactured S.M.79's with Jumo engines
 +
** JRS-79B
 +
 
 +
== (RO) Manufacturer/Designer ==
 +
 
 +
* '''IAR – Industria Aeronautică Română:''' Romanian Aeronautic Industry
 +
** [[IAR-81C]]
 +
* '''SET – Societatea Pentru Exploatări Technice:''' Technical Development Society
 +
* '''S – Savoia-Marchetti'''
 +
** [[S.M.79 B|S-79B]] Romanian Designation Of S.M.79 B
 +
 
 +
= Russian =
 +
{| class="wikitable" style="width: 35%; float:right;"
 +
! Russian abbreviations (quicklinks)<span id="Russian">‎</span>
 +
|-
 +
| style="text-align:center;" |[[#Top|'''Back to the language table''']]
 +
|-
 +
| style="vertical-align:top;" |
 +
'''Vehicle'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Vehicle|(RU) Vehicle]]
 +
** [[#(RU) Ground|(RU) Ground]]
 +
** [[#(RU) Air|(RU) Air]]
 +
** [[#(RU) Naval|(RU) Naval]]
 +
 
 +
'''Weaponry'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Weaponry|(RU) Weaponry]]
 +
 
 +
'''Munition'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Munition|(RU) Munition]]
 +
 
 +
'''Prefix/Suffix'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Prefix/Suffix|(RU) Prefix/Suffix]]
 +
 
 +
'''Historical Name'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Historical Name|(RU) Historical Name]]
 +
 
 +
'''Manufacturer/Designer'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Manufacturer/Designer|(RU) Manufacturer/Designer]]
 +
 
 +
'''Military'''
 +
 
 +
* [[#(RU) Military|(RU) Military]]
 +
|}
 +
 
 +
== (RU) Vehicle ==
 +
=== (RU) Ground ===
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
!Abbreviation
 +
!Russian
 +
!Translated
 +
!Role
 +
!Example
 +
|-
 +
|T
 +
|{{Annotation|Танк|Tank}}
 +
|Tank
 +
|
 +
|[[T-34 (Family)|T-34]]
 +
|-
 +
|SU
 +
| rowspan="2" | {{Annotation|Самоходная установка|Samokhodnaya Ustanovka}}
 +
|Self-propelled mount
 +
|SPG
 +
|[[SU-122]]
 +
|-
 +
|ISU
 +
|Self-propelled mount based on IS-series tanks
 +
|SPG
 +
|[[ISU-152]]
 +
|-
 +
|ASU
 +
|{{Annotation|Авиадесантная самоходная установка|Aviadesantnaya Samokhodnaya Ustanovka}}
 +
|Airborne self-propelled mount
 +
|Airborne SPG
 +
|[[ASU-57]]
 +
|-
 +
|ZSU
 +
|{{Annotation|Зенитная самоходная установка|Zenitnaya Samokhodnaya Ustanovka}}
 +
|{{Annotation|Zenithal|Anti-aircraft}} self-propelled installation
 +
|SPAA
 +
|[[ZSU-37]]
 +
|-
 +
|ZPRK
 +
|{{Annotation|Зенитный пушечно-ракетный комплекс|Zenitny Raketno-Pushechny Kompleks}}
 +
|{{Annotation|Zenithal|Anti-aircraft}} missile-gun system
 +
|SAM
 +
|[[ZPRK 2S6]]
 +
|-
 +
|BT
 +
|{{Annotation|Быстроходный танк|Bystrokhodny Tank}}
 +
|Fast-moving tank
 +
|LT
 +
|[[BT-7 (Family)|BT-7]]
 +
|-
 +
|RBT
 +
|{{Annotation|Ракетный быстроходный танк|Raketny Bystrokhodny Tank}}
 +
|Rocket fast-moving tank
 +
|LT
 +
|[[RBT-5]]
 +
|-
 +
|BA
 +
|{{Annotation|Бронеавтомобиль|Bronev Avtomobil}}
 +
|Armoured car
 +
|AC
 +
|[[BA-11]]
 +
|-
 +
|BTR
 +
|{{Annotation|Бронетранспортёр|Bronev Transporter}}
 +
|Armoured transporter
 +
|APC
 +
|[[BTR-152A]]
 +
|-
 +
|BM
 +
|{{Annotation|Боевая Машина|Boyevaya Mashina}}
 +
|Combat machine
 +
|MLRS
 +
|[[BM-13N]]
 +
|-
 +
|BMP
 +
|{{Annotation|Боевая Машина Пехоты|Boyevaya Mashina Pekhoty}}
 +
|Infantry combat machine
 +
|IFV
 +
|[[BMP-1 (Family)|BMP-1]]
 +
|-
 +
|BMD
 +
|{{Annotation|Боевая Машина Десанта|Boyevaya Mashina Desanta}}
 +
|Airborne combat machine
 +
|Airborne IFV
 +
|[[BMD-4]]
 +
|-
 +
|PT
 +
|{{Annotation|Плавающий танк|Plavayushchy Tank}}
 +
|Floating tank
 +
|Amphibious LT
 +
|[[PT-76B]]
 +
|-
 +
|IT
 +
|{{Annotation|Истребитель танков|Istrebitel Tankov}}
 +
|(Missile) Tank fighter
 +
|TD
 +
|[[IT-1]]
 +
|}
 +
====(RU) Object List====
 +
Object (Объект) indexing was used in the Soviet and Russian tank industry for the ministry of defence to index tank designs, starting from prototype/design stage to production variants. They're not used chronologically and were until 1959 not mandatory for companies to be used, after which the ministry would index all new tank designs to even through the Russian Federation.
 +
 
 +
* 1 — 99 - Gorky Automobile Factory (GAZ)
 +
* 100 — 199 - Ural Railway Car Building Factory (Uralvagonzavod plant №183)
 +
* 201 — 299 - Leningrad Kirov Plant (LKZ)
 +
* 300 — 349 - Ural Plant of Transport Engineering (UZTM)
 +
* 400 — 499 - Malyshev Factory (HZTM)
 +
* 500 - Omsktransmash (plant №174)
 +
* 501 — 549 - Rubtsovsk Engineering Works
 +
* 550 — 599 - Mytishchi Machine Building Factory (MMZ)
 +
* 600 — 699 - Kurgan Engineering Factory (KMZ)
 +
* 700 — 799 - Chelyabinsk Kirov (Tractor) Plant (ChKZ, ChTZ)
 +
* 800 — 849 - Various
 +
* 850 — 899 - Moscow Automobile Factory (ZIS, ZIL)
 +
* 900 — 999 - Stalingrad (Volgograd) Tractor Factory (STZ, VgTZ)
 +
* 1000 — 1050 - Kutaisi Automotive Factory (KAZ)
 +
<!--Insert List Here OR Redirect Link To Separate Page For ALL Known Object Numbers.-->
 +
 
 +
====(RU) GRAU====
 +
<!--=====(RU) 1938=====
 +
=====(RU) 1956=====-->
 +
=====(RU) 1960 (Current)=====
 +
{{Notice|Only vehicle relevant equipment will be noted down - the index if far larger than this example list.}}
 +
 
 +
Divisions:
 +
 
 +
# Radio and electronics equipment
 +
# Artillery systems
 +
# Artillery ammunition, rockets
 +
# Artillery propelling charges
 +
# Air defence equipment
 +
# Infantry armament
 +
# Infantry ammunition
 +
# Rocket technology
 +
# Rocket armament
 +
# Equipment
 +
# Rocket and space technology
 +
# Rocket and space equipment
 +
# Space Facilities
 +
# Rocket and space technology
 +
# Rocket technology
 +
# Strategic Missile Forces equipment
 +
# Rocket and space equipment
 +
# Rocket and space technology
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
!Div.
 +
!Letter
 +
!Role
 +
!Equipment
 +
!Name (Note)
 +
!(Equipped on)
 +
|-
 +
| rowspan="5" |1
 +
|A
 +
|Automated Fire Control Devices
 +
|1A7
 +
|PLK-2 Tobol
 +
|[[ZSU-23-4]]
 +
|-
 +
|B
 +
|Meteorological, Sonometric, and Seismic Reconnaissance Equipment
 +
|1B12
 +
|(Thermometer)
 +
|[[T-64A (1971)|T-64A]]
 +
|-
 +
|RL
 +
|Radar & Radio Equipment
 +
|1RL34
 +
|
 +
|[[ZSU-37-2]]
 +
|-
 +
|P
 +
|Weapon Sights
 +
|1P67-1
 +
|(TV-sight)
 +
|[[T-80BVM]]
 +
|-
 +
|PZ
 +
|<abbr>Anti-Aircraft Optics</abbr>
 +
|1PZ3
 +
|
 +
|[[BMP-2]]
 +
|-
 +
| rowspan="3" |2
 +
|A
 +
|Artillery
 +
|[[2A70 (100 mm)|2A70]]
 +
|
 +
|[[BMP-3]]
 +
|-
 +
|K
 +
|Battle group archetype
 +
|2K22
 +
|Tunguska
 +
|Group centered around [[2S6]]
 +
|-
 +
|S
 +
|Self-propelled gun system
 +
|[[2S25]]
 +
|Sprut-SD
 +
|
 +
|-
 +
| rowspan="5" |3
 +
|BK
 +
|HEATFS projectiles
 +
|3BK12M
 +
|
 +
|[[2A46M (125 mm)|2A46M]]
 +
|-
 +
|BM
 +
|<abbr>APDS</abbr> Projectiles
 +
|3BM60
 +
|Svinets-2
 +
|[[2A46M-5 (125 mm)|2A46M-5]]
 +
|-
 +
|V
 +
|Fuses
 +
|3V21
 +
|
 +
|3OF26
 
|-
 
|-
 
|OF
 
|OF
|<abbr>HE</abbr> Projectiles
+
|<abbr>HE</abbr> Projectiles
|3OF26
+
|3OF26
|
+
|
|[[2A46M-1 (125 mm)|2A46M-1]]
+
|[[2A46M-1 (125 mm)|2A46M-1]]
|-
+
|-
|D
+
|D
|Smoke Projectiles
+
|Smoke Projectiles
|3D3
+
|3D3
 +
|
 +
|[[D-10T2S (100 mm)|D-10T2S]]
 +
|-
 +
| rowspan="2" |6
 +
|P
 +
|Firearms
 +
|[[6P50 (12.7 mm)|6P49]]
 +
|Kord-T
 +
|[[T-90A]]
 +
|-
 +
|G
 +
|Grenade launchers
 +
|[[AG-30 (30 mm)|6G26]]
 +
|([[AG-30 (30 mm)|AG-30]])
 +
|[[BMP-2M]]
 +
|-
 +
|7
 +
|P
 +
|Grenade launcher ammunition
 +
|7P36
 +
|Naib (VOG-30)
 +
|[[AG-30 (30 mm)|6G30 (AG-30)]]
 +
|-
 +
| rowspan="3" |9
 +
|K
 +
|(Missile) Systems
 +
|[[Khrizantema-S|9K123]]
 +
|Khrizantema-S
 +
|[[Khrizantema-S|9P157-2]]
 +
|-
 +
|M
 +
|Missiles
 +
|[[9M113 Konkurs|9M113]]
 +
|Gaboy
 +
|[[BMP-1 (Family)|BMP-1]]
 +
|-
 +
|P
 +
|Launchers
 +
|[[Shturm-S|9P149]]
 
|
 
|
|[[D-10T2S (100 mm)|D-10T2S]]
 
|-
 
| rowspan="2" |6
 
|P
 
|Firearms
 
|[[6P50 (12.7 mm)|6P49]]
 
|KORD
 
|[[T-90A]]
 
|-
 
|G
 
|Grenade launchers
 
|[[AG-30 (30 mm)|6G26]]
 
|([[AG-30 (30 mm)|AG-30]])
 
|[[BMP-2M]]
 
|-
 
|7
 
|P
 
|Grenade launcher ammunition
 
|7P36
 
|Naib (VOG-30)
 
|[[AG-30 (30 mm)|6G26 (AG-30)]]
 
|-
 
| rowspan="3" |9
 
|K
 
|(Missile) Systems
 
|[[9K127 Vikhr|9K127]]
 
|Vikhr
 
|[[Ka-50]]
 
|-
 
|M
 
|Missiles
 
|[[9M113 Konkurs|9M113]]
 
|Konkurs
 
|[[BMP-1 (Family)|BMP-1]]
 
|-
 
|P
 
|Launchers
 
|[[Shturm-S|9P149]]
 
|Sthurm-S
 
 
|
 
|
 
|}
 
|}
Line 3,872: Line 4,514:
 
** [[IL-2 (Family)|BSh-2]] (Armoured ground attacker)
 
** [[IL-2 (Family)|BSh-2]] (Armoured ground attacker)
 
* '''D – Dvukhmestnyi''' (Two-seat)
 
* '''D – Dvukhmestnyi''' (Two-seat)
** [[SB 2M (Family)|DI-8]] (Two-seat fighter)
+
** [[SB (Family)|DI-8]] (Two-seat fighter)
 
* '''D – Dalniy''' (Long-range)
 
* '''D – Dalniy''' (Long-range)
 
** [[DB-3B|DB-3]] (Long-range bomber)
 
** [[DB-3B|DB-3]] (Long-range bomber)
Line 3,893: Line 4,535:
 
** [[Tu-2 (Family)|PB]] (Dive bomber)
 
** [[Tu-2 (Family)|PB]] (Dive bomber)
 
* '''P – Passazhirskii''' (Passenger)
 
* '''P – Passazhirskii''' (Passenger)
** [[SB 2M (Family)|PS-41]] (Passenger aircraft)
+
** [[SB (Family)|PS-41]] (Passenger aircraft)
 
* '''S – Skorostnoi''' (Fast)
 
* '''S – Skorostnoi''' (Fast)
** [[SB 2M (Family)|SB]] (Fast bomber)
+
** [[SB (Family)|SB]] (Fast bomber)
 
** [[I-16 (Family)|SPB]] (Fast dive bomber)
 
** [[I-16 (Family)|SPB]] (Fast dive bomber)
 
* '''Sh – Shturmovoi''' (Ground attack)
 
* '''Sh – Shturmovoi''' (Ground attack)
Line 3,954: Line 4,596:
 
* '''A – Afanasev''' (MG)
 
* '''A – Afanasev''' (MG)
 
** [[A-12.7 (12.7 mm)]]
 
** [[A-12.7 (12.7 mm)]]
* '''B – Berezin''' (auto-cannon)
+
* '''B – Berezin''' (autocannon)
 
** [[B-20 (20 mm) (Family)|B-20 (20 mm)]]
 
** [[B-20 (20 mm) (Family)|B-20 (20 mm)]]
 
* '''Yak-B – Yakushev-Borzov''' (MG)
 
* '''Yak-B – Yakushev-Borzov''' (MG)
 
** [[YaK-B (12.7 mm)]]
 
** [[YaK-B (12.7 mm)]]
* '''ShVAK – Shpitalny-Vladimirov Aviatsionny Krupnokaliberny:''' Shpitalny-Vladimirov airplane large-calibre (auto-cannon)
+
* '''ShVAK – Shpitalny-Vladimirov Aviatsionny Krupnokaliberny:''' Shpitalny-Vladimirov airplane large-calibre (autocannon)
 
** [[ShVAK (20 mm)]]
 
** [[ShVAK (20 mm)]]
* '''TNSh – Tankovy Nudelman-Shpitalny:''' Nudelman-Shpitalny tank (auto-cannon)
+
* '''TNSh – Tankovy Nudelman-Shpitalny:''' Nudelman-Shpitalny tank (autocannon)
 
** [[TNSh (20 mm)]]
 
** [[TNSh (20 mm)]]
 
* '''PTB – Pushka Taubin-Baburin:''' Taubin-Baburin cannon
 
* '''PTB – Pushka Taubin-Baburin:''' Taubin-Baburin cannon
 
** [[PTB-23 (23 mm)]]
 
** [[PTB-23 (23 mm)]]
* '''VYa – Volkov-Yartsev''' (auto-cannon)
+
* '''VYa – Volkov-Yartsev''' (autocannon)
 
** [[VYa-23 (23 mm)]]
 
** [[VYa-23 (23 mm)]]
* '''NS – Nudelman-Suranov''' (auto-cannon)
+
* '''NS – Nudelman-Suranov''' (autocannon)
 
** [[NS-23 (23 mm)]]
 
** [[NS-23 (23 mm)]]
* '''NR – Nudelman-Rikhter''' (auto-cannon)
+
* '''NR – Nudelman-Rikhter''' (autocannon)
 
** [[NR-30 (30 mm)]]
 
** [[NR-30 (30 mm)]]
* '''GSh – Gryazev-Shipunov''' (auto-cannon)
+
* '''GSh – Gryazev-Shipunov''' (autocannon)
 
** [[GSh-23-2 (23 mm)]]
 
** [[GSh-23-2 (23 mm)]]
* '''N-37D – Nudelman 37 mm Dulny tormoz:''' Nudelman 37 mm (auto-cannon with) muzzle brake
+
* '''N-37D – Nudelman 37 mm Dulny tormoz:''' Nudelman 37 mm (autocannon with) muzzle brake
 
** [[N-37D (37 mm)]]
 
** [[N-37D (37 mm)]]
 
* '''KPVT – Krupnokaliberniy Pulemyot Vladimirova Tankovy:''' Vladimirov large-calibre tank MG
 
* '''KPVT – Krupnokaliberniy Pulemyot Vladimirova Tankovy:''' Vladimirov large-calibre tank MG
Line 3,991: Line 4,633:
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
 
<div style="float:right;margin:0 15px 0 0;">[[#Russian|'''Back to the Russian table''']]</div>
  
* '''BR – Broneboynye:''' Armour-piercing (shell)
+
* '''BR – Broneboyny:''' Armour-piercing (shell)
 
* '''BZ – Broneboyny Zazhigatelny:''' Armour-piercing incendiary (shell)
 
* '''BZ – Broneboyny Zazhigatelny:''' Armour-piercing incendiary (shell)
 
* '''BZT – Broneboyny Zazhigatelny Trassiruyushchy:''' Armour-piercing incendiary tracer (shell)
 
* '''BZT – Broneboyny Zazhigatelny Trassiruyushchy:''' Armour-piercing incendiary tracer (shell)
* '''PB – Polu Broneboynye:''' Semi armour-piercing (shell)
+
* '''PB – Polu Broneboyny:''' Semi armour-piercing (shell)
* '''O – Oskolochno:''' Fragmentation (shell)
+
* '''O – Oskolochny:''' Fragmentation (shell)
 
* '''OZ – Oskolochno Zazhigatelny:''' Fragmentation incendiary (shell)
 
* '''OZ – Oskolochno Zazhigatelny:''' Fragmentation incendiary (shell)
 
* '''OZT – Oskolochno Zazhigatelny Trassiruyushchy:''' Fragmentation incendiary tracer (shell)
 
* '''OZT – Oskolochno Zazhigatelny Trassiruyushchy:''' Fragmentation incendiary tracer (shell)
Line 4,009: Line 4,651:
 
* '''Oby. – Obyekt:''' Object (tank prototype)
 
* '''Oby. – Obyekt:''' Object (tank prototype)
 
* '''Pr. – Proyekt:''' Project (ship design program)
 
* '''Pr. – Proyekt:''' Project (ship design program)
** [[Pr.1124 (1940)]]
+
** [[Pr.1124 early]]
 
* '''E – Ekranami:''' Up-armoured (literally: With screens)
 
* '''E – Ekranami:''' Up-armoured (literally: With screens)
 
** [[KV-1E]]
 
** [[KV-1E]]
Line 4,019: Line 4,661:
 
** [[T-126|T-126(SP)]]
 
** [[T-126|T-126(SP)]]
 
* '''U – Uluchshenny:''' Improved
 
* '''U – Uluchshenny:''' Improved
** [[Pr. 7U]]
+
** [[Soobrazitelny|Pr. 7U]]
 
* '''V – Vzryvnoy:''' Explosive (Reactive Armour)
 
* '''V – Vzryvnoy:''' Explosive (Reactive Armour)
 
** [[T-64B|T-64BV]]
 
** [[T-64B|T-64BV]]
Line 4,189: Line 4,831:
 
* '''lvkv – luftvärnskanonvagn:''' Tracked self-propelled anti-air gun (literally: Anti-air cannon wagon)
 
* '''lvkv – luftvärnskanonvagn:''' Tracked self-propelled anti-air gun (literally: Anti-air cannon wagon)
 
** [[Lvkv 42]]
 
** [[Lvkv 42]]
* '''lvrbv – pansarvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-tank missile (literally: Anti-armour robot wagon)
+
* '''pvrbv – pansarvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-tank missile (literally: Anti-armour robot wagon)
 
** [[Pvrbv 551]]
 
** [[Pvrbv 551]]
 
* '''lvrbv – luftvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-air missile (literally: Anti-air robot wagon)
 
* '''lvrbv – luftvärnsrobotvagn:''' Tracked self-propelled anti-air missile (literally: Anti-air robot wagon)

Latest revision as of 13:03, 13 September 2024

Introducing Wiki 3.0

Abbreviations per language A-Z (quicklinks)
A N
B O
C Chinese
Czech
P Polish
D Q
E English R Romanian
Russian
F Finnish
French
S Spanish
Swedish
G German T
H Hungarian U
I Italian V
J Japanese W
K X
L Y
M Z

Contents

Chinese

Chinese abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Chinese is spoken as a military language in the following countries:
  • (PRC) People's Republic of China
Listed as (CN) Mainland China
  • (ROC) Republic of China
Listed as (TW) Island of Taiwan

Vehicle

Weaponry and munition

Manufacturer/Designer

Military

Side note: Due to the usage of ROC year at Taiwan Island, there are sometimes when their documents or thesis from both Mainland China (for conversion) and Taiwan Island which used ROC year in their content.

The easiest way to convert them into western calendar is taking 1911 as ROC 1 (where ROC 100 is 2011 due to the Xinhai Revolution in 1911, instead of the official establishment in 1912/1/).

(CN) Vehicle

(CN) Air

Prefix Chinese Full title Meaning Example
First Second
C J 初教 初级教练机 Basic Trainer CJ-6
H - 轰炸机 Bomber H-5
J - 歼击机 Fighter/Interceptor J-6A
H 歼轰 歼击轰炸机 Fighter-Bomber JH-7A
L 教练 教练机 Trainer JL-9
Z 歼侦 歼击侦察机 Fighter-Reconnaissance JZ-8F
K J 空警 空中预警机 AEWCS KJ-2000
Q - 强击机 Attacker Q-5A
S H 水轰 水上轰炸机 Hydroplane Bomber SH-5
Y - 运输机 Transport Y-20
Z - 直升机 Helicopter Z-9

(CN) Ground

This list is in accordance to the now obsolete GJB 4528-2002 《装甲车辆命名规则》 (Standard Nomenclature Details of Armored Vehicles) accepted on 01/05/2003. A new standard was issued on 01/10/2012 (currently classified). See User:Sakaban_Sharkigu's page.

(Strikethroughs need further clarification under current naming standards)

* Due to classifications of wheeled assault guns, PLT02 belongs to artillery corps; while ZLT11 belongs to mechanized corps.
** These vehicles adhere to a different naming convention that is not based on the year.

***Received new codes after 2012 nomenclature revision as ZLT (装甲-两栖-突击; AFV-Amphibious-Assault gun)

1st Letter 2nd Letter 3rd Letter Number Example
Z – 装甲车辆 – AFV B – 步兵战车 – IFV D – 履带 – Tracked

L – 轮式 – Wheeled

1900-2099

(The first 2 digits can be ignored in normal use)

ZBD86
G – 工程保障车辆 – Engineering support vehicle Q – 架桥 – Bridge layer

L – 扫(布)雷 – Mine sweeper/layer

G – 工程作业车 – Engineering operation

ZGQ84


ZGG84

S – 装甲输送车 – APC D – 履带 – Tracked

L – 轮式 – Wheeled

ZSD63

ZSL92

T – 坦克 – Tank D – 履带 – Tracked

L – 轮式 – Wheeled

Q – 轻型 – Light

Z – 主战/中型坦克 – Main battle/medium tank

S – 水陆 – Amphibious (literally: Water and land)

***ZTD05

***ZTL11

ZTQ62

ZTZ99

ZTS63

Z – 战斗勤务车辆 – Combat service vehicle Z – 指挥 – Command

C – 侦察 – Scout

T – 通信 – Communication

D – 电子对抗ECM

M – 密钥加注 – Battlefield cryptography

F – 防爆EOD (literally: Anti-explosion)

X – 综合信息 – Integrated battlefield information

ZZZ81

ZZC81

**ZZT1

P – – Artillery G – 高射炮 – Anti-aircraft gun (literally: High firing gun) L – 轮式 – Wheeled

Z – 自走 – Self-propelled

PGZ04A
H – 火箭弹 – Rocket PHL03

PHZ89

L – 榴弹炮 – Howitzer / Gun-mortar (literally: grenade gun) PLL05

PLZ05

T – 突击炮 – Assault gun PTL97

*PTL02

C – 车载 – Vehicle-mounted L – 榴弹炮 – Howitzer PCL09

**PCL181

P – 迫击炮 – Mortar **PCP001

Additionally, numerous vehicles come with an "industrial code", such as WZ123 for the ZTZ99 series. These are typically indicative of the manufacturer and purpose of the vehicle, for example the second letter "W" indicates an export model, while most "WZ" series vehicles are intended for domestic service only. There are also numerous variations, including WMZ (e.g. WMZ551), WZG (e.g. WZG121), WXLZ (e.g. WXLZ602), and more.

Designation Example
WZ – 五机部装甲车辆 – 5th Ministry of Machine Building armoured vehicle WZ120 (ZTZ59)
WA - Unknown WA320 (PTZ89)
BW – 包头外贸 – Baotou Foreign Trade (Export) BW121 (ZTZ69-II)
BK – 包头科研 – Baotou Scientific Research BK1990
YW – 永定外贸 – Yongding Foreign Trade (Export) YW531 (ZSD63)
YD - Unknown YD801

The Chinese company Norinco has their own unique designation system for their export vehicles. The meanings of each designation is not strict, as some vehicles within each system have very different roles. Furthermore, vehicles prefixed with "CS/" (e.g. CS/AA5) are not built by Norinco, but instead by other companies such as CSGC or Poly Technologies.

Designation General Meaning Example
VT Tank VT2
VN Infantry Fighting Vehicle VN17
VP MRAP or Light Tactical Vehicle VP22
VA Light Strike Vehicle CS/VA1
VE Reconnaissance & Command Vehicle VE36
VS Armored Recovery Vehicle VS27
SH Self-Propelled Artillery SH15
SM Self-Propelled Mortar CS/SM4
SS Self-Propelled Mortar CS/SS6
AR Guided Rocket Launcher System AR3
SR Self-Propelled Rocket Launcher System SR4
ST Self-Propelled Anti-Tank Gun ST1
SA Self-Propelled Anti-Aircraft Weapon CS/SA5
AA Self-Propelled Multi-Purpose Weapon CS/AA5
SWS Self-Propelled Anti-Aircraft Weapon SWS2

(CN) Weaponry and munition

Penta-Service Weaponries

Under a certain standard nomenclature of PLA weaponries since mid-2000s, weapons which are known by their shorten name or codename do in fact have a official name for them, as follows (appendix pending):

Alphabet Chinese Type of weaponry Known examples Note
A 导弹类 Missiles AFT08- HJ-8

AFT09- HJ-9

AKD-10

AKF088C- YJ-82C/KD-88C

B 侦查情报类 Reconnaissance & Intelligence
C 车辆类 (Wheeled) Vehicles Dongfeng CSK131 "Mengshi 猛士" Wheeled vehicles developed by PLA
D 炮弹类 Ammunitions DTC10-125

DTW2-105

DTW2-105

including fuse; refer to appendix chart 3-2 of the standard
E/ 二炮专用装备类 SAC (now PLARF) equipment
F 防化类 NBC
G 工程类 Engineering
H/ 海军专用装备类 Navy equipment H/PJ12- Type 730
J 机要类 Confidential
K/ 空军专用装备类 Air Force equipment K/LLQ120 land-based radar
L 雷达类 Radar LLQ120
P 火炮类 Artillery PG99-35-2

PG87

Refer to appendix chart 3-3 of the standard
Q 枪械类 Firearms QBZ191

QSZ92

QBS09

R 电子对抗类 ECM
S 技术侦查类 Surveillance Specified purpose
T 通信类 Communication
X 气象类 Meteorology
Y/ 仪器类 Instruments
Z 装甲类 Armored vehicles As above in the vehicle prefixes

Tank & Artillery Shells

1st Letter 2nd Letter 3rd Letter Example
D – – Shell T – 坦克 – Tank B – 爆破 – Blasting DTB1-105 – HE-FS (literally: Shell-tank-blast)
P – 破甲 – Breaker DTP-125 – HEATFS (literally: Shell-tank-breaker)
W – 尾翼 – Tail DTW2-105 – APFSDS (literally: Shell-tank-tail)
C – DTC10-125 – APFSDS
Y – 尾翼 – Tail W – 稳定 – Stable DYW1-120 – APFSDS (for anti-tank guns only) (literally: Shell-tail-stable)
S – DYS-120 – HE
K – 防空 – Anti-aircraft G – DKG01A – API-T
P – DKP01A – HEI-T
Y – DKY1 – HE-VT

Additionally, the GP name (e.g. GP105) is used for guided projectiles, ranging from gun-launched ATGMs to guided artillery munitions. The designation is seen primarily at arms expositions and is unclear whether it is used within the PLA.

On the export market, APFSDS shells are called BTA, such as BTA4 (an export version of DTW125)

Missiles

Generally speaking, missiles of all types have a two-letter (two-character) "code name". Most missiles also have alternative designations, such as HJ-10 also being called AFT-10.

  • FM – 飞蠓: Export sea and land based SAM (literally: Flying midge)
  • FN – 飞弩: Export MANPADS (literally: Flying crossbow)
    • FN-6, domestic version known as HN-6
  • HF – 火发: Rocket pod (literally: Fire-launching)
  • HJ – 红箭: Land-based ATGM (literally: Red arrow)
  • HN – 红缨: Domestic MANPADS (literally: Red tassel)
    • HN-6, exported as FN-6
  • (H)HQ – (海)红旗: Sea and land-based SAM (literally: (Sea) Red banner) (from the ideology of “三面红旗” [Three Red Banners] in the Great Leap Forward)
  • HY – 海鹰: SM (before 1980s) (literally: Sea eagle)
  • KD – 空地: AGM (literally: Air-ground)
  • PL – 霹雳: AAM (literally: Lightning)
  • QW – 前卫: A series of MANPADS family in parallel with HN series (literally: Vanguard)
  • SY – 上游: ASM (literally: Upstream) (from Mao Zedong's “鼓足干劲,力争上游 [Go all-out and aim high] slogan in the Great Leap Forward)
  • TY – 天燕: Helicopter-carried AAM (literally: Sky swallow)
  • YJ – 鹰击: Tri-service ASM (after 1980s) (literally: Eagle strike)

(TW) Weaponry and munition

Character Pinyin/Bopomofo (Romanised) Literal meaning Weapon system Examples
qíng / ㄑㄧㄥˊ to raise SRBM up to ICBM
xióng / ㄒㄩㄥˊ (Hsiung) powerful Cruise missile 雄風 Hsiung Feng-2E (HF-2E)
fēng / ㄈㄥ wind ASM 雄風 Hsiung Feng-3 (HF-3)
xuán / ㄒㄩㄢˊ (Hsian) mysterious ECM
jiàn / ㄐㄧㄢˋ (Chian) sword AAM 天劍 Tian Chian-1 (TC-1) – IR AAM

天劍 Tian Chian-2 (TC-2) – ARH AAM

wàn / ㄨㄢˋ 10 thousand Cluster munition 萬劍 Wan Chian cluster bomb dispenser
xùn / ㄒㄩㄣˋ (Hsiun) rapid Naval vessel Project 迅海 Hsiun Hai – Tuo Chiang-class corvette
評/昇 píng / shēng / ㄆㄧㄥˊ / ㄕㄥ evaluate / rise Upgrade program Project 翔昇 Hsiang Sheng – F-CK-1 (IDF) C/D upgrade
jié / ㄐㄧㄝˊ (Che) swift Land-based system 捷羚 Che Ling – Antelope Air Defense System
xiáng / ㄒㄧㄤˊ (Hsiang) to soar Aircraft Project 安翔 An Hsiang – F-CK-1 (IDF)
ān / ㄢ safe AA system
sǔn / ㄙㄨㄣˇ or ㄓㄨㄣˇ falcon Missile system 紅隼 Hong Zhun – Kestrel anti-tank rocket

(CN) Manufacturer/Designer

Aviation Industry Corporation of China (AVIC) 中国航空工业集团有限公司; Previously Ministry of Aviation Industry 航空工业部
Full name Abbreviation Factory codes City and province Products
Changhe Aviation Industries Corporation

昌河飞机工业(集团)有限责任公司

CAIC 昌河 372 Jingdezhen, Jiangxi Helicopters
Chengdu Aerospace Industry

成都飞机工业(集团)有限责任公司

CAC 成飞 132 Chengdu, Sichuan Fighters; UCAVs
Guizhou Aircraft Industry Corporation

贵州航空工业(集团)有限责任公司

GAIC 贵飞 162 Anshun, Guizhou Trainers
Harbin Aircraft Industry Group

哈尔滨飞机工业(集团)有限责任公司

HAIG Hafei 哈飞 122 Harbin, Heilongjiang Bombers; helicopters
Hongdu Aircraft Industry Group

江西洪都航空工业集团有限责任公司

Nanchang Aircraft Manufacturing Corporation

南昌飞机制造厂

HAIG Hongdu 洪都

Nanchang 南昌

320 Nanchang, Jiangxi Attackers; trainers
Shenyang Aircraft Industry

沈阳飞机工业(集团)有限公司

SAC 沈飞 112 Shenyang, Liaoning Fighters
Xi'an Aircraft Industry

西安飞机工业(集团)有限责任公司

XAC 西飞 172 Xi'an, Shaanxi Bombers; transporters; AECWS
China North Industries Group Corporation Limited; NORINCO 中国兵器工业集团有限公司 / 中国北方工业集团有限公司
Full name Factory/institute codes City and province Products and services
Chongqing Tiema Industry Group

重庆铁马工业集团

256 Chongqing Wheeled APC; amphibious vehicle
Inner Mongolia First Machinery Group

内蒙古第一机械集团

617 Baotou, Inner Mongolia MBT; Light tank; artillery etc.
Jianglu Machinery and Electronics Group Co. Ltd

江麓机电集团有限公司

627 Xiangtan, Hunan Light tank; amphibious vehicle
China North Vehicle Research Institute

中国北方车辆研究所

201 Beijing MBT R&D
  • CSGC – China South Industries Group Corporation 中国南方工业集团公司 (中国兵器装备集团公司)

(TW) Manufacturer/Designer

Composition of Taiwan's defence industry
Full name Abbreviation Head office location Products and services
Aviation Industry Development Corporation (Post-2006)

漢翔航空工業股份有限公司

Aviation Industry Development Center (1983-2006)

航空工業發展中心

AIDC 漢翔/航發中心 Xitun District, Taichung City Aircraft; jet engine
National Chung-Shan Institute of Science and Technology

國家中山科學研究院

NCSIST 中科院 Longtan District, Taoyuan City Equipment R&D
Ordnance Research Development Center, ROCA

陸軍兵工整備發展中心

ORDC 兵整中心 Jiji Township, Nantou County Armored vehicle

(CN) Military structure

Head of military development: MoDPRC- Ministry of Defense of the People's Republic of China 中华人民共和国国防部
Supreme command: CMC- Central Military Commission of the Chinese Communist Party 中国共产党中央军事委员会
People's Liberation Army 中国人民解放军
Full name Abbreviation Branches Establishment day and notes
People's Liberation Army Ground Force

中国人民解放军陆军

PLAGF 陆军 Army aviation 陆军航空兵

Artillery troops 炮兵

Air Defense troops 防空兵

Armored troops 装甲兵

etc.

1927/8/1 as joint-service memorial day

1947/10/10 as PLA

People's Liberation Army Air Force

中国人民解放军空军

PLAAF 空军 Airborne Corps 空降兵军 1949/11/11
People's Liberation Army Navy

中国人民解放军海军

PLAN 海军 Suface forces 水面舰艇部隊

Submarine forces 潜艇部队

Naval Aviation 海军航空兵

Marine Corps 海军陆战队

Coastal defence 岸防部队

1949/4/23
People's Liberation Army Rocket Force (Post-2016)

中国人民解放军火箭军

Second Artillery Corps (Pre-2016)

第二炮兵部队

PLARF 火箭军

SAC 二炮

Nuclear missile troops 核导弹部队

Conventional missile troops 常规导弹部队

Logistic troops 作战保障部队

1966/7/1 as SAC

2015/12/31 as PLARF

Chinese People's Armed Police Force (Paramilitary)

中国人民武装警察部队

PAP 武警 Coast Guard 海警 1982/6/19
(Central Military Commission) Information Support Force

(中央军委)信息支援部队

N/A 2024/4/19; reformed from PLASSF
(Central Military Commission) Network Systems Force

(中央军委)网络空间部队

N/A 2024/4/19; reformed from PLASSF
(Central Military Commission) Space Systems Force

(中央军委)军事航天部队

N/A 2024/4/19; reformed from PLASSF
(Central Military Commission) Joint Logistic Support Force

(中央军委)联勤保障部队

JLSF 联勤 N/A 2016/9/13

(TW) Military structure

Supreme command and head of military development: MND- Ministry of National Defense, Republic of China 中華民國國防部
Republic of China Armed Forces 中華民國國軍
Commanding unit Branches Abbreviation Sub-branches
Army Headquarters

國防部陸軍司令部

Republic of China Army

中華民國陸軍

ROCA 陸軍 Army Aviation and Special Forces Command 航空特戰指揮部
Air Force Headquarters

國防部空軍司令部

Republic of China Air Force

中華民國空軍

ROCAF 空軍 Air Defense and Artillery Command 防空暨飛彈指揮部
Navy Headquarters

國防部海軍司令部

Republic of China Navy

中華民國海軍

ROCN 海軍 Republic of China Marine Force 海軍陸戰隊
Armed Forces Police Command

國防部憲兵指揮部

Republic of China Military Police

中華民國憲兵

MP 憲兵 N/A

Czech

Czech abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Czech is spoken as a military language in the following countries:
  • (CS) (Former) Czechoslovakia (today Czech republic)
  • (CZ) Czech republic (part of former Czechoslovakia)

Vehicle

Manufacturer/Designer

(CS) Vehicle

(CS) Air

  • C – Cvičná letadla: Trainer
  • S – Stíhači: Fighter
  • CS – Cvičná stíhací: Fighter trainer
  • B – Bitevní letadla: Bomber
  • LB – Lehká bombardovací: Light bomber
  • CB – Cvičná bitevní: Bomber trainer
  • D – Dopravní: Transport
  • K – Kurýrní: Liaison
  • NK – Nákladní Kluzák: Glider
  • VR – Vrtulník: Helicopter

Notes: This system was only adopted in 1945 and used until 1958, replaced later by simply using manufacturer type designations.

(CS) Ground

  • LT – Lehký tank: Light tank
    • LT vz. 38
  • ST – Střední tank: Medium tank
    • ST vz. 39
  • OA – Obrněný automobil: Armoured car
  • vz. – vzor: Version

(CS) Manufacturer/Designer

  • ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk
  • ZB – Zbrojovka Brno

English

English abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
English is spoken as a military language in (among others) the following countries:
  • (UN) Universal
    • (AU) Australia
    • (CA) Canada
    • (NZ) New Zealand
    • (PH) Philippines
    • (SA) South Africa
    • (UK) United Kingdom
    • (US) United States of America

Vehicle

Manufacturer/Designer

Weaponry

Munition

Military

(UN) Vehicle

(UN) Ground

(UN) Naval

Country Prefix Meaning Example
Australia HMAS His/Her Majesty's Australian Ship HMAS Tobruk
Canada HMCS His/Her Majesty's Canadian Ship HMCS Haida
Germany FGS Federal German Ship – NATO designation FGS Lübeck
Ireland Long Éireannach – Irish ship LÉ Orla
Japan IJN Imperial Japanese Navy – Not official IJN Shimakaze
JDS Japanese Defense Ship JDS Yūgure
New Zealand HMNZS His/Her Majesty's New Zealand Ship HMNZS Leander
United Kingdom HMS His/Her Majesty's Ship HMS Southampton
HMT His/Her Majesty's Trawler HMT Liscomb
HMMGB His/Her Majesty's Motor Gun Boat HMMGB Grey Fox
United States of America USS United States Ship USS Atlanta

(UK) Vehicle

(UK) Ground

(UK) Air

(US) Vehicle

(US) Ground

(US) Air

(US) Army (pre-1962)

Code Meaning Example
A Attacker A-26
B Bomber B-17
F Fighter F-100
H Helicopter H-34
P Pursuit P-38
X- Experimental XA-38
Y- Pre-production test YP-38

(US) Navy (pre-1962)

  • A – Attacker
  • F – Fighter
  • BT – Bomber (torpedo)
  • P – Patrol
  • PB – Patrol Bomber
  • SB – Scout Bomber (Dive bomber):
  • TB – Torpedo Bomber
  • OS – Observation Scout
    • OS2U-1: Navy Observation Scout 2, Vought No.1

(US) Post 1962

  • AH – Attack Helicopter
  • UH – Utility Helicopter

(US) Naval

(AU) Manufacturer/Designer

(UK) Manufacturer/Designer

(US) Manufacturer/Designer

  • GMC – General Motors Company (not to be confused with Gun Motor Carriage)

(US)(Army) Air Force

Code Manufacturer Location Example
AD Aero Design & Engineering Co. Bethany, OK
AE Aeronca Middletown, OH
AG Air Glider Akron, OH
AH American Helicopter Manhattan Beach, CA
AV Avro Canada Montreal, QC, Canada
BA Bell Aircraft Co. Atlanta, GA
BB Babcock Aircraft DeLand, FL
BC Bell Aerosystems Buffalo, NY
BE Bell Aircraft Co. Buffalo, NT
BF Bell Aircraft Co. Fort Worth, TX
BH Beechcraft Aircraft Co. Wichita, KS
BL Bellanca New Castle, DE
BN Boeing Renton, WA B-29A-BN
BO Boeing Seattle, WA
BR Briegleb Sailplane Beverley Hills, CA
BS Bowlus San Francisco, CA
BU Budd Philadelphia, PA
BV Boeing-Vertol Morton, PA
BW Boeing Wichita, KS
CA Chase Aircraft West Trenton, NJ
CC Canadian Commercial Corp. Toronto, ON, Canada
CE Cessna Wichita, KS
CF Convair / Consolidated-Vultee Fort Worth, TX
CH Christopher Aircraft St. Louis, MO
CK Curtiss-Wright Louisville, KY
CL Culver Wichita, KS
CM Commonwealth Aircraft Kansas City, MO
CN Chase Aircraft Willow Run, MI
CO Convair / Consolidated-Vultee San Diego, CA B-24D-25-CO
CR Cornelius Dayton, OH
CS Curtiss-Wright St. Louis, MO
CU Curtiss-Wright Buffalo, NY P-40F-10-CU¹
CV (Chance) Vought Dallas, TX
CAN Canadair Ltd. Canada
DA Doak Aircraft Torrance, CA
DC Douglas Aircraft Co. Chicago, IL
DE Douglas Aircraft Co. El Segundo, CA
DH De Havilland Canada Toronto, ON, Canada
DJ SNCA Sud-Ouest Marignane, France
DK Douglas Aircraft Co. Oklahoma City, OK
DL Douglas Aircraft Co. Long Beach, CA
DM Doman Helicopter Danbury, CT
DO Douglas Aircraft Co. Santa Monica, CA
DT Douglas Aircraft Co. Tulsa, OK A-26C-45-DT
FA Fairchild Hagerstown, MD
FB Fairchild Burlington, NC
FE Fleet Fort Erie, ON, Canada
FL Fleetwings Bristol, PA
FO Ford Willow Run, MI
FR Frankfort Joliet, IL
FS Firestone Los Angeles, CA
FT Fletcher Aviation Pasadena, CA
FIAT Fiat Aviation Italy F-86K-FIAT¹
GA G & A Aircraft Willow Grove, PA
GC General Motors (Fisher) Cleveland, OH
GE General Aircraft Astoria, Long Island, NY
GF Globe Fort Worth, TX
GK General Motors Kansas City, KS
GM General Motors (Fisher) Detroit, MI
GN Gibson Refrigerator Greenville, MI
GO Goodyear Aircraft Co. Akron, OH
GR Grumman Aircraft Engineering Co. Bethpage, Long Island, NY
GT Grand Central Aircraft Eng. Tucson, AZ
GY Gyrodyne Co., of America St. James, Long Island, NY
HE Helio Norwood, MA
HI Higgins Aircraft New Orleans, LA
HI Hiller Palo Alto, CA
HO Howard Aircraft Chicago, IL
HP Handey Page Radlett, Herts, UK
HS Hawker Siddeley Aviation Kingston, Surrey, UK
HU Hughes Aircraft Culver City & San Diego CA
IN Interstate A. & Eng. El Segundo, CA
KA Kaman Windsor Locks, CT
KE Kellet Philadelphia, PA
KM Kaiser Manufacturing Willow Run, MI
LK Laister-Kauffman St. Louis, MO
LM Lockheed Aircraft Marietta, GA
LO Lockheed Aircraft Burbank, CA P-38L-5-LO
MA Glenn L. Martin Co. Baltimore, MD
MC McDonnell Aircraft Co. St. Louis, MO
MD Glenn L. Martin Co. Baltimore, MD
MF Glenn L. Martin Co. Orlando, FL
MH McCulloch Motors Los Angeles, CA
MM McDonnell Aircraft Co. Memphis, TN
MIT Mitsubishi Heavy Industries Ltd. Japan F-86F-40-MIT¹
MO Glenn L. Martin Co. Omaha, NE
NA North American Aviation Inglewood, CA P-51H-5-NA
NC North American Aviation Kansas City, KS
ND Noorduyn Aviation Montreal, QC, Canada
NF North American Aviation Fresno, CA
NH North American Aviation Columbus, OH
NI North American Aviation Downey, CA
NK Nash-Kelvinator Detroit, MI
NO Northrop Co. Hawthorne, CA P-61C-1-NO¹
NT North American Aviation Dallas, TX P-51C-11-NT
NW Northwestern Aeronautical Co. St. Paul, MN
OM On Mark Engineering Van Nuys, CA
PA Piper Lock Haven, PA
PH Piasecki Morton, PA
PI Piper Lockhaven, PA
PI Piasecki Philadelphia, PA
PL Platt-LePage Eddystone, PA
PR Pratt, Read & Co. Deep River, CT
RA Republic Aircraft Co. Evansville, IN P-47D-23-RA
RD Read-York Kenosha, WI
RE Republic Aircraft Co. Farmingdale, Long Island, NY F-84G-21-RE
RI Ridgefield Mfg. Ridgeville, NJ
RO Robertson Aircraft St. Louis, MO
RP The Radioplane Co. Van Nuys, CA
RY Ryan Aeronautical San Diego, CA
SA Stroukoff West Trenton, NJ
SE Seibel Helicopter Wichita, KS
SI Sikorsky Aircraft Co. Stratford, CT
SL St. Louis Aircraft St. Louis, MO
SP Spartan Tulsa, OK
SW Schweizer Elmira, NY
TA Taylorcraft Alliance, OH
TE Temco Dallas, TX
TG Texas Engineering & Manufacturing Greenville, TX
TI Timm Van Nuys, CA
TP Texas Engineering & Manufacturing Grand Prairie, TX
UH United Helicopter Palto Alto, CA
UN Universal Molded Products Bristol, VA
VE Vega Aircraft Corp. Burbank, CA B-17G-60-VE
VI Canadian Vickers Montreal, Canada
VL Vertol Aircraft Morton, PA
VN Vultee Nashville, TN
VO Chance Vought Dallas, TX
VU Vultee Downey, CA
VW Vultee Wayne, MI
WA Ward Furniture Co. Fort Smith, AR
WI Wichita Engineering Wichita Falls, TX
WO Waco Troy, OH

Note:

  1. Not designated as such in-game.

(US) Navy

  • A – Brewster
    • F2A-1 Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
  • C – Curtiss
    • SB2C-4 Helldiver: Navy Scout Bomber 2, Curtiss No. 4
  • D – Douglas
    • SBD-3 Dauntless: Navy Scout Bomber, Douglas No. 3
  • F – Grumman
    • F6F-5 Hellcat: Navy Fighter 6, Grumman No. 5
  • H – McDonnell
    • F2H-2 Banshee: Navy (Jet) Fighter 2, McDonnell No. 2
  • J – North American
    • PBJ-1H Mitchell: Navy Patrol Bomber, North American No. 1
  • M – Martin
    • PBM-3 Mariner: Navy Patrol Bomber, Martin No. 3
  • U – Vought (military designation)
    • OS2U-1 Kingfisher: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
  • V – Vought (company designation)
  • Y – Consolidated

(UK) Weaponry

  • BL – Breech-loading (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch calibre and upwards.
  • QF – Quick-firing (cannon): Usually for (naval) guns of up to 5 inch calibre.
  • RP – Remote-powered (control): System of direct unified control of turrets (RP.10: Hydraulic, RP.50: Electric)
  • HA – High-angle (mount): Mounting for large-calibre AA guns.
  • CP – Central-pivot (mount): Mounting for naval guns.
  • BD – Between decks (mount): Low profile mountings, noticeably for being flush with the flight decks on carriers
  • STAAG – Stabilized tachymetric anti-aircraft gun (mount)
  • ADEN – Armament Development Establishment, Enfield
  • RARDEN – Royal Armament, Research and Development Establishment, Enfield
  • pdr – Pounder: Gun designations based on the pound (lb) weight of their projectiles.
  • cwt – Hundredweight (centum weight): Gun designations based on weight (barrel and breech) in cwt (1 cwt = 112 lb)
  • GO – Gas Operated

(US) Weaponry

  • CITV – Commander Independent Thermal Viewer
  • MCLOS – Manual Command to Line of Sight
  • SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight
  • TOW – Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided
  • VADS – Vulcan Air Defense System
  • AN – Army/Navy
  • HB – Heavy Barrel

The 1963 tri-service designation system introduced 3-letter codes for all unmanned guided vehicles (missiles, drones, and probes). This is not a complete list and only contains relevant listings.

First Letter (launch environment) Second Letter (mission type) Third Letter (projectile type) Examples
A – Air-launched G – Surface-Attack M – Missile BGM-71A TOW
AIM-9B Sidewinder
AGM-12B Bullpup
UGM-133 Trident II
MGM-51B Shillelagh
MIM-146 ADATS
B – Multiple-launched
M – Mobile-launched I – Intercept-Aerial
U – Underwater-launched

Munition

  • B – Ball-Point
  • I – Incendiary
  • I-T – Incendiary Tracer
  • IAI – Immediate Action Incendiary
  • FI – Fragmentation Incendiary
  • FI-T – Fragmentation Incendiary Tracer
  • T – Tracer
  • P – Practice
  • PT – Practice Tracer
  • SAP – Semi-Armour-Piercing
  • SAPI – Semi-Armour-Piercing Incendiary
  • AP – Armour-Piercing
  • API – Armour-Piercing Incendiary
  • AP-T – Armour-Piercing Tracer
  • API-T – Armour-Piercing Incendiary Tracer
  • APC – Armour-Piercing Capped
  • APCBC – Armour-Piercing Capped Ballistic Capped
  • APCR – Armour-Piercing Composite Rigid
  • APHE – Armour-Piercing High-Explosive
  • APDS – Armour-Piercing Discarding Sabot
  • APFSDS – Armour-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot
  • HVAP – High-Velocity Armour-Piercing
  • HVAP-T – High-Velocity Armour-Piercing Tracer
  • HE – High-Explosive
  • HEF – High-Explosive Fragmentation
  • HE-I – High-Explosive Incendiary
  • HEFI – High-Explosive Fragmentation Incendiary
  • HEF-T – High-Explosive Fragmentation Tracer
  • HEFI-T – High-Explosive Fragmentation Incendiary Tracer
  • HESH – High-Explosive Squash-Head
  • HEAT – High-Explosive Anti-Tank
  • HEATFS – High-Explosive Anti-Tank Fin-Stabilized
  • ATGM – Anti-Tank Guided Missile
  • GP – General Purpose (bomb)
  • MC – Medium Capacity (bomb)
  • HC – High Capacity (bomb)

(UK) Munition

  • RP – Rocket Projectile

(US) Munition

  • HVAR – High Velocity Aircraft Rocket
  • FFAR – Forward-Firing Aircraft Rocket or Folding-Fin Aerial Rocket
  • WAFAR – Wrap-Around Fin Aerial Rocket
  • SSWAFAR – Spin-Stabilized Wrap-Around Fin Aerial Rocket

(AU) Military

  • RAAF – Royal Australian Air Force

(CA) Military

  • RCAF – Royal Canadian Air Force

(NZ) Military

  • RNZAF – Royal New Zealand Air Force

(UK) Military

  • RAF – Royal Air Force
  • RN – Royal Navy
  • FAA – Fleet Air Arm: Royal Navy Air Force

(US) Military

  • USAAF – United States Army Air Force
  • USAF – United States Air Force
  • USMC – United States Marine Corps
  • USN – United States Navy
  • VMF – Marine Fighter Squadron: V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, F – Fighter
  • VMA – Marine Attacker Squadron: V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, A – Attacker

Finnish

Finnish abbreviations (quicklinks)
Back to the language table

Vehicle

Weaponry

Manufacturer/Designer

(FI) Vehicle

(FI) Air Force designations

Finnish Air Force designations are painted on the side of aircraft and acts as the prefix to their airframe number.
In-Game
Other designations
  • BL – Blenheim (Designation for the Bristol Blenheim, Mk I, Blenheim Mk IV)
  • BU – Bulldog (Designation for the Bristol Bulldog series)
  • CA – Caudron (Designation for the Caudron C.R.714)
  • DK – Draken (Designation for the Saab 35 Draken series)
  • DN – Dornier (Designation for the Dornier Do 17 series)
  • FA – Freccia (Designation for the Fiat G.50 series)
  • FK – Fokker (Designation for the Fokker C.X)
  • GL – Gladiator (Designation for the Gloster Gladiator series)
  • GN – Gnat (Designation for the Folland Gnat)
  • GT – Gauntlet (Designation for the Gloster Gauntlet)
  • HM – Humu (Designation for the VL Humu)
  • HW – Hawk (Designation for the BAE Systems Hawk)
  • IH – Istrebitel Hävittäjät: Istrebitel (Истребитель) Fighter (Designation for the Polikarpov I-15 M-22, I-15bis)
  • IT – Istrebitel Tiedustelulentokoneet: Istrebitel (Истребитель) Reconnaissance aircraft (Designation for the Polikarpov I-153 M-62)
  • JF – Jaktfalken (Designation for the Svenska Aero Jaktfalken series)
  • KH – Kittyhawk (Designation for the Curtis P-40 Kittyhawk series)
  • LG – LaGG (Designation for the Lavochkin-Gorbunov-Gudkov LaGG-3 series)
  • MY – Myrsky (Designation for the VL Myrsky series)
  • NH – Neuvostoliittolainen Hinauskone: Soviet Towing-plane (Designation for the IL-28, IL-28R)
  • PE – Petlyakov (Designation for the Petlyakov Pe-2 series and Pe-3 series)
  • SB – Skorostnoi Bombardirovschik: (Скоростной бомбардировщик) High-speed Bomber (Designation for the Tupolev SB 2M series)
  • VA – Vampire (Designation for the de Havilland Vampire Mk 52)
  • VH – Venäläinen Hävittäjät: Russian Fighter (Early designation for the Polikarpov I-15 series)
  • VP – Vänäläinen Pommikoneet: Russian Bomber (Early designation for the Tupolev SB 2M series)
  • VT – Vampire Trainer (Designation for the de Havilland Vampire Mk 55)

(FI) Finnish Armour Registry

Msg-info.png Only in-game equipment will be noted.

The Panssarirekisteri, translated as Armour Registry is an index for Finnish armoured vehicles ranging from recovery vehicles, tanks and other.

  • Ps. 001 - 099 | Armoured Car
  • Ps. 100 - 199 | Light Tank
  • Ps. 200 - 299 | Tank
  • Ps. 300 - 399 | ...
  • Ps. 400 - 499 | Anti-Air
  • Ps. 500 - 599 | Self-propelled guns
  • Ps. 600 - 699 | Armoured personnel carriers
  • Ps. 700 - 799 | Engineering Vehicles

(FI) Weaponry

(FI) Manufacturer/Designer

  • IVL – Ilmailuvoimien Lentokonetehdas: The Air Force's aircraft factory
  • VL – Valtion Lentokonetehdas: State Aircraft factory
  • VKT – Valtion Kivääritehdas: State Rifle factory

French

French abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
French is spoken as a military language in (among others) the following countries:
  • (BE) Belgium
  • (CA) Canada
  • (CH) Switzerland
  • (FR) France

Vehicle

Weaponry

Munition

Prefix/Suffix

Manufacturer/Designer

Military

(FR) Vehicle

  • Char – Char de bataille: Battle tank
  • AMC – Automitrailleuse de Combat: Combat machine gun (vehicle)
  • AMD – Automitrailleuse de Découverte: Scout machine gun (vehicle)
  • AMR – Automitrailleuse de Reconnaissance: Scout machine gun (vehicle)
  • AML – Automitrailleuse Légère: Light machine gun (vehicle)
  • DCA – Défense contre avions: Anti-air defence
  • EBR – Engin Blindé de Reconnaissance: Armoured reconnaissance vehicle
  • VTT – Véhicule de transport de troupe: Armoured personnel carrier (literally: Troop transport vehicle)
  • CA – Canon d'assaut: Tank destroyer (literally: Assault cannon)
  • CAu – Canon automoteur: Self-propelled gun
  • CC – Chasseur de Chars: Tank destroyer (literally: Tank hunter)
  • TRC – Tracteur de ravitaillement pour chars: Tank supply tractor
  • RC – Roues-Canon: Wheeled gun (carrier)
  • Mle – Modèle: Model

(FR) Weaponry

  • AAT – Arme Automatique Transformable: general-purpose machine gun
  • SA – Semi-automatique: Semi-automatic (cannon)
  • CA – Canon antiaérien: Anti-aircraft cannon
  • CN – Canon: cannon (tank)
  • CAD – Canon antiaérien double: Twin (mount) anti-aircraft cannon
  • CAQ – Canon antiaérien quadruple: Quad (mount) anti-aircraft cannon
  • T – Tourelle: turret-mounted (aircraft)

(BE) Weaponry

(FR) Munition

  • ACRA – Anti-Char Rapide Autopropulsé:Anti-Tank Quick Self-propelled (missile)
  • Ch.F – Charge Forte: (literally: Strong charge) Designates a shell whose propellant charge is bigger than usual shells. Effects are a higher initial speed, increased penetration but more stress and heating for the cannon.
  • HOT – Haut Subsonique Optiquement Téléguidé: High Subsonic, Optical Remote-Guided, Tube-Launched (missile)
  • OE – Obus Explosif: High-explosive shell
  • OEA – Obus Explosif Acier: High-explosive fuzed (AA) shell
  • OEcl – Obus Eclairant: Illumination shell
  • OPf – Obus Perforant: Armour-piercing shell
  • OPfK – Obus Perforant (avec colorant) K: Armour-piercing naval shell (with type K spotting dye)
  • OFl – Obus Flèche: APDS shell (literally: Dart shell)
  • OCC – Obus Charge Creuse: HEAT shell (literally: Hollow charge shell)
  • PCOT – Perforant Coiffé Ogive Traceur: Armour-piercing Capped Tracer shell
  • POT – Perforant Ogive Traceur: Armour-piercing Tracer shell
  • AA – Air-Air: Air-to-air (missile)
  • AS – Air-Sol: Air-to-ground (missile)
  • SS – Sol-Sol: Ground-to-ground (missile)
  • TP – Traceuse Perforante: Armour-piercing Tracer shell

(FR) Prefix/Suffix

  • bis: Second (iteration)
  • ter: Third (iteration)

(FR) Manufacturer/Designer

  • AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux: Issy-Les-Moulineaux construction workshop
  • APX – Atelier de Puteaux
  • ACL – Atelier et Chantiers de la Loire
  • ARL – Atelier de Construction de Rueil: Rueil construction workshop
  • GIAT – Groupement Industriel de l'Armement Terrestre Industrial group for land weapon systems
  • S/SOMUA – Société d'outillage mécanique et d'usinage d'artillerie: Mechanical tooling and artillery machining company
    • Char de cavalerie SOMUA 1935 S (S.35)
  • NC/SNCAC – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Centre
  • SA/SNCASE – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Est
  • SO/SNCASO – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Ouest
  • FCM – Forges et Chantiers de la Méditerranée
  • DEFA – Direction des Études et Fabrications d'Armes
  • MAC – Manufacture d'Armes de Châtellerault: Châtellerault weapons manufacturer
  • FL – Fives-Lille
  • R – Renault
  • H – Hotchkiss
  • L – Lorraine
  • D – Dewoitine
  • C/CR – Caudron(-Renault)
  • MS – Morane-Saulnier
  • F – Farman
  • MB – Marcel Bloch (renamed to Dassault in 1949)
  • MD – Marcel Dassault
  • LeO – Lioré-et-Olivier
  • VG – Arsenal (named after Michel Vernisse and Jean Galtier)
  • VB – Arsenal (named after Michel Vernisse and Michel Badie)
  • HS – Hispano-Suiza

(BE) Manufacturer/Designer

  • FN – Fabrique Nationale Herstal (National Factory Herstal)
  • FRC – Fonderie Royale des Canons (Royal Cannon Foundry)
  • SABCA – Société Anonyme Belge de Constructions Aéronautiques: Belgian Limited Company of Aeronautical Constructions
  • SONACA – Societe Nationale de Construction Aerospatiale: National Aerospace Construction Company
  • SV – Stampe-Vertongen
    • R – Renard (named after Alfred Renard)
      • Renard R.36

(FR) Military

  • BCC – Battalion de Chars de Combat: Battle tank battalion
  • RCC – Régiment de Chars de Combat: Battle tank regiment
  • DCr – Division Cuirassée: Armoured division
  • MN – Marine Nationale: French navy (literally: National navy)
  • FNFL – Forces Navales Françaises Libres: Free French naval forces
  • FAFL – Forces Aériennes Françaises Libres: Free French air forces

German

German abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
German is spoken as a military language in (among others) the following countries:
  • (AT) Austria
  • (CH) Switzerland
  • (DE) Germany
    • (FRG) Federal Republic of Germany (West Germany)
    • (GDR) German Democratic Republic (East Germany)

Vehicle

Weaponry

Munition

Prefix/Suffix

Manufacturer/Designer

Military

(DE) Vehicle

(DE) Ground

(DE) WWII
  • Pz. – Panzer: Tank (literally: Armour)
    • Wg. – Wagen: Vehicle
    • Kpfw. – Kampfwagen: (literally: Combat vehicle)
    • J./Jg./Jgd. – Jagd Tank destroyer (literally: Hunt)
  • Sp. – Späh: Scout
  • Bfw. – Befehl(s): Command
  • Stu – Sturm: Assault
  • Pz.W./Pz.Wfr. – Panzerwerfer: Multitple rocket launcher (literally: Armoured launcher)
  • VK – Versuchskonstruktion: Trial design (literally: Experimental construction) or Vollketten/Vollkettenfahrzeug: Fully tracked/Fully tracked vehicle
  • E – Entwicklung: Development (refers to the proposed standardised tank development projects)
  • Ausf. – Ausführung: Model
  • Fgst. – Fahrgestell: Chassis
  • Sf./Sfl. – Selbstfahrlafette: Self-propelled gun (literally: Self-propelled carriage)
  • GW – Geschützwagen: (Heavy) self-propelled gun (literally: Gun vehicle)
  • ZgKw – Zugkraftwagen: Truck
  • Zug – Zugkraftwagen: Truck (not to be confused with "Zug", train, or "Zug", platoon)


(GDR) / (FGR) Post-War
  • KPz – Kampfpanzer: Battle tank
  • SPz – Schützenpanzer: Infantry fighting vehicle (literally: Rifleman's tank)
  • SPW — Schützenpanzerwagen: Armoured personnel carrier (literally: Rifleman's armoured vehicle)
  • JPz – Jagdpanzer: Tank destroyer (literally: Hunt tank)
  • RakJPz – Raketenjagdpanzer: (Missile-carrier based) tank destroyer (literally: Rocket hunt tank)
  • VT – Versuchsträger: Test-bed (literally: Experiment carrier)

(DE) Sd.Kfz. Index

Msg-info.png Only in-game available vehicles & relevant base vehicle are noted down

Sonderkraftfahrzeug (abbreviated Sd.Kfz.) was the ordnance inventory designation used by Nazi Germany during World War II for military vehicles ranging from armoured, tracked & half-tracked.

  • Sd.Kfz. 1 – 99: Unarmoured half-tracked vehicles:
  • Sd.Kfz. 100 – 199: Tanks and tank variants, such as tank destroyers and self-propelled artillery:
  • Sd.Kfz. 200 – 299: Reconnaissance vehicles, armoured cars, armoured personnel carriers, and command tanks:
  • Sd.Kfz. 300+: Mine-clearing and demolition charge laying vehicles

(DE) Air

  • StuKa – Sturzkampfflugzeug: Dive bomber (literally: Dive fighting aircraft)
  • PAH – Panzerabwehrhubschrauber: Anti-tank helicopter

(DE) Naval

  • Z – Zerstörer: Destroyer
  • K – Kanonenboot: Gun boat
  • T – Torpedoboot: Torpedo boat
  • R – Räumboot: Mine sweeper
  • S – Schnellboot: Fast attack craft
  • LS – Leichte-Schnellboot: Light fast attack craft
  • VS – Versuchs-Schnellboot: Experimental fast attack craft
  • SF – Siebelfähre: Siebel ferry (named after Friedrich Siebel)
  • AF/AFP – Artilleriefährprahm: Artillery ferry barge
  • MZ – Mehrzweckboot: Multi-purpose boat
  • U – Unterseeboot: Submarine

(CH) Weaponry

  • KDAKanone, Kalibergruppe D, Ausführung A: Cannon, calibre group D (30 mm+), variant A (belt-fed)
  • KADKanone, Kalibergruppe A, Ausführung D: Cannon, calibre group A (20 mm), variant D

(DE) Weaponry

  • FH – Feldhaubitze: Field howitzer
  • IG – Infanteriegeschütz: Infantry gun
  • Sfl – Selbstfahrlafette: Self-propelled gun (literally: Self-propelled mount/chassis)
  • KwK – Kampfwagenkanone: Tank gun (literally: Combat vehicle cannon)
  • PaK – Panzerabwehrkanone: Anti-tank gun (literally: Armour-defence cannon)
  • FlaK/Flak – Flugabwehrkanone/Fliegerabwehrkanone: Anti-air gun (literally: Air-defence cannon)
  • MG – Maschinengewehr: Machine gun (literally: Machine rifle)
  • MG FF – Maschinengewehr Flügel Fest: Machine gun wing-fixed
  • MG FF/M – Maschinengewehr Flügel Fest/Minengeschoß: Machine gun wing-fixed/mineshot
  • MK – Maschinenkanone: Autocannon (literally: Machine cannon), occasionally Motorkanone, cannon firing through an engine
  • SK – Schiffskanone: Ship cannon (originally used as Schnellfeuerkanone: Quick-firing cannon during WWI)
  • TbtK – Torpedobootskanone: Torpedo boat cannon (also used for some destroyer turrets/guns)
  • BK – Bordkanone: Board cannon (large calibre guns equipped on aircraft)
  • BR – Bordrakete: Board rocket (rockets equipped to aircraft)
  • K – Kanone: Cannon
  • T – Torpedo
  • LT – Lufttorpedo: Aerial torpedo (torpedoes used by aircraft)
  • L/ – Länge: Length (refers to calibre-length of gun barrels)
  • C/ – Construktionsjahr: Year of construction (archaic spelling of Konstruktion)
  • L – Lafette: Gun mount
  • DopL – Doppellafette: Twin gun mount (literally: Double mount)
  • DrhL – Drehturmlafette: Turret gun mount (literally: Turntable turret mount)
  • Pz.B. – Panzerbüchse: Anti-tank rifle (literally: Tank rifled gun)

(DE) Munition

  • Gr – Granate: Grenade (synonymous with both shell and shot)
  • Br – Brandkörper: Incendiary charge (literally: Blaze body)
  • KGr – Kanonengranate: Cannon shell (literally: Cannon grenade)
  • PzGr – Panzergranate: Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
  • BrGr – Brandgranate: Incendiary shell (literally: Fire grenade)
  • PzBrGr – Panzerbrandgranate: Armour-piercing incendiary shell (literally: Armour Fire grenade)
  • SpGr – Sprenggranate: High-explosive fragmentation shell (literally: Burst grenade). Sometimes spelled Sprgr.
  • PzSpGr – Panzersprenggranate: Armour-piercing high-explosive shell (literally: Armour burst grenade)
  • HlGr – Hohlladungsgranate: High-explosive anti-tank shell (literally: Hollow-charge grenade)
  • Patr – Patrone: Bullet
  • GrPatr – Granatpatrone: Shell (for 15 and 20 mm munition)
  • SC – Sprengbombe Cylindrisch: General-purpose bomb (archaic spelling of zylindrisch, literally: Burst bomb, cylindrical)
  • SD – Sprengbombe Dickwandig: Semi-armour-piercing bomb (literally: Burst bomb, thick-walled)
  • PC – Panzersprengbombe Cylindrisch: Armour-piercing high-explosive bomb (literally: Armour-bursting bomb, cylindrical)
  • PD – Panzersprengbombe Dickwandig: Heavy armour-piercing bomb (literally: Armour-bursting bomb, thick-walled)
  • LFK – Lenkflugkörper: (Anti-tank) guided missile (literally: Guided flight body)
  • F5W – Torpedo designation: F – 17.7 inch (450 mm) calibre, 5 – roughly 5 meter length, W – whitehead (German designation of Italian F200/450 torpedo)
  • G7a/T 1 – Torpedo designation: G – 21 inch (533 mm) calibre, 7 – roughly 7 meter length, a – steam propulsion, T 1 – Torpedo model number 1
  • L'spur – Leuchtspur: Tracer
  • Zerl. – Zerleger: Self-destroying (literally: Disassambler)
  • Fp – Füllpulver: Explosive filling (literally: Filling powder)
  • DM – Deutsches Modell: German Model (modern designation to differentiate between American M munition)
  • Zt.Z – Zeitzünder: Time fuse
  • Lh – Lichtspurhülse: Base tracer
  • Bd.Z – Bodenzünder: Base fuse. Sometimes spelled Bdz
  • m.Hb – mit Haube: Capped

(DE) Prefix/Suffix

  • le – leicht/leichte/leichter: Light
  • m — mittlere/mittlerer: Medium
  • s – schwer/schwere/schwerer: Heavy
  • gp – gepanzert: Armoured
  • nA – neuer Art: Modernized (literally: New type)
  • U – Umbau: Conversion (kit)
  • R – Rüstsatz: Upgrade (kit)
  • /Trop – Tropen: Tropic (variant with air filters)
  • (Mob) – Mobilmachung: Mobilization (design modification aimed at simplified and thus faster construction)

(DE) Beutepanzer

Many foreign vehicles were captured and used by the Germans during the war and dubbed as Beutepanzer (Lit: Loot Tanks). These would be renamed under German designation, both combat captured and produced within captured countries would follow these designations. Redesignation of both small-arms and cannons follow their own naming and designations. All identification numbers can overlap.

The redesignation of these vehicles would be loosely structured around the overall vehicle type or intended use including for example; year, calibre, pre-existing designation, etc.

  • 200 – Armoured Cars
  • 300 – Half-tracks
  • 400 – Armoured Half-tracks
  • 600 – Fully tracked Artillery Tractors
    • 630 – Armoured Artillery Tractors
  • 700 – Tanks
  • 800 – Self-propelled Guns
Letter code German English
(a) amerikanisch American
(b) belgisch Belgian
(d) dänisch Danish
(e) englisch English
(f) französisch French
(g) griechisch Greek
(h) holländisch Dutch
(i) italienisch Italian
(j) jugoslawisch Yugoslavian
(n) norwegisch Norwegian
(ö) österreichisch Austrian
(p) polnisch Polish
(r) russisch Russian (Soviet)
(s) schweizerisch Swiss
(t) tschechisch Czechoslovakian
(u) ungarisch Hungarian

Examples:

(DE) Manufacturer/Designer

(DE) Military

  • KM – Kriegsmarine: German navy (literally: War navy)
  • LW – Luftwaffe: German air force (literally: Air weapon)
  • BW – Bundeswehr: (Modern) German army (literally: Federation defence)
  • RLM – Reichsluftfahrtministerium: Ministry of national aviation
  • OKW – Oberkommando der Wehrmacht: High command of the armed forces (Wehrmacht)
  • JG – Jagdgeschwader: Fighter division (literally: hunt division)
  • NJG – Nachtjagdgeschwader: Night fighter division (literally: night hunt division)
  • ZG – Zerstörergeschwader: Heavy fighter division (literally: destroyer division)
  • KG – Kampfgeschwader: Bomber division (literally: fight division)
  • SKG – Schnellkampfgeschwader: Fast bomber division (literally: fast fight division)
  • StG – Sturzkampfgeschwader: Dive bomber division (literally: dive fight division)

Hungarian

(HU) Manufacturer/Designer

  • MÁVAG – Magyar Királyi Államvasutak Gépgyára: Hungarian Royal State Railroads' Machine Factory

Italian

Italian abbreviations (quicklinks)‎
Back to the language table

Vehicle

Manufacturer/Designer

Weaponry

Prefix/Suffix

(IT) Vehicle

  • P – Pesante: Heavy (tank)
    • P26/40: Heavy tank, 26 tons, model 1940
  • M – Medio: Medium (tank)
    • M15/42: Medium tank, 15 tons, model 1942
  • L – Leggero: Light (tank)
    • L6/40: Light tank, 6 tons, model 1930
  • AB – Autoblinda: Armoured car
    • AB 41: Armoured car, model 1941
  • AS – Autocarro Sahariano: Saharan Truck
  • CV – Carro Veloce: Tankette (literally: Fast cart)
  • R – Ricognizione: Reconnaissance (vehicle)
  • SIDAM – Sistema Italiano di Difesa Aerea Mobile: Italian system for mobile air-defence
  • VCC - Veicolo da Combattimento Corazzato: Armoured Combat Vehicle
  • VBC - Veicolo Blindato da Combattimento: Armoured Fighting Vehicle

(IT) Manufacturer/Designer

Acronym Company Note / Translation Example
Air vehicles
C.R. Caccia Rosatelli (Fighter) named after Celestino Rosatelli FIAT C.R.42
B.R. Bombardiere Rosatelli (Bomber) named after Celestino Rosatelli FIAT B.R.20
G. named after Giuseppe Gabrielli FIAT G.50
S.
S.M.
Società Anonima Costruzioni
Aeronautiche Savoia
Savoy Aeronautical Constructions Company Savoia S.81
Marchetti named after Alessandro Marchetti Savoia-Marchetti S.M.79
P. Piaggio Piaggio P.108
M.C. (Aeronautica) Macchi Aeronautics Machi Macchi M.C.200
Castoldi named after Mario Castoldi
Ba. Società Italiana Ernesto Breda Italian Company Ernesto Breda Breda Ba.65
Re. Officine Meccaniche Reggiane SpA Technical Bureau Reggiane Subsidiary Reggiane Re.2000
CANT Z. Cantieri Aeronautici e Navali Triestini Aeronautical and naval yard Trieste CANT Z.1007
Zappata named after Filippo Zappata
Ro. Industrie Meccaniche e
Aeronautiche Meridionali
Southern Mechanical and
Aeronautical industries
IMAM Ro.57
Aeroplani Romeo named after the initial company name
(Romeo Aircraft)
Helicopters
AB Agusta-Bell AB 205A-1
A Agusta A.109EOA-2
Ground vehicles
OTO Odero-Terni-Orlando OTOMATIC
FIAT Fabbrica Italiana Automobili Torino Italian automobile factory Turin FIAT 6614
OF OTO-FIAT OF-40
Armament
SAFAT Società Anonima Fabbrica Armi Torino Turin arms factory incorporated company Breda-SAFAT (12.7 mm)

(IT) Weaponry

  • SR – Senza Rinculo: Recoilless (gun)

(IT) Prefix/Suffix

Affix Meaning Translation Example
A Artigliere Artillery P.108A
AS Aerosilurante Air torpedo G.55S
Africa Settentrionale North Africa (trop. Filter) Bf 109 G-14/AS
B Bombardiere Bomber P.108B
CB Caccia Bombardiere Fighter-Bomber Re.2001 CB
CC Contro Carro Anti-Tank (rifle) L3/33 CC
CN Caccia Notturno Night-Fighter Re.2001 CN
EC Esperimento Cannoni Experimental Cannons C.202EC
N Normale Normal S.M.79 bis/N
Nuovo New C.205N2
TM Totalmente Modificato Completely Modified S.M.79 bis/T.M
CIO Caccia Intercettore Ogni tempo Fighter-Interceptor All-time F-104S
CBO Caccia Bombardiere Ogni tempo Fighter-Bomber All-time

Japanese

Japanese abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Japanese is spoken as a military language in the following countries:
  • (JP) Japan
    • (IJA) Imperial Japanese Army
    • (IJN) Imperial Japanese Navy
    • (SDF) Japanese Self Defense Forces
  • (MAN) (Former) Manchukuo/Manchuria
  • And other former puppet states

Vehicle

Weaponry and munition

Manufacturer/Designer

(JP) Calendar and Type Numbers

  • Japanese Imperial Year: Starts with the founding of Japan in 660 BC
  • Japanese Era Name (年号): Literally "year name" are names given to (usually) reign periods of Japanese Emperors.
  • Shisaku number: After the shift of using nengō years, the navy re-adopted the use of nengō for their prototype planes to distinguish them from adopted models.
Year Japanese
Imperial
Year
Nengō
Era
Type
Number
Shisaku
Number
1868

1912
2528

2572
Meiji 1

Meiji 44
Type 1

Type 44
1912

1926
2572

2586
Taishō 1

Taishō 15
Type 1

Type 15
1927 2587 Shōwa 2 Type 87
1928 2588 Shōwa 3 Type 88
1929 2589 Shōwa 4 Type 89
1930 2590 Shōwa 5 Type 90
1931 2591 Shōwa 6 Type 91 6-Shi
1932 2592 Shōwa 7 Type 92 7-Shi
1933 2593 Shōwa 8 Type 93 8-Shi
1934 2594 Shōwa 9 Type 94 9-Shi
1935 2595 Shōwa 10 Type 95 10-Shi
1936 2596 Shōwa 11 Type 96 11-Shi
1937 2597 Shōwa 12 Type 97 12-Shi
1938 2598 Shōwa 13 Type 98 13-Shi
1939 2599 Shōwa 14 Type 99 14-Shi
1940 2600 Shōwa 15 Type 100
Type 0
15-Shi
1941 2601 Shōwa 16 Type 1 16-Shi
1942 2602 Shōwa 17 Type 2 17-Shi
1943 2603 Shōwa 18 Type 3 18-Shi
1944 2604 Shōwa 19 Type 4 19-Shi
1945 2605 Shōwa 20 Type 5 20-Shi
Post-War
1946

1960

1974

1989
2606

2620

2634

2649
Shōwa Type 46

Type 60

Type 74

Type 89
1989
1990

1993

2019
2649
2650

2653

2679
Heisei Type 89
Type 90

Type 93

Type 19
2019

Present
2679

Present
Reiwa Type 19

Present

(JP) Vehicle

(JP) Air

(JP) Variants (small-scale modifications)
Heavenly
Stems
Japanese Latin
equivalent
Kanji Romaji
1 コウ a
2 オツ Otsu b
3 ヘイ Hei c
4 テイ Tei d
Not used in practice
5 Bo e
6 Ki f
7 コウ g
8 シン Shin h
9 ジン Jin i
10 Ki j
Other
Improved
(改善)
Kai
(Kaizen)

(IJA) Army

  • Ki – Kitai: Airframe
    • Ki-10-I – Army Type 95 Model 1 Fighter
    • Ki-43-II – Army Type 1 Model 2 Fighter

Notes:

  • Kitai numbering is purely for Airframe/Prototype indexing. Official designation of planes went through Type designation + role.
  • Japanese names for Army planes are popular nicknames for pilots and civilians alike, as they were popularized with Japanese documentaries and propaganda. Unlike Navy planes, these are not part of the official plane designation.

Other Japanese nicknames for planes are (+ origin):

(IJA) Nicknames

During the infancy of the Japanese Army Air Service, birds represented the IJAAS by both servicemen and mass-media, and with the learning that Allied aviators nicknamed their planes like the F2A "Buffalo" and Hawker Hurricane, Japanese pilots requested their planes to be nicknamed as well

  • Ki-43Hayabusa (隼, Peregrine falcon)
    • The Ki-43 was the newest fighter and first Japanese Army aircraft to receive a nickname.
    • The name "Hayabusa" is said to have been taken from the opening phrase of the 64th Sentai's unit song.
    • Shortly after the start of the Pacific War, "The New Land Eagle, Hayabusa, Appears" made headlines in newspapers.
  • Ki-44Shōki (鍾馗, Demon Queller)
    • Shōki was a Taoist deity in Chinese mythology, traditionally regarded as a vanquisher of ghosts and evil beings.
    • The nickname was chosen to the Shōki Shrine in Higashiyama Ward, Kyoto, where the first deployment took place.
  • Ki-45Toryū (屠龍, Dragonslayer)
    • The term first appeared in newspaper articles reporting on the exploits of the 4th Sentai and other flying units equipped with the Ki-45, which played an active role in shooting down B-29s bombers during the air defense of the Japanese mainland.
    • The term portrayed the B-29 as the dragon, and the Ki-45 its slayer.
  • Ki-49Donryū (呑龍, Storm Dragon)
    • It is named after Daikoin Temple and Donryū in Ota City, Gunma Prefecture, where the Nakajima Aircraft Ota Factory was located.
  • Ki-61Hien (飛燕, Flying Swallow)
    • The name was chosen due to the sleek silhouette of the aircraft, which was achieved by using a large aspect wing ratio and a liquid-cooled engine.
    • It was popularized from January 1945 onwards, where it began to appear in newspaper articles reporting on the Japanese mainland air defense squadrons, led by the 244th Sentai, which were equipped with Ki-61s.
  • Ki-67Hiryū (飛龍, Flying Dragon)
  • Ki-84Hayate (疾風, Gale)
    • The nickname itself was chosen by the Ministry of the Army after a public vote.
    • The plane was announced in various newspapers on April 11, 1945 with photos, along with the quote:
    • "It is a fitting name to praise the heroic figure of our fighter planes as they pounce on the enemy like a gale."
  • Ki-200Shusui (秋水, Sharp Sword)

(IJN) Navy

In the late 1920s, The navy adopted a short designation naming scheme to indicate the role and manufacturer of the plane.

(IJN) First letters (role)
Letter Japanese Role Example
A 艦上戦闘機 Carrier-based fighter plane A6M
B 艦上攻撃機 Carrier-based attack bomber B5N
C 艦上偵察機 Carrier-based reconnaissance plane C6N*
D 艦上爆撃機 Carrier-based dive bomber D4Y
E 水上偵察機 Ship-based reconnaissance hydroplane E13A
F 水上観測機 Ship-based observation hydroplane F1M
G 陸上攻撃機 Land-based attack bomber G4M
H 飛行艇 Flying boat H6K
J 陸上戦闘機 Land-based fighter plane J2M
K 練習機 Trainer K10W*
L 輸送機 Transport L2D*
M 特殊機 Special purpose M6A*
N 水上戦闘機 Fighter hydroplane N1K
P 陸上爆撃機 Land-based bomber P1Y
Q 哨戒機 Patrol plane Q1W*
R 陸上偵察機 Land-based reconnaissance plane R2Y
S 夜間戦闘機 Night fighter S1A*
X 実験 Experiment (Special Purpose) JXFw (Fw 190)

Notes:

  • All (But X) can be added to an already existing plane as a suffix to indicate a role refit:
  • X will always be directly after the first designation, replacing the type-number.
  • * – Planes that aren't in-game
(IJN) Second letters (manufacturers/designers)
Letter Japanese Manufacturer Foreign Manufacturer Foreign Example
A Aichi North American KXA (NA-16)
B Boeing AXB (P-12 / F4B)
Bu Bücker KXBu (Bü 131)
C Consolidated HXC (P2Y)
D Showa Douglas

Dewoitine

Northrop

LXD (DC-4E)

AXD (D.500)

DXD (Northrop BT)

F Fairchild LXF (Fairchild 91)
Fw Focke-Wulf JXFw (Fw 190)
G Hitachi Grumman AXG (Grumman F)
H Hiro Hawker AXH (Nimrod)
He Heinkel AXHe (He 100)
J Nihon Junkers LXJ (Ju 86)
K Kawanishi Kinner LXK (Kinner Envoy)
M Mitsubishi Airspeed LXM (Airspeed Envoy)
N Nakajima
P Nihon
S Sasebo
Si Showa
V Vought AXV (V-141)
W Wanatabe (Kyushu)
Y Yokosuka
Z Mizuno
(IJN) Full and Model designation

After 1929, aircraft of the Japanese navy were designated by Type designation same as army planes together with model designation to indicate variant information.

  • A6M3 mod. 22Ko – Type 0 Carrier Fighter Model 22A (Kō)
    • Model 22A (Kō) – 2nd airframe / wing refit
    • Model 22 (Kō) – 2nd engine refit
    • Model 22A (Kō) – 1st small-scale refit (armament) (check Heavenly stems)
(IJN) Official name designation

After July 1943, adopted planes got a name instead of a full type and model designation.

  • Fighters: Weather and meteorological names
  • Naval fighters: Wind names (usually ending with or 「風」)
  • Night fighters: Light names (usually ending in ko「光」)
  • Bombers: Star or constellation names (usually ending in sei「星」)
  • Land-based Bombers: Galaxy names (usually ending in ga「河」)
  • Patrol: Sea or ocean names (usually ending in kai「海」or yo「洋」)
  • Reconnaissance: Cloud names (usually ending in un「雲」)
  • Trainers: Trees, plants and flowers
  • Transports: Sky names (usually ending in ku「空」)
  • H8K-L Seikū (晴空, Clear Sky) (not in-game variant)
  • Miscellaneous: Landscape names
  • Purpose-built kamikaze aircraft: Flower names (usually ending in ka「花」)

(SDF) JASDF

Basically based on the US military aircraft naming regulations as the Self-Defense Forces have been established on the basis of the US Military.

Pre-Fix
  • X: Experimental (実験・試作)
    • Mitsubishi X-2 Shinshin'
Mission Role
  • C: Cargo (輸送機)
  • E: Electronic Warfare (電子戦機)
  • F: Fighter (戦闘機)
    • Mitsubishi F-1
  • K: Tanker (空中給油)
  • L: Liaison (連絡機)
  • M: Mine Sweeper (掃海)
  • O: Observation (観測)
  • P: Patrol (哨戒機)
  • R: Reconnaissance (偵察機)
  • S: Anti-Submarine (対潜機)
  • T: Training (練習機)
    • Mitsubishi T-2
  • U: Utility (救難、捜索又は多用途)
Vehicle Type
  • H: Helicopter (ヘリコプター)
    • Kawasaki OH-1 Ninja
  • S: Seaplane (飛行艇)
  • V: VTOL (ティルトローター機)
  • G: Glider (グライダー)

(JP) Ground

(IJA) Army

(IJA) Order system

Order 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Katakana
Romaji I Ro Ha Ni Ho He To Chi Ri Nu Ru O
  • The chosen order of vehicles was based on the Japanese poem Iroha (いろは) in Katakana, which contains each character of the Japanese syllabary exactly once. (A total of 47)
  • The first (3) adopted Japanese tanks were designated only by order without a role:
    • Type 89 I-Go – 1st model of the Imperial Japanese year 2589 (1929)
    • Type 95 Ro-Go – 2nd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)
    • Type 95 Ha-Go – 3rd model of the Imperial Japanese year 2595 (1935)

(IJA) Vehicle type

Japanese English
Romaji Katakana Kanji Literal Role
Ke 軽 (Kei) Light Light tank
Chi 中 (Chū) Medium Medium tank
O 大 (Ō) Large Heavy Tank
Ho 砲 (Hō) Gun SPG

Other (Don't follow order system):

(SDF) JGSDF

(SDF) Prototype designations

2 years after the start of the JSDF (1956) until the 1980s; the JGSDF used 2 letter code prototype codes starting at SS and going further alphabetically:

  • SSExperimental Tracked Armored Vehicle developed into: Type 60 SPRG
  • ST(A)Experimental Medium Special Vehicle developed into: Type 61 MBT
  • SUExperimental Armored Transport developed into: Type 60 APC
    • SUB developed into: Type 73 APC
  • SVExperimental Self-Propelled Mortar developed into: Type 60 SPM (81 mm)
  • SWExperimental Mine-Disposal Vehicle
  • SXExperimental Self-Propelled Howitzer developed into: Type 60 SPM (107 mm)
  • SYExperimental Self-Propelled Gun developed into: Type 56 SPH (105 mm)
  • SZExperimental Special Transport Vehicle

(JP) Naval

(IJN) Naming convention

*Ships usually maintain their original name as laid down if a ship-type reclassification / remodel happened.

  • Carriers — names related to flying animals, actual or mythological
  • Shōkaku (翔鶴, Soaring Crane)
  • Battleshipprovinces, or alternate names of Japan
  • Settsu (摂津, Settsu Province)
  • Ise (伊勢, Ise Province)
  • Hyūga (日向, Hyūga Province)
  • Fusō (扶桑, Fusang (Classical name for Japan))
  • Yamashiro (山城, Yamashiro Province)
  • Battlecruisers and heavy cruisers — mountains
  • Ikoma (生駒, Mount Ikoma)
  • Kurama (鞍馬, Mount Kurama)
  • Amagi (天城, Mount Amagi)
  • Kongō (金剛, Mount Kongō)* (FBB)
  • Haruna (榛名, Mount Haruna)* (FBB)
  • Furutaka (古鷹, Mount Furutaka)
  • Aoba (青葉, Mount Aoba)
  • Myōkō (妙高, Mount Myōkō)
  • Light cruisers — river names
  • Kuma (球磨, River Kuma)
  • Tama (多摩, River Tama)
  • Isuzu (五十鈴, River Isuzu)
  • Sendai (川内, River Sendai)
  • Yūbari (夕張, River Yūbari)
  • Agano (阿賀野, River Agano)
  • Kako (加古, River Kako)* (CA)
  • Mogami (最上, River Mogami)* (CA)
  • Mikuma (三隈, River Mikuma)* (CA)
  • Suzuya (鈴谷, River Suzuya)* (CA)
  • Tone (利根, River Tone)* (CA)
  • Training cruisers — Shinto shrines
  • Destroyers — weather, wind, tide, current, wave, moon, season, other natural phenomenon, plants
  • Torpedo boats: birds
  • Submarines — number sequence starting off the Iroha
  • 1st-Class: I-1 — ...
  • 2nd-Class: Ro-1 — ...
  • 3rd-Class: Ha-1 — ...
  • Gunboats: places of scenic beauty and historic interest
  • Coast defence ship/Escort ships: islands
  • Shōnan (昭南, Singapore Island)
  • Submarine tenders — whales
  • Seaplane tenders — abstract noun, idiomatic word, notable achievement vessels in past war(s)

(JMSDF) Naming convention

(Note: Unlike the IJN, ship names are in Hiragana instead of Kanji)

  • Helicopter destroyers and Helicopter carriers (DDH) — traditional provinces and mountains
  • Guided missile destroyers (DDG) — mountains and weather terms
  • Small destroyers (DD) — weather terms
  • Frigates (DE) — rivers (early on weather terms)
  • Submarines (SS) — ocean currents and legendary auspicious animals
  • Replenishment oilers (AOE) — lakes
  • Amphibious transport docks and Troopships (LST) — peninsulas

(JP) Weaponry and munition

Like most Japanese military equipment, weapons and munitions are usually just designated with by Type-designation + Role.

(IJN) Manufacturer/Designer

Initially imported or licence built weapons were designated by manufacturer, but would later be simplified under the standardized Japanese Navy convention:

Polish

(PL) Vehicle

(PL) Ground

  • TK – Tankietka: Tankette
  • TP – X-Tonowy, Polski: X-Tons Polish
    • 7TP
  • wz. – wzór pattern

(PL) Naval

  • ORP – Okręt Rzeczypospolitej Polskiej: Warship of the Republic of Poland (honorific styling)

Romanian

Romanian abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Romanian is spoken as a military language in the following countries:
  • (RO) Romania
Vehicle

Manufacturer/Designer

(RO) Vehicle

(RO) Ground

  • TACAM – Tun Anticar pe Afet Mobil: Anti-tank gun on mobile gun carriage
    • TACAM R-2
    • TACAM T-60

(RO) Air

  • JIS – Jumo Italian Savoia-Marchetti Italian manufactured S.M.79's with Jumo engines
    • JIS-79B
  • JRS – Jumo Romanian Savoia-Marchetti Romanian manufactured S.M.79's with Jumo engines
    • JRS-79B

(RO) Manufacturer/Designer

  • IAR – Industria Aeronautică Română: Romanian Aeronautic Industry
  • SET – Societatea Pentru Exploatări Technice: Technical Development Society
  • S – Savoia-Marchetti
    • S-79B Romanian Designation Of S.M.79 B

Russian

Russian abbreviations (quicklinks)
Back to the language table

Vehicle

Weaponry

Munition

Prefix/Suffix

Historical Name

Manufacturer/Designer

Military

(RU) Vehicle

(RU) Ground

Abbreviation Russian Translated Role Example
T Танк Tank T-34
SU Самоходная установка Self-propelled mount SPG SU-122
ISU Self-propelled mount based on IS-series tanks SPG ISU-152
ASU Авиадесантная самоходная установка Airborne self-propelled mount Airborne SPG ASU-57
ZSU Зенитная самоходная установка Zenithal self-propelled installation SPAA ZSU-37
ZPRK Зенитный пушечно-ракетный комплекс Zenithal missile-gun system SAM ZPRK 2S6
BT Быстроходный танк Fast-moving tank LT BT-7
RBT Ракетный быстроходный танк Rocket fast-moving tank LT RBT-5
BA Бронеавтомобиль Armoured car AC BA-11
BTR Бронетранспортёр Armoured transporter APC BTR-152A
BM Боевая Машина Combat machine MLRS BM-13N
BMP Боевая Машина Пехоты Infantry combat machine IFV BMP-1
BMD Боевая Машина Десанта Airborne combat machine Airborne IFV BMD-4
PT Плавающий танк Floating tank Amphibious LT PT-76B
IT Истребитель танков (Missile) Tank fighter TD IT-1

(RU) Object List

Object (Объект) indexing was used in the Soviet and Russian tank industry for the ministry of defence to index tank designs, starting from prototype/design stage to production variants. They're not used chronologically and were until 1959 not mandatory for companies to be used, after which the ministry would index all new tank designs to even through the Russian Federation.

  • 1 — 99 - Gorky Automobile Factory (GAZ)
  • 100 — 199 - Ural Railway Car Building Factory (Uralvagonzavod plant №183)
  • 201 — 299 - Leningrad Kirov Plant (LKZ)
  • 300 — 349 - Ural Plant of Transport Engineering (UZTM)
  • 400 — 499 - Malyshev Factory (HZTM)
  • 500 - Omsktransmash (plant №174)
  • 501 — 549 - Rubtsovsk Engineering Works
  • 550 — 599 - Mytishchi Machine Building Factory (MMZ)
  • 600 — 699 - Kurgan Engineering Factory (KMZ)
  • 700 — 799 - Chelyabinsk Kirov (Tractor) Plant (ChKZ, ChTZ)
  • 800 — 849 - Various
  • 850 — 899 - Moscow Automobile Factory (ZIS, ZIL)
  • 900 — 999 - Stalingrad (Volgograd) Tractor Factory (STZ, VgTZ)
  • 1000 — 1050 - Kutaisi Automotive Factory (KAZ)

(RU) GRAU

(RU) 1960 (Current)
Msg-info.png Only vehicle relevant equipment will be noted down - the index if far larger than this example list.

Divisions:

  1. Radio and electronics equipment
  2. Artillery systems
  3. Artillery ammunition, rockets
  4. Artillery propelling charges
  5. Air defence equipment
  6. Infantry armament
  7. Infantry ammunition
  8. Rocket technology
  9. Rocket armament
  10. Equipment
  11. Rocket and space technology
  12. Rocket and space equipment
  13. Space Facilities
  14. Rocket and space technology
  15. Rocket technology
  16. Strategic Missile Forces equipment
  17. Rocket and space equipment
  18. Rocket and space technology
Div. Letter Role Equipment Name (Note) (Equipped on)
1 A Automated Fire Control Devices 1A7 PLK-2 Tobol ZSU-23-4
B Meteorological, Sonometric, and Seismic Reconnaissance Equipment 1B12 (Thermometer) T-64A
RL Radar & Radio Equipment 1RL34 ZSU-37-2
P Weapon Sights 1P67-1 (TV-sight) T-80BVM
PZ Anti-Aircraft Optics 1PZ3 BMP-2
2 A Artillery 2A70 BMP-3
K Battle group archetype 2K22 Tunguska Group centered around 2S6
S Self-propelled gun system 2S25 Sprut-SD
3 BK HEATFS projectiles 3BK12M 2A46M
BM APDS Projectiles 3BM60 Svinets-2 2A46M-5
V Fuses 3V21 3OF26
OF HE Projectiles 3OF26 2A46M-1
D Smoke Projectiles 3D3 D-10T2S
6 P Firearms 6P49 Kord-T T-90A
G Grenade launchers 6G26 (AG-30) BMP-2M
7 P Grenade launcher ammunition 7P36 Naib (VOG-30) 6G30 (AG-30)
9 K (Missile) Systems 9K123 Khrizantema-S 9P157-2
M Missiles 9M113 Gaboy BMP-1
P Launchers 9P149

(RU) Air

Prior to 1941, the USSR used a letter code system to identify aircraft by their role and function. This was phased out quickly in favor of manufacturer codes, although numerous aircraft retained their letter codes.
The list below is by no means comprehensive. The naming system was done more on a "case-by-case" basis and was less methodical than this list may imply, and also had numerous exceptions or one-off design classifications.

Base Models

  • A – Avtozhir (Autogyro)
    • A-4
  • ARK – Arktichyeskii (Arctic Exploration Aircraft)
    • ARK-3
  • B - Bombardirovshchik (Bomber)
    • No aircraft were assigned the index "B" only
  • I – Istrebitel (Fighter)
  • G – Gruzovoi (Cargo)
  • R – Razvedchik (Reconnaissance)
    • R-5
  • S – Samolyot (Aircraft)
    • No aircraft were assigned the "S" index only
  • Sh – Shturmovik (Ground attacker)
    • No aircraft were assigned the index "Sh" only
  • T – Torpedonosets (Torpedo (bomber))
    • T-1
  • U – Uchebny (Trainer)
  • VIT – Vozdushnyi Istrebitel Tankov (Flying Tank Destroyer)
    • VIT-2


Prefix Modifiers

  • B – Blizhniy (Short-range)
    • BB-1 (Short-range bomber)
    • BI (Short-range fighter)
  • B – Bronirovannyi (Armoured)
    • BSh-2 (Armoured ground attacker)
  • D – Dvukhmestnyi (Two-seat)
    • DI-8 (Two-seat fighter)
  • D – Dalniy (Long-range)
    • DB-3 (Long-range bomber)
  • F – Frontovoy (Frontline)
    • FB (Frontline bomber)
  • G – Gydro (Hydro)
    • GST (Hydroplane transport)
  • K – Korablennyi (Shipborne)
    • KR-1 (Shipborne reconnaissance)
  • K – Kreiser (Cruiser)
    • KR-6 (Cruiser reconnaissance)
  • KO – Korablennyi (Shipborne)
    • KOR-1 (Shipborne reconnaissance)
  • L – Lyogki (Light)
    • LBSh (Light armoured ground attacker)
  • M – Morskoi (Marine/seaplane)
    • MBR-2 (Marine short-range reconnaissance)
    • MDR-2 (Marine long-range reconnaissance)
  • P – Pikiruyuschii (Dive)
    • PB (Dive bomber)
  • P – Passazhirskii (Passenger)
    • PS-41 (Passenger aircraft)
  • S – Skorostnoi (Fast)
    • SB (Fast bomber)
    • SPB (Fast dive bomber)
  • Sh – Shturmovoi (Ground attack)
    • ShB (Ground attack bomber)
  • T – Tiazholyi (Heavy)
    • TB-3 (Heavy bomber)
    • TIS (Heavy fighter-escorter)


Suffix Modifiers

  • OM – Otkrytogo Morya (Open sea)
    • ROM-1
  • P – Pushechny (Cannon)
    • ITP (Fighter heavy cannon)
  • PL – dlya Podvodnikh Lodok (for Submarines)
    • SPL (Aircraft for submarines)
  • S – Soprovozhdenya (Escorter)
    • TIS (Heavy fighter escorter)
    • DIS (Twin-seat fighter escorter)
  • S – Skladnoi (Folding)
    • IS-1
  • T – Transportnyj (Transporter)
    • GST (Hydroplane transporter)
  • T – Trenirivochnyi (Advanced (trainer))
    • UT-3 (Advanced trainer)
    • UTI-26 (Advanced trainer fighter)

(RU) Naval

  • MO – Malyi Okhotnik: Small submarine chaser (literally: Small hunter)
  • BMO – Bronirovanny Malyi Okhotnik: Armoured small submarine chaser (literally: Armed small hunter)
  • MPK – Malyi Protivolodochnoi Korabl: Small anti-submarine ship
  • MBK – Morskoi Bronekater: Armoured gunboat (literally: Naval combat cutter)
  • SKR – Storozhevoi Korabl: Observation ship

(RU) Weaponry

  • UB – Universalniy Berezina: Berezin universal (MG)
  • DP – Degtyarov Pulemyot: Degtyarov MG
  • DT – Degtyarov Tankovy: Degtyarov tank (MG)
  • DA – Degtyarov Aviatsonny: Degtyarov airplane (MG)
  • PV – Pulemet Vozdushny: Airborne MG
  • ShKAS – Shpitalny-Komaritski Aviatsionny Skorostrelny: Shpitalny-Komaritsky airplane rapid-fire (MG)
  • DShK – Degtyaryova-Shpagina Krupnokaliberny: Degtyarov-Shpagin large-calibre (MG)
  • A – Afanasev (MG)
  • B – Berezin (autocannon)
  • Yak-B – Yakushev-Borzov (MG)
  • ShVAK – Shpitalny-Vladimirov Aviatsionny Krupnokaliberny: Shpitalny-Vladimirov airplane large-calibre (autocannon)
  • TNSh – Tankovy Nudelman-Shpitalny: Nudelman-Shpitalny tank (autocannon)
  • PTB – Pushka Taubin-Baburin: Taubin-Baburin cannon
  • VYa – Volkov-Yartsev (autocannon)
  • NS – Nudelman-Suranov (autocannon)
  • NR – Nudelman-Rikhter (autocannon)
  • GSh – Gryazev-Shipunov (autocannon)
  • N-37D – Nudelman 37 mm Dulny tormoz: Nudelman 37 mm (autocannon with) muzzle brake
  • KPVT – Krupnokaliberniy Pulemyot Vladimirova Tankovy: Vladimirov large-calibre tank MG
  • ZPU – Zenitnaya Pulemotnaya Ustanovka: Anti-aircraft MG mount
  • NSVT – Nikitina-Sokolova-Volkova Tankovy: Nikitin-Sokolov-Volkov tank (MG)
  • PKT – Pulemyot Kalashnikova Tankovy: Kalashnikov tank MG
  • SGMT – Stankovy Goryunova Modernizirovany Tankovy: Goryunov modernized mounted tank (MG)
  • 20-K – Gun No. 20 of the Korolyov factory
  • L-11 – Gun No. 11 of the Leningrad factory

(RU) Munition

  • BR – Broneboyny: Armour-piercing (shell)
  • BZ – Broneboyny Zazhigatelny: Armour-piercing incendiary (shell)
  • BZT – Broneboyny Zazhigatelny Trassiruyushchy: Armour-piercing incendiary tracer (shell)
  • PB – Polu Broneboyny: Semi armour-piercing (shell)
  • O – Oskolochny: Fragmentation (shell)
  • OZ – Oskolochno Zazhigatelny: Fragmentation incendiary (shell)
  • OZT – Oskolochno Zazhigatelny Trassiruyushchy: Fragmentation incendiary tracer (shell)
  • OF – Oskolochno Fugasny: High-explosive fragmentation (shell)
  • Sh – Shrapnel (shell)
  • FAB – Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba: High-explosive aircraft bomb
  • OFAB – Oskolochno Fugasnaya Aviatsionnaya Bomba: High-explosive fragmentation aircraft bomb
  • RS – Reaktivny Snaryad: Rocket (literally: Rocket-powered projectile)
  • RBS – Reaktivny Broneboyny Snaryad: Armour-piercing rocket (literally: Rocket-powered armour-piercing projectile)

(RU) Prefix/Suffix

  • Oby. – Obyekt: Object (tank prototype)
  • Pr. – Proyekt: Project (ship design program)
  • E – Ekranami: Up-armoured (literally: With screens)
  • M – Modernizirovany: Modernized
  • S – Skorokhodnuyu: Lightened (literally: Fast)
  • SP – Soprovzhdeniya Pekhoty: Infantry support
  • U – Uluchshenny: Improved
  • V – Vzryvnoy: Explosive (Reactive Armour)
  • T – Torpedonosets: Torpedo bomber

(RU) Historical Name

  • IS – Iosef Stalin (tank)
  • KV – Kliment Voroshilov (tank)
  • SMK – Sergey Mironovich Kirov (tank)

(RU) Manufacturer/Designer

  • ACh – Aleksei Charomsky
  • AM – Aleksandr Mikulin
  • ANT – Andrei Nikolaevich Tupolev
  • Ar – Arkhangelsky
  • BI – Bereznyak-Isayev
    • Bereznyak-Isayev BI
  • GAZ – Gorkovsky Avtomobilny Zavod: Gorky Automobile Factory
  • Il – Ilyushin
  • KS – Krasnoye Sormovo
  • La – Lavochkin
  • LaGG – Lavochkin-Gorbunov-Gudkov
  • M – Myasishchev
  • MAI – Moskovsky Avyatsyonny Instytut Moscow Aviation Institute
  • Mi – Mil
  • MiG – Mikoyan-Gurevich
  • OKB – Opytno-Konstruktorskoye Buro: Experimental Design Bureau
  • Pe – Petlyakov
  • Po – Polikarpov
  • STZ – Stalingradsky Traktoriy Zavod: Stalingrad Tractor Factory
  • Su – Sukhoi
  • Tu – Tupolev
  • VK – Vladimir Klimov
  • Yak – Yakovlev
  • Yer – Yermolayev
  • ZiS – Zavod imeni Stalina: Factory named after Stalin

(RU) Military

  • VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily: Soviet air force (literally: Military air force)
  • VMF – Voyenno-Morskoy Flot: Soviet Navy (literally: Military maritime fleet)
  • SA – Sovetskaya Armiya: Soviet army
  • IAP – Istrebitelny Aviatsionny Polk: Fighter air regiment
  • GvIAP – Gvardeysky Istrebitelny Aviatsionny Polk: Guards fighter air regiment
  • ShAP – Shturmovoy Aviatsionny Polk: Ground attack air regiment

Spanish

Spanish abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Spanish is spoken as a military language in the following countries:
  • (AR) Argentina
  • (ES) Spain
Vehicle

Manufacturer/Designer

(AR) Vehicle

(AR) Ground

  • TAM – Tanque Argentino Mediano: Argentine Medium Tank

(AR) Manufacturer/Designer

  • FAdeA – Fábrica Argentina de Aviones: Argentine Aircraft Factory
    • Ae – Dirección General de Aerotécnica: Directorate General of Aerotechnics (1927–1936)
    • FMA – Fábrica Militar de Aviones: Military Aircraft Factory (1938–1943)
    • IAe – Instituto Aerotecnico: AeroTechnical Institute (1943–1952)
    • IA – meaning not specified (1952 to present)
  • IAME – Industrias Aeronáuticas y Mecánicas del Estado: State Aeronautical and Mechanical Industries (1951-1956)
    • DINFIA – Dirección Nacional de Fabricación e Investigación Aeronáutica: National Directorate of Aeronautical Manufacturing and Research (1956-1967)
    • IME – Industrias Mecánicas del Estado: State Mechanical Industries (1967 to present)

(ES) Manufacturer/Designer

  • AC – Aerotécnica: Aerotechnic
  • AISA – Aeronáutica Industrial SA.: Aeronautical Industrial SA.
  • CASA – Construcciones Aeronáuticas SA.: Aeronautical Constructions SA.
    • CASA 2.111 (Spanish Licensed He 111)
  • HA – Hispano Aviación: Hispanic Aviation
    • HA-1109 (Spanish Licensed Bf 109)
    • HA-1112 (Spanish Modified Bf 109)

Swedish

Swedish abbreviations (quicklinks)
Back to the language table
Swedish is spoken as a military language in the following countries:
  • (FI) Finland
  • (SE) Sweden

Vehicle

Prefix/Suffix

Weaponry

Munition

(SE) Vehicle

(SE) Ground

vagn (wagon) indicates that the vehicle is "tracked" while bil (from Automobile, car) indicates that the vehicle is "wheeled".

  • strv – stridsvagn: Tank (literally: Combat wagon)
  • strf – stridsfordon: (Heavy) infantry fighting vehicle (literally: Combat vehicle)
  • tgdb – terrängdragbil: Off-road tractor unit (literally: Terrain pull-car)
  • sav – stormartillerivagn: Assault gun (pre 1950s designation, literally: Assault artillery wagon)
  • ikv – infanterikanonvagn: Assault gun (post 1950s designation, literally: Infantry cannon wagon)
  • pvkv – pansarvärnskanonvagn: Tracked self-propelled anti-tank gun (literally: Anti-armour cannon wagon)
  • lvkv – luftvärnskanonvagn: Tracked self-propelled anti-air gun (literally: Anti-air cannon wagon)
  • pvrbv – pansarvärnsrobotvagn: Tracked self-propelled anti-tank missile (literally: Anti-armour robot wagon)
  • lvrbv – luftvärnsrobotvagn: Tracked self-propelled anti-air missile (literally: Anti-air robot wagon)

(SE) Air

  • fpl – flygplan: Aeroplane
  • hkp – helikopter Helicopter

(SE) Prefix/Suffix

(SE) Air force

  • A – Attack: Strike Aircraft/Attacker
  • B – Bomb: Bomber
  • J – Jakt: Pursuit Aircraft/Fighter (Jakt = Pursuit)
  • S – Spaning: Reconnaissance Aircraft (Spaning = Scouting)
  • SK – Skol: Trainer Aircraft (Skol = School)
  • T – Torped: Torpedo Bomber
  • Ö – Övning: Advanced Trainer Aircraft (Övning = Practice)

(SE) Ground projects

  • VEAK – Vagn Eldledning AutomatKanon: Wagon Fire-control AutoCannon (literall)
  • UDES – Underlagsgrupp Direkt Eld Stridsfordon: Material group Direct Fire Combat vehicle (literall)

(SE) Weaponry

(SE) Munition

  • gr – granat: Grenade (synonymous with shell)
  • prj – projektil: Projectile (often as a substitute for fullprj – fullprojektil) Solid projectile (literally: Full projectile)
  • sl – spårljus: Tracer (literally: Track light)
  • pprj – pansarprojektil: Armour-piercing projectile (literally: Armour projectile)
  • pgr – pansargranat: Armour-piercing shell (literally: Armour grenade)
  • hpgr – halvpansargranat: Semi-armour-piercing shell (literally: Half armour grenade)
  • sgr – spränggranat: High-explosive shell (literally: Burst grenade)
  • spgr- sprängpansargranat: High-Explosive Squash-Head shell (literally: Burst armour grenade)
  • psgr – pansarspränggranat: High-Explosive Anti-Tank shell (literally: Armour burst grenade)
  • rökgr – rökgranat: Smoke shell (literally: Smoke grenade)
  • rb – robot: Missile (literally: "robot")
  • srak – sprängraket: High-explosive rocket (literally: Burst rocket)
  • psrak – pansarsprängraket: High-Explosive Anti-Tank rocket (literally: Armour burst rocket)
  • hprak – Halvpansarraket Semi-armour-piercing High-Explosive rocket (literally: Half-armour rocket)
  • mb – minbomb High capacity / General purpose bomb (literally: Mine bomb)
  • sb – sprängbomb High-Explosive Fragmentation bomb (literally: Burst bomb)